mirror of
https://github.com/cmclark00/RetroMusicPlayer.git
synced 2025-05-18 16:15:20 +01:00
New Crowdin updates (#1388)
* New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Latvian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Thai) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Hindi) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Dutch) * Update strings.xml * Update strings.xml * Update strings.xml * New translations strings.xml (Tamil) * New translations strings.xml (Tamil) * fix: Fix build errors * New translations strings.xml (Spanish, Latin America) * Update strings.xml --------- Co-authored-by: Prathamesh More <prathameshmm02@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
256dbc55b2
commit
6cd52f7c51
23 changed files with 1363 additions and 1362 deletions
|
@ -295,26 +295,26 @@
|
|||
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">Pegar las letras con marcas de tiempo aquí</string>
|
||||
<string name="peek">Mirar</string>
|
||||
<string name="permission_bluetooth_denied">Permiso a dispositivos cercanos denegado.</string>
|
||||
<string name="permission_external_storage_denied">Permiso para acceder al almacenamiento externo denegado.</string>
|
||||
<string name="permission_external_storage_denied">Permission to access external storage denied.</string>
|
||||
<string name="permission_summary">La aplicación necesita permiso para acceder al almacenamiento del dispositivo para reproducir música</string>
|
||||
<string name="permission_title">Acceso al Almacenamiento</string>
|
||||
<string name="permissions_denied">Permisos denegados.</string>
|
||||
<string name="personalize">Personalizar</string>
|
||||
<string name="personalize">Personalize</string>
|
||||
<string name="personalize_settings_summary">Personalizar la ventana de reproduciendo ahora y los controles de la interfaz</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Elegir del almacenamiento local</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Pick from local storage</string>
|
||||
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
|
||||
<string name="pinterest_page_summary">Síguenos en Pinterest para inspirarte en el diseño de Retro Music</string>
|
||||
<string name="plain">Plano</string>
|
||||
<string name="playList_already_exits">La lista de reproducción ya existe</string>
|
||||
<string name="pinterest_page_summary">Follow Pinterest page for Retro Music design inspiration</string>
|
||||
<string name="plain">Plain</string>
|
||||
<string name="playList_already_exits">Playlist already exists</string>
|
||||
<string name="playback_pitch">Pitch</string>
|
||||
<string name="playback_settings">Ajustes de reproducción</string>
|
||||
<string name="playback_settings">Playback Settings</string>
|
||||
<string name="playback_speed">Velocidad de reproducción</string>
|
||||
<string name="playing_notification_description">La notificación de reproducción proporciona acciones para reproducir/pausar, etc.</string>
|
||||
<string name="playing_notification_name">Notificación de reproducción</string>
|
||||
<string name="playing_notification_name">Playing notification</string>
|
||||
<string name="playlist_created_sucessfully">%s creada exitosamente</string>
|
||||
<string name="playlist_is_empty">La lista de reproducción está vacía</string>
|
||||
<string name="playlist_is_empty">Playlist is empty</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Nombre de la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="playlists">Playlists</string>
|
||||
<string name="pref_blur_amount_summary">Cantidad de desenfoque aplicado a los temas desenfocados, la cantidad más baja es más rápida</string>
|
||||
<string name="pref_blur_amount_title">Cantidad de desenfoque</string>
|
||||
<string name="pref_filter_song_summary">Filtrar canciones por duración</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue