New Crowdin updates (#1388)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Latvian)

* New translations strings.xml (Latvian)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Thai)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Korean)

* New translations strings.xml (Hindi)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Dutch)

* Update strings.xml

* Update strings.xml

* Update strings.xml

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* fix: Fix build errors

* New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

* Update strings.xml

---------

Co-authored-by: Prathamesh More <prathameshmm02@gmail.com>
This commit is contained in:
Daksh P. Jain 2023-03-27 10:13:25 +05:30 committed by GitHub
parent 256dbc55b2
commit 6cd52f7c51
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
23 changed files with 1363 additions and 1362 deletions

View file

@ -54,7 +54,7 @@
<string name="adaptive">適應風</string>
<string name="add_action">新增</string>
<string name="add_playlist_title">"新增至播放清單"</string>
<string name="add_time_framed_lryics">新增同步歌詞</string>
<string name="add_time_framed_lryics">新增動態歌詞</string>
<string name="added_song_count_to_playlist">已新增 %1$d 首歌至 %2$s</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"已新增 1 首歌至播放佇列。"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已新增 %1$d 首歌至播放佇列。</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="drive_mode">駕駛模式</string>
<string name="edit_fab">編輯按鈕</string>
<string name="edit_normal_lyrics">編輯歌詞</string>
<string name="edit_synced_lyrics">編輯同步歌詞</string>
<string name="edit_synced_lyrics">編輯動態歌詞</string>
<string name="empty">沒有內容</string>
<string name="equalizer">等化器</string>
<string name="error_create_backup">無法建立備份</string>
@ -255,7 +255,7 @@
<string name="my_name">名稱</string>
<string name="my_top_tracks">最佳單曲</string>
<string name="never">永不</string>
<string name="new_music_mix">快選</string>
<string name="new_music_mix">歌快選</string>
<string name="new_playlist_title">新增播放清單</string>
<string name="new_start_directory">%s 為新起始目錄。</string>
<string name="next_song">下一首</string>
@ -290,7 +290,7 @@
<string name="password">密碼</string>
<string name="past_three_months">過去 3 個月</string>
<string name="paste_lyrics_here">在此貼上歌詞</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">在此貼上同步歌詞</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">在此貼上動態歌詞</string>
<string name="peek">懸浮風</string>
<string name="permission_bluetooth_denied">鄰近裝置存取被拒。</string>
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
@ -359,8 +359,8 @@
<string name="pref_summary_open_source_licences">開源軟體授權詳細資訊</string>
<string name="pref_summary_pause_history">啟用此選項後,新播放的歌曲將不再顯示於歷史記錄</string>
<string name="pref_summary_remember_tab">開啟應用程式後,自動顯示最後瀏覽的畫面</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">於專輯封面上顯示同步歌詞</string>
<string name="pref_summary_suggestions">於主畫面顯示歌快選</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">於專輯封面上顯示動態歌詞</string>
<string name="pref_summary_suggestions">於主畫面顯示歌快選</string>
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">啟用於現正播放畫面,可隨意滑動以切換歌曲</string>
<string name="pref_summary_swipe_to_dismiss">向下滑動以關閉迷你播放器</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">沉浸模式</string>
@ -470,7 +470,7 @@
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s。</string>
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
<string name="scanned_files">已掃描 %2$d 個檔案夾中的 %1$d 個。</string>
<string name="scanned_files">已掃描 %1$d 個檔案,共 %2$d 個。</string>
<string name="scrobbles_label">音樂記錄</string>
<string name="select_all">選取全部</string>
<string name="selected">僅顯示已選取的標籤</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="suggestion_songs">建議</string>
<string name="support_development">支持開發</string>
<string name="swipe_to_unlock">滑動以解鎖</string>
<string name="synced_lyrics">同步歌詞</string>
<string name="synced_lyrics">動態歌詞</string>
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">加入 Telegram 群組以討論臭蟲、提供建議、交流,以及探索更多</string>
<string name="thank_you">感謝您!</string>