RetroMusicPlayer/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
tomaThomas 47daef6771
Squashed commit of the following:
commit 06030f8aa80051422ab6034bce7a41f6ada1edfb
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:36 2024 +0530

    New translations strings.xml (Sorani (Kurdish))

commit a9ce6b7258d2a0e2d4ff6f79da718db29f2289d5
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:35 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit 175a4aea8280858511e0b1f79c1811e5aecc4643
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:34 2024 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit f718506a4e4182cd0cfaf07662f203825dab1cf7
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:33 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kannada)

commit d0b018f73c2ece19f2706c86cd0e4952556efecf
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:31 2024 +0530

    New translations strings.xml (Malayalam)

commit 72be0c3651430357ce027e455998ef80ecf639f4
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:30 2024 +0530

    New translations strings.xml (Filipino)

commit 5ea90756d48cffb2c32a94670b52f0ef54a8f44e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:29 2024 +0530

    New translations strings.xml (Burmese)

commit 6a15c0a866628338a8b951e681905186c5a31129
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:28 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 47e2bba6128f35f100a2027760bdc50b32655f2e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:26 2024 +0530

    New translations strings.xml (Latvian)

commit 1033a4c77a8008c14c904ac07152ff884d016e73
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:25 2024 +0530

    New translations strings.xml (Croatian)

commit 45e49e38c0a82f0fddbd08393d5faf268993efaa
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:24 2024 +0530

    New translations strings.xml (Thai)

commit b6c305039e724ec5419e80ac39703f9110828ca3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:23 2024 +0530

    New translations strings.xml (Tamil)

commit 9bbb54ea6f27cdb3ed089449b755df95e32870be
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:21 2024 +0530

    New translations strings.xml (Persian)

commit 6f8654638d74e70d0f088a496fa89a789588e466
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:20 2024 +0530

    New translations strings.xml (Indonesian)

commit 43bb82bd42556f43f529465bc009124f0a77727e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:19 2024 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

commit 741307771b04e98babb8fc7e3344037d3bebb0f9
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:18 2024 +0530

    New translations strings.xml (Vietnamese)

commit 9696263e95d5f9a93efc199835eb9b75195ef13c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:17 2024 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Traditional)

commit f248a9b2c79d436ac0ee0dde56a8582672b50422
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:15 2024 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit f14c5adcf93f58306861fc7a6591a99a07831e34
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:14 2024 +0530

    New translations strings.xml (Ukrainian)

commit 4a643e9c475900565e8609cd6087a611dffdb47d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:13 2024 +0530

    New translations strings.xml (Turkish)

commit 4cd6c37a283c45b90167550942ae410ea6c5fed6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:12 2024 +0530

    New translations strings.xml (Swedish)

commit a3fc3d0aa12516e99b1d5a1c1d6d3483ff77b8d0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:11 2024 +0530

    New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

commit 5894a193cf1207de9aa3717f447b940388ac9cda
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:09 2024 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit fdc95cedbf06eed814304fd0f08ca42e35d06506
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:08 2024 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese)

commit 6d86fe4087aa4444acfd15bcd7669108581950d4
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:07 2024 +0530

    New translations strings.xml (Polish)

commit bb988669b66505f0122bebc38f5ac34f317d4938
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:06 2024 +0530

    New translations strings.xml (Dutch)

commit 3ff9465ad3c28ed404b7a922d0eefe9ebda692af
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:05 2024 +0530

    New translations strings.xml (Korean)

commit 9ada55573b2f26761b7fc3e0dea03e5564d36c2e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:03 2024 +0530

    New translations strings.xml (Japanese)

commit f8bacf23988d6938c3913fd5e28ed155c6553a0c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:02 2024 +0530

    New translations strings.xml (Italian)

commit 473e9e290062112bb5852c05504f3a23a193dbc1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:01 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hungarian)

commit c0484d5eb80b87585983e020f1721ece89c19dc1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:48:00 2024 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit 939139c5697cce180faa6d70cfeee3c5f96479c5
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:59 2024 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit 0c3311a255b0f843bc9839794c37cb4acf5044a2
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:58 2024 +0530

    New translations strings.xml (Danish)

commit 56663bdf24c353d22e275c1dc8c7fa37dc69663b
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:56 2024 +0530

    New translations strings.xml (Czech)

commit 20c955739c1d7c47f6a0c4182563768733ec9de8
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:55 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 23e7718e8df1d4cd218adfb1309234553b98b38e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:54 2024 +0530

    New translations strings.xml (Bulgarian)

commit 3fb8d0dcb608b4eae666c7f822d5ce987b2541f4
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:53 2024 +0530

    New translations strings.xml (Arabic)

commit f35e725982c3d3c3768e66905f59dea39a2830a5
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:51 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit dcd7a8cc4e7e67efba7d3a14a0de277d86050849
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:50 2024 +0530

    New translations strings.xml (French)

commit 2f382e45ae8595113c72bdf92d8def0a70ebd8e1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:49 2024 +0530

    New translations strings.xml (Romanian)

commit 820e92e273c7530a57176b2e73f3045fb2bfaaf2
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 7 03:47:47 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 5f5427e7d38e68b0801a6a811d91fd81643004ff
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Nov 25 13:15:13 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 4810551e43ee97cc0e605ae4b0985efb15ea57d0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Nov 24 15:16:54 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 9023083e7e9a0dba4251e64ae67e22a1c6c50836
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Nov 8 21:39:18 2024 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit e48c7397b12ca4352190c58e915ce4c78224f4ba
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Nov 3 21:20:01 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 86d91f4d2ec0b86a5c0555246fd122875f1dbf24
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Nov 1 00:20:10 2024 +0530

    New translations strings.xml (Italian)

commit cafdec7eb1f73c4393b2db19b2a1c0ebec67d274
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Oct 30 00:45:30 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit eb2748a1ccdafd6b5e6b1f588663f7f237ae851d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Oct 29 18:15:19 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit 76dd7cad2e239f76ede951affa448ea928b36d54
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Oct 28 18:41:35 2024 +0530

    New translations strings.xml (Indonesian)

commit 8407e8f882c05d91d71f48c8ed3ed94e04d6fa4e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Oct 26 03:49:31 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 7e706362b6bb966c15cd7e22de9ae7e07dbf3869
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:47 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit ef5498ea9614c9d2244d8781a7086844d0c63ce7
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:46 2024 +0530

    New translations strings.xml (Sorani (Kurdish))

commit c4562b1ff3ce87582e94d563c804501e39cf2973
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:45 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit 3f648012eece5b472b5d0c92321dee718ce22c71
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:44 2024 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit 06cedc5d81ce19b218e552cc8d02004934596b03
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:43 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kannada)

commit 4b2c93954ee9d43963176cd67e9ee26ad45ee6da
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:42 2024 +0530

    New translations strings.xml (Malayalam)

commit a91c1fae7b3f9bdd60fa32e69521502e6f4748e4
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:41 2024 +0530

    New translations strings.xml (Filipino)

commit 2986f7f4b3b25297ae97170059709739556fb197
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:40 2024 +0530

    New translations strings.xml (Burmese)

commit a13c4e7ba0802b48e50ba3e26783f09a3b8f56c6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:38 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 655c13e2f69078c27421551c1bf11c867c1a4c39
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:37 2024 +0530

    New translations strings.xml (Latvian)

commit 2ff382c27d30d31b58d1cdea63921c5816853e75
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:36 2024 +0530

    New translations strings.xml (Croatian)

commit 656938e2d6d03a33b4404674e8d643d470b600ba
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:35 2024 +0530

    New translations strings.xml (Thai)

commit 2cf47aa88c880a21fd823586341a22edbea04548
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:34 2024 +0530

    New translations strings.xml (Tamil)

commit 3c5b25c8bfbaedb2671418a33463c9f11afa284e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:33 2024 +0530

    New translations strings.xml (Persian)

commit 3ded10050252fdea3b09bfe79b45ddf4c5ab6fd3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:32 2024 +0530

    New translations strings.xml (Indonesian)

commit 55366de093579478fb6916405ec2190fce4a5a36
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:18:31 2024 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

commit 9b71c83a6ac25039de19928851465ee2f7efd20c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:30 2024 +0530

    New translations strings.xml (Vietnamese)

commit 40b2befa79ae56f4e450e8ed25545dd098836815
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:29 2024 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Traditional)

commit 315d7c29f06dfe39969ee283c700a2aa8e46f857
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:28 2024 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit 9780e9d514bd09ab6562b00ed6a8d7b883a45113
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:26 2024 +0530

    New translations strings.xml (Ukrainian)

commit 4f45161d353bebbae78d37f4719a16011ba67056
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:25 2024 +0530

    New translations strings.xml (Turkish)

commit 35463b596cafda7bac9d6fb6e937971d7fe55aa3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:24 2024 +0530

    New translations strings.xml (Swedish)

commit ad7eb90b16f7754b233adb20bb856496f629ea87
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:23 2024 +0530

    New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

commit 4874005920712e9147270f88ade7b86384d68564
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:22 2024 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit 551b57ce22ea25461b1e0c0a42044ac5fcae1a31
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:21 2024 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese)

commit a1c1490bf498d37c828e3b3fa3af654f44cb54b1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:20 2024 +0530

    New translations strings.xml (Polish)

commit 7ff611576c41e0e9f5b0efe9a3e09b3f1cb21eda
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:19 2024 +0530

    New translations strings.xml (Dutch)

commit 7bc595e1eb3283aa0d233e0ef596d007e1fa9647
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:18 2024 +0530

    New translations strings.xml (Korean)

commit 38653880940e99294b73c135a3ff0f4e329f3639
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:17 2024 +0530

    New translations strings.xml (Japanese)

commit 8ed25b431bc51f44218ad4f5c87c1ee69810faee
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:15 2024 +0530

    New translations strings.xml (Italian)

commit 81a5712bcd63de529e3dc0af2fa2f97b71ead7b0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:14 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hungarian)

commit f228b677cdbf325684fbe41aeee8ffb34c987f4e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:13 2024 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit 8b5f30a2c23b72b5d7693ba1766c60204cde91c0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:12 2024 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit 8633aa8121f0e62fd05f3d1affa65cae054b554f
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:11 2024 +0530

    New translations strings.xml (Danish)

commit ab83970e20b794696604766a24e5f7a7d1a1df13
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:10 2024 +0530

    New translations strings.xml (Czech)

commit 09b3c95a2772c273b8d29c036a06de8f38c4550a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:09 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit ddddb3b1e55ad80eb3c04659a993e084c80dd987
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:08 2024 +0530

    New translations strings.xml (Bulgarian)

commit 012c40da27e6c082a8528447221a08ba2b4b29d6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:07 2024 +0530

    New translations strings.xml (Arabic)

commit 7e7c362e6c5b2d9e343fdb079004e90a55fd05ec
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:06 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit 6163018668aeda7066a854c5088e920c8cf8ef8d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:04 2024 +0530

    New translations strings.xml (French)

commit 64191f958bece4dc3a6159f9278a6b6051f5c7dd
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 20 05:17:03 2024 +0530

    New translations strings.xml (Romanian)

commit 0bd553e782c828146194391d3d4e1b3cb4e79b53
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Sep 27 06:26:33 2024 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit 51d2b4f36e0350f9918edb5229a41e4c12a7564d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Sep 27 00:16:38 2024 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit 26b963e0e32c094670fe3d21c8a0d849a7d4ca48
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Sep 8 12:42:22 2024 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit d2e2015f9216150852a0c2987df2ba7fb30b3376
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Aug 18 03:08:53 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit dee3b016c17a72a5fd1cab9471a0970566497f8c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Aug 17 20:57:31 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 4541a55d4043f6e2617ef7d44a04832c2e0b1580
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Aug 8 22:56:35 2024 +0530

    New translations strings.xml (Bulgarian)

commit 1218dffe225309cc50dbdfc2a67aef37cbd31c7a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Jun 29 20:29:08 2024 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit 9e1386557397b33625102abca9047fe95a07fa1c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Jun 29 14:19:09 2024 +0530

    New translations strings.xml (French)

commit 5805f2a55d6449c707e47addf3ffd2f41030df46
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Jun 29 14:19:08 2024 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit 1f81aa1228aec03a4af26ee90c53ce1f90439fc1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Jun 26 04:19:49 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kannada)

commit 4252528dfd2789d3d3f417a53129a26890e3b70c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Jun 25 22:21:04 2024 +0530

    New translations strings.xml (Kannada)

commit 1b4aeb296357ae011fc094d596ad150298293f14
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Jun 9 22:42:33 2024 +0530

    New translations strings.xml (Dutch)

commit 79d3423864cbdbe00e9e814c867c2e60ec30c769
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Apr 11 17:57:08 2024 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit d41c8651f6ca1b296c498180ae43b6a750afea27
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Mar 25 21:27:45 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit f31db17393806e0b0ce72274d892b166cda8b85c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Mar 14 10:36:05 2024 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit 263988d6c43673f6a3aec1273ee87b9fcf2eb1ea
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Mar 11 17:24:11 2024 +0530

    New translations strings.xml (Burmese)

commit 3608855347c05e8000fc277c35ab37da1f922782
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Mar 11 11:15:52 2024 +0530

    New translations strings.xml (Burmese)

commit ab760795555bb9893c4d37f5a7c95fdfe0b7ac4d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Mar 5 04:12:39 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 1890993804b69abce2ec1adb5ebcbaf07d24904a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Mar 4 22:16:43 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 513a8dc5f2d9ecf0ff001b79b58775e049b714d3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Feb 17 19:00:06 2024 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit f4526c851ef8aac04505c07d99d1406c6b90e312
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Feb 17 12:36:27 2024 +0530

    New translations strings.xml (Persian)

commit a98d012fc92d90f76201daea98f7a7e87e766ede
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Feb 13 05:47:11 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 78575703074ff2cfdf4bc1cf2ca461524853b835
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Feb 12 23:38:18 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 7977c5df7079376496293a117085e358dc5875e4
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Feb 10 04:50:58 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit aef8874bbaa9b97b4c1d1b0d429f4281c91d969e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Feb 9 22:05:42 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit ba195668f410de9ceafdf66cfc7a1cce993432d8
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Feb 9 12:50:21 2024 +0530

    New translations strings.xml (Persian)

commit ce480763af2b04f9238077ebe6330742f4256d23
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Feb 8 06:58:01 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 53bf2948d26770c21baa0e848dca934cce6ffe2a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Feb 8 00:56:49 2024 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 7f973f4863531e865fe3dec78b0ecab06957d4a6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Feb 3 19:35:53 2024 +0530

    New translations strings.xml (Ukrainian)

commit 8685da7bfb1898b6fa861d433ef55fb93163ed48
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Feb 1 18:43:41 2024 +0530

    New translations strings.xml (Tamil)

commit 87632fdff7bb2d083c8b4f4d456116e1030f69ea
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Jan 20 03:55:41 2024 +0530

    New translations strings.xml (Polish)

commit 2d1f6399f5364517193bd44808c420d193cddae3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Dec 19 21:40:36 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 2fdba8f6c5c28bcc28ef992d84225d1e4e80c7b1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Dec 19 15:26:03 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit a49c7fe5ebad0d4f280895ca309ef161512ce095
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Dec 18 22:06:49 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 8cb8f346629be5c80065d1a27a12f828384e51c3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Dec 18 16:07:30 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit d515499f2cfb9f541a3bb9d70c6449a204ffb5b1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 16 21:15:09 2023 +0530

    New translations strings.xml (Persian)

commit baf8b63f588f86c6d3ce21f8dc99b762c02889d6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Dec 13 20:22:27 2023 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit 32bd899f45828a5e764da21ac47ea7a1fa03f23e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Dec 13 14:12:06 2023 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit 654dcccbe4a8b6a799021917ae3085d91ed502a0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Dec 13 01:29:24 2023 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit 40e606be973b605f49b7dcf4b0bef38a32f62caa
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Dec 12 18:58:18 2023 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit ffc7b8a783e14cd60b9d91d2c01fafc5e324d4b2
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Dec 9 15:35:37 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 13727b9d3320c6f2f04d03652036486533392e6f
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Dec 7 16:39:46 2023 +0530

    New translations strings.xml (Ukrainian)

commit 1f26dac51a2e2bbc3151834fb0f60ed62242f4e1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Oct 26 09:26:12 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit 0982a787cb58c56cc7844ca71e73a76e5e7b900d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Oct 26 02:35:10 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 8c9ee1df1505b749bff893fc2b34b35274d86289
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 22 18:03:32 2023 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit 5d7b3d442b374f2b06ab6e464e720a3d03485706
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Oct 22 11:18:43 2023 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit c461dac2ab5605b45d0d22b994204003e38ce744
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Oct 21 08:53:42 2023 +0530

    New translations strings.xml (Vietnamese)

commit c879433162e5789c22d2ae5062ebd15d8eb6d695
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Sep 7 14:51:22 2023 +0530

    New translations strings.xml (Sorani (Kurdish))

commit ebbe96fd62b00896a00ba3b048d901bbc0b6fd9f
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Sep 7 08:56:00 2023 +0530

    New translations strings.xml (Sorani (Kurdish))

commit 0356214c128e1d4c209c2eb8d25c9a915af404f2
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Aug 6 15:33:51 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hungarian)

commit c99bdbde6785ae73ad2a6436d5a6f329eaebfb83
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Jul 18 20:31:37 2023 +0530

    New translations strings.xml (Japanese)

commit 735e0f2e7d1fa58d1ccc32d23e9532c911ba172c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Jul 14 21:52:58 2023 +0530

    New translations strings.xml (Kannada)

commit 77a07d30338458a448eba19ebbfeadc65e5fae48
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Jul 10 06:21:29 2023 +0530

    New translations strings.xml (Czech)

commit 46a63dea5156b78494563f0bd7b5f350eb0de0ae
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Jul 10 00:04:05 2023 +0530

    New translations strings.xml (Czech)

commit d6db5cecbbfb95676364d98fa4f106efa7b37f21
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Jul 5 23:33:00 2023 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese)

commit 5b2e6da7c253557698671f2992cdde2c5b012e56
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Jul 3 11:59:33 2023 +0530

    New translations strings.xml (Sorani (Kurdish))

commit 56632200e9e892e5ae51945b9bb77a5f21155549
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Jun 29 12:53:32 2023 +0530

    New translations strings.xml (Vietnamese)

commit 6bdd9f43a4b22b4de07914f02e74d63615f6c0ac
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Jun 29 12:53:31 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit ba33d0e216405d38cc58b635d656e2d9e731013b
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Jun 29 00:25:56 2023 +0530

    New translations strings.xml (French)

commit dae74a5189fbc3fa2f41b5ca3dcbe67779c41855
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Jun 22 21:53:48 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit d88847d041ff39a8b0cedacf91b15ca9dc135101
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Jun 22 21:53:47 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit 85bcc49de8ba4b17adb643665f37b9305323c788
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Jun 22 15:55:55 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 22d35792e98cfae03edf6e101b43dce2b95d1d82
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Jun 19 07:15:28 2023 +0530

    New translations strings.xml (Dutch)

commit bd8c43d18ee371d794d4aa00e8690e5cb7bd1874
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Jun 19 01:04:29 2023 +0530

    New translations strings.xml (Dutch)

commit 38b056ecfa31a220bb8802bc0d3ba205ea1f029c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Jun 13 17:06:02 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit afe147bbcab3327484e5915d929de72ee6602770
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Jun 11 20:45:41 2023 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit 055b904b4da2afd954f291f57011da5ccc298292
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Jun 11 14:47:27 2023 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit d169b873a0dd242af3f638cc2102d9e371e320ee
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Jun 10 09:10:22 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit e660ce9df464299954fc21d4c9464918f426159a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Jun 9 03:54:35 2023 +0530

    New translations strings.xml (Arabic)

commit f55840c8bf855b78f188f337e0c9c316393d3268
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Jun 6 13:50:35 2023 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit 9dfea82e0d85908dded6c9c594bf60c7f82401ce
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Jun 6 13:50:34 2023 +0530

    New translations strings.xml (Malayalam)

commit be1c9e64c6f064e981fcd5c1dc8cb09a330797f7
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Jun 6 07:25:02 2023 +0530

    New translations strings.xml (Malayalam)

commit 28fdb7536af2bb7d0b86231794675e6318648a07
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat Jun 3 16:07:25 2023 +0530

    New translations strings.xml (Turkish)

commit b7d0088ceb3e09e0542d24c490bc839b10a049ae
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Jun 2 22:52:48 2023 +0530

    New translations strings.xml (Bulgarian)

commit 302c73a8649ae174162c275c320b4302e996b7a2
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Jun 2 16:45:34 2023 +0530

    New translations strings.xml (Bulgarian)

commit c1f7138f5243bcd0e45d6688b817cc481999b850
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri May 26 12:45:40 2023 +0530

    New translations strings.xml (Danish)

commit f5e54bfa487a2900e50baba803190ab616bc84cb
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed May 24 10:04:43 2023 +0530

    New translations strings.xml (Korean)

commit a8bbcdd92bcab8deb25604ecf8e54b959047b5bf
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon May 22 16:03:52 2023 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit b173b3aa75baaede6a98c74ed5234b54b6a21a92
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon May 22 09:35:05 2023 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit cfccbfb86260c9a9ad14d9332db7aebdbb85330c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri May 19 13:27:04 2023 +0530

    New translations strings.xml (Bulgarian)

commit 972a94a50eacc8174518987a2c80ded4ebfa8a6d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri May 19 07:01:02 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 6d1521a0b43a1c831ee3eceadcf55253a26ae75c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri May 19 01:01:31 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 040de437537957db8664f4aeff378e330f62df12
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed May 17 21:39:38 2023 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit e8bfafaf5564d00053dedda32e6d6ea15a4b0072
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed May 17 21:39:37 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit 5600e1efd372e537c8ebcad9adda687219d90061
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed May 17 15:44:05 2023 +0530

    New translations strings.xml (Odia)

commit 636cb6a51834b309503c3d12416cf2056e21d0ec
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed May 17 15:44:04 2023 +0530

    New translations strings.xml (Catalan)

commit fbe27074332b64ad1767319f6f1cbb1233c56d03
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue May 16 15:28:49 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit fcbb1699074059bcd65c84334c8c60026f6ab850
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sat May 13 16:30:36 2023 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

commit 584fbec64d09f56cf9cbc08302ea1e0dc6df0dd9
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue May 9 21:01:11 2023 +0530

    New translations strings.xml (Romanian)

commit f41bd862e8c3ea738a954b19a1d8754c1a65d91b
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue May 9 14:55:36 2023 +0530

    New translations strings.xml (Turkish)

commit f9f966d91dedebdde4a344b42eefccc9c7bb1666
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Apr 27 05:52:04 2023 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

commit f169d660eaa7bcf64cfb6a6ed81ed633f2b665d1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Apr 26 23:53:38 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 8aaacd0a28ef7176a3d5e0abaaca4b42bfffc46e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Apr 16 19:29:08 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 636e2eefabccc5767e21fcefcae47f4f30e7ba49
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Apr 16 13:15:10 2023 +0530

    New translations strings.xml (French)

commit b315400779826108f611d5eaa63625366ed8ae81
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Apr 14 21:03:21 2023 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit 38a5d9b5128b710a247298dd4fb1b0fc67bd0826
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Apr 14 21:03:20 2023 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit f467bfbedf4b998b0450dd7fb466f41ac3d8f62e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Apr 14 15:00:38 2023 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit c87c3f1616fe9a19ccea1249a5fb48dd2d42790e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Apr 14 00:54:34 2023 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit 88fa4db893709aedb3de90037e1ab4f450614051
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Apr 13 18:55:43 2023 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit afad2c1bf346febe7c95d20b9143743a777fda2a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Apr 5 08:29:30 2023 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Traditional)

commit 093138de2bc27a532ca94573a2c31014ebb24e49
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Apr 4 09:25:10 2023 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit 2358dd970e19f7306a0e6ecbe4137b9a5d03f787
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Mon Apr 3 05:22:19 2023 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit bd36eca54c518f687b01165833657d0eeac82567
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Sun Apr 2 23:25:22 2023 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit 0c830c8153fa9a0e97852324da1952ca7b0960e6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Fri Mar 31 01:45:26 2023 +0530

    New translations strings.xml (Italian)

commit 6d73b6ff765313130dad6a3d60e9806abdd2ac8c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Thu Mar 30 19:47:19 2023 +0530

    New translations strings.xml (Indonesian)

commit 7b295fd8267d860720bb4221c9cb8477109ee8ed
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:08 2023 +0530

    New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

commit 5520fb94e9bd2e63a5b48ac0dcad76ef35a470b9
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:07 2023 +0530

    New translations strings.xml (Kannada)

commit 5a6996a8ce520322e22f236a465da0be40d0325e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:06 2023 +0530

    New translations strings.xml (Malayalam)

commit 428f80d2d1508d84967b0d29f2935e504ff414c0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:05 2023 +0530

    New translations strings.xml (Filipino)

commit ac411f128acabc61855547498c9356289f03b69c
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:04 2023 +0530

    New translations strings.xml (Burmese)

commit b5eeafd673c17cc9038b912bda45f8c1e727513d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:03 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hindi)

commit 0f05160b6e1a8d667329ddf2b9d6b91d7b1e4635
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:02 2023 +0530

    New translations strings.xml (Latvian)

commit 9cb62a1fb1640b0454d4cb96cbbca5731b78fde9
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:09:00 2023 +0530

    New translations strings.xml (Croatian)

commit 8bb48136d0900ee208fd2152a3c71e98ced1fd22
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:59 2023 +0530

    New translations strings.xml (Thai)

commit 2e4c853d028a09533590613c6e34f2b72d985f61
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:58 2023 +0530

    New translations strings.xml (Persian)

commit 47500c0f9564c4375ede1b1fba436198dfd253b0
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:57 2023 +0530

    New translations strings.xml (Indonesian)

commit f1480c7fe4644bb941bcd8b65f1067e18344c258
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:56 2023 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

commit b36998ca6fef0fb9ef925e590b1efab80fd6f8e2
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:55 2023 +0530

    New translations strings.xml (Vietnamese)

commit d4f745350dff949a6cd84a6b566bb47bb1ce80aa
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:54 2023 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Traditional)

commit 950f61eed41540ec3c5c941b21b608acd35b272a
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:53 2023 +0530

    New translations strings.xml (Chinese Simplified)

commit 96624e4b49e51a67cf3df2fe2ef97f24ff9113bb
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:52 2023 +0530

    New translations strings.xml (Ukrainian)

commit 616e65d642b0be63996ef72d049d1cd1e2c3c458
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:51 2023 +0530

    New translations strings.xml (Turkish)

commit 0e11753c1850435d9e2f8d878ae1f84187ac4c74
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:50 2023 +0530

    New translations strings.xml (Swedish)

commit 8657df82ef9d0688c5b3df8487008834f967dd88
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:49 2023 +0530

    New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

commit c03f797b809d1a105e8deedd0c4110a4e51fe09e
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:48 2023 +0530

    New translations strings.xml (Russian)

commit e45e218c0c6e2d74df026e3a6ff03e9fe7d11a84
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:47 2023 +0530

    New translations strings.xml (Portuguese)

commit 9c13a5f32fe645ad1e3fbaa8ff76ee1def2a3882
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:46 2023 +0530

    New translations strings.xml (Polish)

commit 8076ca68f3c5c505e493d5d83961e9de0e9f5756
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:45 2023 +0530

    New translations strings.xml (Korean)

commit bc7d7174a4569e4b55f449b070c4d72f898b8abe
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:44 2023 +0530

    New translations strings.xml (Japanese)

commit 6a2260012c1784ddaf8ae475a189f7489182cece
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:43 2023 +0530

    New translations strings.xml (Italian)

commit 2c0c89373ee7912746ac470b126e5bda1064b6a1
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:42 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

commit 0657c9340d6d12ee5a0b1b627d9115930c6d5fc3
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:41 2023 +0530

    New translations strings.xml (Dutch)

commit 39c02d8f2feedf0415e8179e68687f56eaaf2911
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:39 2023 +0530

    New translations strings.xml (Tamil)

commit 0240ffdd4b0921ccb2ccd4889cb0bea1075dc104
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:38 2023 +0530

    New translations strings.xml (Hungarian)

commit 4ad73fcc35c0030e7966602aa74f1df205fea281
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:37 2023 +0530

    New translations strings.xml (Greek)

commit 7c009c1756410d1016f7d96f6c497f43f5919ca6
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:36 2023 +0530

    New translations strings.xml (German)

commit b188df7d34edb16c74fefc5afb122fa698cbfbe4
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:35 2023 +0530

    New translations strings.xml (Czech)

commit 41c161ff491d5ffd74967d13570be387d75afc1f
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:34 2023 +0530

    New translations strings.xml (Arabic)

commit df353505def070ed12f3ee541280a1ec15f0a137
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:33 2023 +0530

    New translations strings.xml (Spanish)

commit 91d41ec6e3434e079df4ae8832d40f50f92391f7
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:32 2023 +0530

    New translations strings.xml (French)

commit d63a18618b41e55405c14ef29be10d5ff8b71810
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Wed Mar 29 22:08:30 2023 +0530

    New translations strings.xml (Romanian)

commit ba6b2660e73ede5f93ef4bff9592b16936e3bb2d
Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com>
Date:   Tue Mar 28 21:51:18 2023 +0530

    New translations strings.xml (Tamil)
2024-12-07 16:31:25 +01:00

568 lines
42 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="about_album_label">%s -ról</string>
<string name="about_settings_summary">Csapat, közösségi oldalak</string>
<string name="accent_color">Kiemelő szín</string>
<string name="accent_color_desc">A kiemelő téma színe, alapértelmezés szerint lila</string>
<string name="action_about">Rólunk</string>
<string name="action_add_to_blacklist">Hozzáadás a tiltólistához</string>
<string name="action_add_to_favorites">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Hozzáadás a lejátszási sorhoz</string>
<string name="action_add_to_playlist">Hozzáadás lejátszási listához</string>
<string name="action_cancel">Mégse</string>
<string name="action_cast">Tartalomátküldés</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Lejátszási sor törlése</string>
<string name="action_cycle_repeat">Ciklus ismétlési üzemmód</string>
<string name="action_delete">Törlés</string>
<string name="action_delete_from_device">Törlés az eszközről</string>
<string name="action_details">Részletek</string>
<string name="action_edit">Szerkesztés</string>
<string name="action_go_to_album">Ugrás az albumhoz</string>
<string name="action_go_to_artist">Ugrás az előadóhoz</string>
<string name="action_go_to_genre">Ugrás a műfajhoz</string>
<string name="action_go_to_lyrics">Ugrás a dalszövegre</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Ugrás a kiindulási könyvtárhoz</string>
<string name="action_grant">Engedélyezés</string>
<string name="action_grid_size">Rácsméret</string>
<string name="action_grid_size_land">Rácsméret (Fekvő)</string>
<string name="action_new_playlist">Új lejátszási lista</string>
<string name="action_next">Következő</string>
<string name="action_play">Lejátszás</string>
<string name="action_play_all">Összes lejátszása</string>
<string name="action_play_next">Lejátszás következőnek</string>
<string name="action_play_pause">Lejátszás / Szünet</string>
<string name="action_previous">Előző</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Eltávolítás a lejátszási sorból</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Eltávolítás a lejátszási listáról</string>
<string name="action_rename">Átnevezés</string>
<string name="action_save_playing_queue">Lejátszási sor mentése</string>
<string name="action_scan">Keresés</string>
<string name="action_search">Keresés</string>
<string name="action_set">Indítás</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Beállítás csengőhangként</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Beállítás kezdőkönyvtárként</string>
<string name="action_settings">"Beállítások"</string>
<string name="action_share">Megosztás</string>
<string name="action_shuffle_all">Összes keverése</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Lejátszási lista keverése</string>
<string name="action_sleep_timer">Elalvás időzítő</string>
<string name="action_sort_order">Rendezési sorrend</string>
<string name="action_tag_editor">Címkeszerkesztő</string>
<string name="action_toggle_favorite">A kedvenc bekapcsolása/kikapcsolása</string>
<string name="action_toggle_shuffle">A véletlenszerű lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása</string>
<string name="adaptive">Adaptív</string>
<string name="add_action">Hozzáad</string>
<string name="add_playlist_title">"Hozzáadás lejátszási listához"</string>
<string name="add_time_framed_lryics">Időzített dalszöveg hozzáadása</string>
<string name="added_song_count_to_playlist">%1$d zene hozzáadva a %2$s</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 cím lett hozzáadva a lejátszási sorhoz."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d cím hozzáadva a lejátszási sorhoz.</string>
<string name="album">Album</string>
<plurals name="albumSongs">
<item quantity="one">Dal</item>
<item quantity="other">Dalok</item>
</plurals>
<string name="album_artist">Album előadó</string>
<string name="albums">Albumok</string>
<plurals name="albums">
<item quantity="one">Album</item>
<item quantity="other">Albumok</item>
</plurals>
<string name="always">Mindig</string>
<string name="app_share">Hé, nézd meg ezt a menő zenelejátszót itt: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Keverés</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Legjobb zeneszámok</string>
<string name="app_widget_big_name">Teljes kép</string>
<string name="app_widget_card_name">Kártya</string>
<string name="app_widget_classic_name">Klasszikus</string>
<string name="app_widget_md3_name">MD3</string>
<string name="app_widget_small_name">Kicsi</string>
<string name="app_widget_text_name">Minimális szöveg</string>
<string name="artist">Előadó</string>
<string name="artists">Előadók</string>
<string name="audio_fade_duration">Hangáttűnés hossza</string>
<string name="audio_focus_denied">Az audiofókusz megtagadva.</string>
<string name="audio_settings_summary">Módosítsd a hangbeállításokat és állítsd be a hangszínszabályzó vezérlőit</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="backup_restore_settings_summary">Beállításaid, lejátszási listáid biztonsági mentése és visszaállítása</string>
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[Biztonsági mentés & Visszaállítás]]></string>
<string name="backup_title">Biztonsági mentések</string>
<string name="biography">Életrajz</string>
<string name="black_theme_name">Csak Fekete</string>
<string name="blacklist">Feketelista</string>
<string name="bluetooth_summary">Az alkalmazásnak szüksége van a \'Közeli eszközök\' engedélyre, hogy Bluetooth eszközöket kereshessen</string>
<string name="bluetooth_title">Közeli eszközök</string>
<string name="blur">Homályosítás</string>
<string name="blur_card">Homályosított kártya</string>
<string name="bug_report_failed">Nem sikerült elküldeni a jelentést</string>
<string name="bug_report_failed_invalid_token">Érvénytelen belépési azonosító. Kérem, lépjen kapcsolatba az alkalmazás fejlesztőjével.</string>
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">A problémák jelentése nincs engedélyezve a repository-ban. Kérem, lépjen kapcsolatba az alkalmazás fejlesztőjével.</string>
<string name="bug_report_failed_unknown">Váratlan hiba történt. Kérem, lépjen kapcsolatba az alkalmazás fejlesztőjével.</string>
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">Hibás felhasználónév vagy jelszó</string>
<string name="bug_report_issue">Probléma</string>
<string name="bug_report_manual">Küldés manuálisan</string>
<string name="bug_report_no_description">Kérem, adja meg a probléma leírását</string>
<string name="bug_report_no_password">Kérem, adja meg az érvényes GitHub jelszavát</string>
<string name="bug_report_no_title">Kérem, nevezze meg a probléma címét</string>
<string name="bug_report_no_username">Kérem, adja meg az érvényes GitHub felhasználónevét</string>
<string name="bug_report_success">Sikeres hibajelentés</string>
<string name="bug_report_summary">Egy váratlan hiba történt. Sajnáljuk, hogy hibába botlottál, ha folyton összeomlik, töröld az alkalmazásadatokat, vagy küldj nekünk E-Mailt.</string>
<string name="bug_report_use_account">Küldés a GitHub fiókkal</string>
<string name="buy_now">Vedd meg most</string>
<string name="cancel_current_timer">Mégse</string>
<string name="card">Kártya</string>
<string name="card_color_style">Színes Kártya</string>
<string name="card_square">Négyzetes Kártya</string>
<string name="card_style">Kártya</string>
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">Körhinta effekt a \"most játszott\" képernyőn</string>
<string name="cascading">Növelés</string>
<string name="changelog">Változtatási napló</string>
<string name="changelog_summary">Nézd meg az újdonságokat</string>
<string name="choose_image">Válasszon képet</string>
<string name="choose_restore_title">Visszaállítandó elemek kiválasztása</string>
<string name="circle">Kör</string>
<string name="circular">Kör alakú</string>
<string name="classic">Klasszikus</string>
<string name="clear_action">Kiürítés</string>
<string name="clear_blacklist">Feketelista kiürítése</string>
<string name="clear_history">Előzmények törlése</string>
<string name="clear_playing_queue">Lejátszási sor törlése</string>
<string name="color">Szín</string>
<string name="colors">Színek</string>
<string name="compact">Kompakt</string>
<string name="composer">Zeneszerző</string>
<string name="copied_device_info_to_clipboard">Eszköz információk a vágólapra másolva.</string>
<string name="could_not_create_playlist">Lejátszási lista létrehozása nem sikerült.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nem sikerült letölteni a megfelelő albumborítót."</string>
<string name="could_not_restore_purchase">A vásárlást nem sikerült visszaállítani.</string>
<string name="could_not_scan_files">Nem sikerült beolvasni %d fájlt.</string>
<string name="create_action">Létrehozás</string>
<string name="create_new_backup">Létrehozás</string>
<string name="created_playlist_x">Létrehozott lejátszási lista %1$s.</string>
<string name="credit_title">Tagok és támogatók</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Jelenleg %1$s hallgatása %2$s által.</string>
<string name="custom_artist_images">Egyedi művészképek</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_share">Hibajelentés megosztása</string>
<string name="dark_theme_name">Kissé sötét</string>
<string name="delete_playlist_title">Lejátszási lista törlése</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Törli a <b>%1$s</b> lejátszási listát?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">Lejátszási listák törlése</string>
<string name="delete_song_title">Zeneszám törlése</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Törli a <b>%1$s</b> dalt?]]></string>
<string name="delete_songs_title">Dalok törlése</string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Törli a <b>%1$d</b> lejátszási listát?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Törli a <b>%1$d</b> zenéket?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">Törölte a %1$d zenét.</string>
<string name="deleting_songs">Zenék törlése</string>
<string name="depth">Mélység</string>
<string name="description">Leírás</string>
<string name="device_info">Eszköz információ</string>
<string name="dialog_message_set_ringtone">Engedélyezed, hogy a Retro Music módosítsa az audiobeállításokat</string>
<string name="dialog_title_set_ringtone">Csengőhang beállítás</string>
<string name="disc_hint">Lemez száma</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Szeretné kiüríteni a feketelistát?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Szeretné eltávolítani a <b>%1$s</b> elemet a feketelistáról?]]></string>
<string name="donate">Támogatás</string>
<string name="donate_summary">Ha úgy gondolod, hogy megérdemlem, hogy fizess a munkámért, hagyhatsz egy kis pénzt itt</string>
<string name="donation_header">Vegyél nekem egy:</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="drive_mode">Vezetés mód</string>
<string name="edit_fab">Szerkesztés gomb</string>
<string name="edit_normal_lyrics">Dalszöveg szerkesztése</string>
<string name="edit_synced_lyrics">Szinkronizált dalszöveg szerkesztése</string>
<string name="empty">Üres</string>
<string name="equalizer">Hangszínszabályzó</string>
<string name="error_create_backup">Biztonsági mentés sikertelen</string>
<string name="error_delete_backup">Biztonsági mentés törlése sikertelen</string>
<string name="error_empty_name">A neved nem lehet üres!</string>
<string name="error_load_failed">Betöltés sikertelen</string>
<string name="error_share_file">Nem sikerült megosztani a fájlt</string>
<string name="expanded">Kibővített</string>
<string name="faq">GYIK</string>
<string name="favorites">Kedvencek</string>
<string name="file_already_exists">A fájl már létezik</string>
<string name="finish_last_song">Fejezze be az utolsó dalt</string>
<string name="fit">Illeszkedő</string>
<string name="flat">Lapos</string>
<string name="folders">Mappák</string>
<string name="follow_system">Kövesse a rendszert</string>
<string name="for_you">Neked</string>
<string name="free">Ingyenes</string>
<string name="full">Teljes</string>
<string name="full_card">Teljes kártya</string>
<string name="general_settings_summary">Módosítsa az alkalmazás témáját és színeit</string>
<string name="general_settings_title">Megjelenés</string>
<string name="genre">Műfaj</string>
<string name="genres">Műfajok</string>
<string name="git_hub_summary">Szerezd meg a projektet a githubon</string>
<string name="gradient">Színátmenet</string>
<string name="grant_access">Hozzáférés engedélyezése</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="grid_style_label">Rács stílusa</string>
<string name="help_summary">További segítségre van szüksége?</string>
<string name="hinge">Zsanér</string>
<string name="history">Előzmény</string>
<string name="history_cleared">Előzmények törölve</string>
<string name="history_undo_button">Visszavonás</string>
<string name="home">Kezdőlap</string>
<string name="horizontal_flip">Vízszintes forgatás</string>
<string name="image">Kép</string>
<string name="image_gradient">Színátmenetes kép</string>
<string name="image_settings_summary">A művészképek letöltési beállításainak megváltoztatása</string>
<string name="import_label">Importálás</string>
<string name="import_playlist">Lejátszólista importálása</string>
<string name="import_playlist_message">Importálja az Android Media Store-ban lévő összes lejátszási listát a zenékkel együtt. Ha a lejátszási lista már létezik, a zeneszámok össze lesznek vonva.</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d dalt betett a %2$s lejátszási listába.</string>
<string name="instagram_page_summary">Osszd meg Retro Music beállításaid, mutasd meg a Instagram-on</string>
<string name="keyboard">Billentyűzet</string>
<string name="label_bit_rate">Bitráta</string>
<string name="label_file_format">Formátum</string>
<string name="label_file_name">Fájl név</string>
<string name="label_file_path">Fájl elérési út</string>
<string name="label_file_size">Méret</string>
<string name="label_last_modified">Utoljára módosított</string>
<string name="label_more_from">Több a következőtől: %s</string>
<string name="label_sampling_rate">Mintavételi arány</string>
<string name="label_track_length">Hossz</string>
<string name="labeled">Címkézve</string>
<string name="last_added">Utoljára hozzáadva</string>
<string name="last_song">Utolsó dal</string>
<string name="lets_go">Vágjunk neki!</string>
<string name="library_categories">Könyvtár kategóriák</string>
<string name="licenses">Licencek</string>
<string name="light_theme_name">Világos fehér</string>
<string name="listeners_label">Hallgatók</string>
<string name="listing_files">Fájlok listázása</string>
<string name="loading_products">A termékek betöltése ...</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="lyrics">Dalszöveg</string>
<string name="made_with_love">❤️-el készítve Indiából</string>
<string name="material">Materiál</string>
<string name="md_error_label">Hiba</string>
<string name="md_storage_perm_error">Engedély hiba</string>
<string name="message_backup_create_success">Biztonsági mentés sikeresen létrehozva</string>
<string name="message_limit_tabs">Nem lehet több 5 elemnél</string>
<string name="message_pro_feature">%s egy prémium funkció</string>
<string name="message_restore_success">A visszaállítás sikeresen befejeződött</string>
<string name="message_updated">Frissítve</string>
<string name="message_welcome"><![CDATA[Szia! <br>Üdv a %s-ban]]></string>
<string name="my_name">Név</string>
<string name="my_top_tracks">Legjobb számok</string>
<string name="never">Soha</string>
<string name="new_music_mix">Új Zene Mix</string>
<string name="new_playlist_title">Új lejátszási lista</string>
<string name="new_start_directory">%s az új indítókönyvtár.</string>
<string name="next_song">Következő dal</string>
<string name="no_albums">Nincsenek albumok</string>
<string name="no_artists">Nincs előadó</string>
<string name="no_audio_ID">"Először játssz le egy dalt, majd próbálkozz újra."</string>
<string name="no_backups_found">Nem található biztonsági mentés</string>
<string name="no_equalizer">Nem találtunk hangszínszabályzót</string>
<string name="no_genres">Nincsenek műfajok</string>
<string name="no_lyrics_found">Nem található dalszöveg</string>
<string name="no_playing_queue">Nincs lejátszandó dal</string>
<string name="no_playlists">Nincs lejátszási lista</string>
<string name="no_purchase_found">Nem található korábbi vásárlás.</string>
<string name="no_results">Nincs eredmény</string>
<string name="no_songs">Nincs dal</string>
<string name="no_search_results">No search results</string>
<string name="normal">Normál</string>
<string name="normal_lyrics">Normál dalszövegek</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> nem szerepel a média tárban.]]></string>
<string name="not_recently_played">Nem mostanában játszott</string>
<string name="nothing_to_scan">Nincs mit beolvasni.</string>
<string name="nothing_to_see">Nincs mit látni</string>
<string name="notification">Értesítés</string>
<string name="notification_settings_summary">Értesítési stílus testreszabása</string>
<string name="now_playing">Most játszott</string>
<string name="now_playing_queue">Sorban áll</string>
<string name="now_playing_summary">Most játszott képernyő személyre szabása</string>
<string name="now_playing_themes">9+ most játszott téma</string>
<string name="only_on_wifi">Csak Wi-Fi-n</string>
<string name="other_settings_summary">Speciális tesztelési funkciók</string>
<string name="others">Egyéb</string>
<string name="over_cover">Albumborító helyett</string>
<string name="password">Jelszó</string>
<string name="past_three_months">Elmúlt 3 hónap</string>
<string name="paste_lyrics_here">Dalszöveg beillesztése ide</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">Időzített dalszöveg beillesztése ide</string>
<string name="peek">Kandikál</string>
<string name="permission_bluetooth_denied">\'Közeli eszközök\' engedély megtagadva</string>
<string name="permission_external_storage_denied">A külső tárolási hozzáférés engedélyezése tiltva.</string>
<string name="permission_summary">Az alkalmazásnak engedélyre van szüksége az eszköz tárhelyéhez a zenék lejátszásához</string>
<string name="permission_title">Tárhely engedély</string>
<string name="permissions_denied">Engedélyek megtagadva.</string>
<string name="personalize">Személyre szabás</string>
<string name="personalize_settings_summary">Szabd személyre a jelenleg játszott felületet és a kezelőfelületet</string>
<string name="pick_from_local_storage">Válasszon a helyi tárolóból</string>
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
<string name="pinterest_page_summary">Kövesse a Pinterest oldalt a Retro Music design ötletekért</string>
<string name="plain">Letisztult</string>
<string name="playList_already_exits">A lejátszási lista már létezik</string>
<string name="playback_pitch">Hangmagasság</string>
<string name="playback_settings">Visszajátszás beállításai</string>
<string name="playback_speed">Visszajátszási sebesség</string>
<string name="playing_notification_description">A lejátszási értesítés lejátszási/szüneteltetési akciógombokat tartalmazzon.</string>
<string name="playing_notification_name">Lejátszási értesítés</string>
<string name="playlist_created_sucessfully">%s sikeresen létrehozva</string>
<string name="playlist_is_empty">A lejátszási lista üres</string>
<string name="playlist_name_empty">Lejátszási lista neve</string>
<string name="playlists">Lejátszási listák</string>
<string name="pref_blur_amount_summary">Homályosítás mértéke homályos témákhoz, az alacsonyabb gyorsabb</string>
<string name="pref_blur_amount_title">Homályosítás mértéke</string>
<string name="pref_filter_song_summary">A dalok szűrése hossz szerint</string>
<string name="pref_filter_song_title">Dal időtartamának szűrése</string>
<string name="pref_header_advanced">Haladó</string>
<string name="pref_header_album">Album stílusa</string>
<string name="pref_header_audio">Hang</string>
<string name="pref_header_blacklist">Feketelista</string>
<string name="pref_header_controls">Vezérlők</string>
<string name="pref_header_general">Téma</string>
<string name="pref_header_images">Képek</string>
<string name="pref_header_library">Könyvtár</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Zárképernyő</string>
<string name="pref_header_playlists">Lejátszási listák</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_summary">Szünetelteti a dalt, amikor a hangerő nullára csökken, és elindítja a lejátszást, ha a hangerő emelkedik. Az alkalmazáson kívül is működik</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_title">Szünet nulla hangerőn</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">Vedd figyelembe, hogy ezen funkció engedélyezése hatással lehet az akkuidőre</string>
<string name="pref_keep_screen_on_title">Tartsa bekapcsolva a képernyőt</string>
<string name="pref_language_name">Válasszon nyelvet</string>
<string name="pref_snow_fall_title">Hóesés effect</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">A jelenlegi zeneszám albumborítóját zárolt háttérképként használja.</string>
<string name="pref_summary_album_artists_only">Album előadók mutatása az Előadók kategóriában</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Hangerő csökkentése rendszerhang vagy értesítés érkezik</string>
<string name="pref_summary_audio_fade">A hang fokozatos elhalkítása/hangosítása amikor a zene megáll/elindul</string>
<string name="pref_summary_blacklist">A feketelistán szereplő mappák tartalma el van rejtve a könyvtárban.</string>
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">Amint csatlakoztatta a bluetooth készüléket, kezdje el a lejátszást</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Elhomályosítja az album borítóját a zárolás képernyőjén. Problémákat okozhat harmadik féltől származó alkalmazásokkal és widgetekkel.</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">Körhinta effektus a most játszott képernyőn lévő albumborítón. Ne feledje, hogy a Kártya és a Homályosított Kártya téma nem fog működni</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Használja a klasszikus értesítési kinézetet.</string>
<string name="pref_summary_colored_app">A háttér és a vezérlőgombok színe a most játszott képernyőn megjelenő albumborító szerint változik</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Beszínezi az alkalmazás parancsikonjait a kijelölő színére. Minden alkalommal, amikor megváltoztattad a kijelölő színt, kérjük, kapcsold be ezt az opciót, hogy érvényesüljön.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Értesítések színezése az albumborító domináns színei alapján."</string>
<string name="pref_summary_cross_fade">Zeneszámok közötti átfedések időtartama</string>
<string name="pref_summary_desaturated_color">A Material Design irányelv szerint a sötét módban a színeket deszaturálni kell</string>
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">Az értesítésre kattintva a kezdőképernyő helyett a lejátszási képernyő jelenik meg</string>
<string name="pref_summary_extra_controls">Extra vezérlők hozzáadása a mini lejátszóhoz</string>
<string name="pref_summary_extra_song_info">Mutasson további dalinformációkat, például a fájl formátumát, bitrátáját és frekvenciáját</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Egyes eszközökön lejátszási problémákat okozhat."</string>
<string name="pref_summary_home_banner">Kezdőlap banner mutatása/elrejtése</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Növelheti az albumborító minőségét, de lassabb kép betöltési időt eredményez. Csak akkor engedélyezze ezt, ha problémái vannak az alacsony felbontású borítókkal kapcsolatban.</string>
<string name="pref_summary_library_categories">A könyvtári kategóriák sorrendjének és láthatóságának beállítása.</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">Retro Music egyéni vezérlőinek a használata zárolási képernyőn.</string>
<string name="pref_summary_manage_audio_focus">Mindig játssza le a hangot a háttérben, függetlenül attól, hogy bármi más megy a háttérben</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">A nyílt forráskódú szoftverek licence részletei</string>
<string name="pref_summary_pause_history">Ha engedélyezve van, akkor az újonnan lejátszott dalok nem jelennek meg az előzményekben</string>
<string name="pref_summary_remember_tab">Lépjen az utoljára használt fülre az alkalmazás indításakor</string>
<string name="pref_summary_enable_search_playlist">Show a search field in a playlist</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">Szinkronizált dalszövegek megjelenítése albumborító helyett</string>
<string name="pref_summary_suggestions">Új zene mix mutatása kezdőoldalon</string>
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">Engedélyezi a zenék váltását a \'Jelenleg játszott\' képernyőn, akárhova is húzza az ujját</string>
<string name="pref_summary_swipe_to_dismiss">A mini lejátszó eltüntetéséhez húzza lefele az ujját</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">Kiterjesztett üzemmód</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">Indítsa el a lejátszást azonnal, amikor a fejhallgató csatlakoztatva van.</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">A véletlen sorrendű mód kikapcsol, ha új számlistát játszik le</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">Ha van elég szabad hely, mutassa a hangerőszabályzókat a most játszott képernyőn</string>
<string name="pref_summary_wallpaper_accent">A kiemelő szín kinyerése a háttérképből</string>
<string name="pref_summary_whitelist">Csak a /Music mappában lévő zenék mutatása</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Az album borítójának megjelenítése</string>
<string name="pref_title_album_artists_only">Album előadók szerinti navigálás</string>
<string name="pref_title_album_cover_style">Album borító téma</string>
<string name="pref_title_album_cover_transform">Albumborító stílusa váltáskor</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Színes alkalmazás parancsikonok</string>
<string name="pref_title_appbar_mode">Fejléc stílusa</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Hangerőcsökkentés fókusz vesztés esetén</string>
<string name="pref_title_audio_fade">Hang elhalkítása/felerősítése</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Automatikusan letölti az előadók képeit</string>
<string name="pref_title_blacklist">Feketelista</string>
<string name="pref_title_bluetooth_playback">Bluetooth lejátszás</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Elhomályosított albumborító</string>
<string name="pref_title_circle_button">Kerek lejátszási gomb</string>
<string name="pref_title_classic_notification">Klasszikus értesítés design</string>
<string name="pref_title_colored_app">Adaptív szín</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Színes értesítés</string>
<string name="pref_title_cross_fade">Átfedés (Béta)</string>
<string name="pref_title_custom_font">Manrope betűtípus használata</string>
<string name="pref_title_desaturated_color">Deszaturált szín</string>
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">Most játszott képernyő mutatása</string>
<string name="pref_title_extra_controls">Extra vezérlők</string>
<string name="pref_title_extra_song_info">Dalinformáció</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Szünetmentes lejátszás</string>
<string name="pref_title_general_theme">Alkalmazás téma</string>
<string name="pref_title_home_album_grid_style">Album rács</string>
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">Kezdőlapi előadó rács</string>
<string name="pref_title_home_banner">Kezdőlap banner</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">A médiatár albumborítóinak figyelmen kívül hagyása</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">Az utoljára hozzáadott lejátszási lista hossza</string>
<string name="pref_title_lock_screen">Teljes képernyős vezérlők</string>
<string name="pref_title_lyrics_screen_on">Képernyő bekapcsolva tartása, amikor meg van jelenítve a dalszöveg</string>
<string name="pref_title_lyrics_type">Dalszöveg típusa</string>
<string name="pref_title_manage_audio_focus">Folyamatos lejátszás</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Most játszott felület megjelenése</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">Nyílt forráskódú licencek</string>
<string name="pref_title_pause_history">Megállítás előzmények</string>
<string name="pref_title_remember_tab">Jegyezze meg a legutóbbi lapot</string>
<string name="pref_title_enable_search_playlist">Enable search in playlist</string>
<string name="pref_title_show_lyrics">Dalszöveg megjelenítése</string>
<string name="pref_title_suggestions">Javaslatok megjelenítése</string>
<string name="pref_title_swipe_anywhere_now_playing">Húzd az ujjad bárhova, hogy zenét válts</string>
<string name="pref_title_swipe_to_dismiss">Elvetés lefele húzásra</string>
<string name="pref_title_tab_text_mode">Lap címek módja</string>
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">Carousel hatás</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">Teljes képernyős alkalmazás</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">Automatikus lejátszás</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">Kevert mód</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">Hangerőszabályzók</string>
<string name="pref_title_wallpaper_accent">Háttérkép kiemelő szín</string>
<string name="pref_title_whitelist">Engedélyezett zenelisták</string>
<string name="pro">Pro</string>
<string name="pro_summary">Fekete téma, Most lejátszott téma, Carousel effekt és több..</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="purchase">Vásárlás</string>
<string name="queue">Sorban áll</string>
<string name="rate_app">Értékeld az alkalmazást</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">Szereted ezt az app-ot? Tudasd velünk a Google Play áruházban, hogyan tehetnénk még jobbá!</string>
<string name="recent_albums">Legutóbbi albumok</string>
<string name="recent_artists">Legújabb előadók</string>
<string name="remove_action">Eltávolítás</string>
<string name="remove_cover">Borító eltávolítása</string>
<string name="remove_from_blacklist">Eltávolítás a feketelistáról</string>
<string name="remove_image">Kép eltávolítása</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Távolítsa el a dalt a lejátszási listáról</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Eltávolítja a <b>%1$s</b> dalt a lejátszási listából?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">A dalok eltávolítása a lejátszási listáról</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Eltávolítja a <b>%1$d</b> dalokat a lejátszási listából?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">Lejátszási lista átnevezése</string>
<string name="replace_cover">Borító cserélése</string>
<string name="report_an_issue">Hibajelentés</string>
<string name="report_bug">Hibajelentés</string>
<string name="reset_action">Visszaállítás</string>
<string name="reset_artist_image">Az előadó képének visszaállítása</string>
<string name="restore">Visszaállítás</string>
<string name="restore_message">Vissza szeretnéd állítani a biztonsági mentést?</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">Az előző vásárlás helyreállítása. Kérjük, indítsa újra az alkalmazást az összes funkció használatához.</string>
<string name="restored_previous_purchases">Korábbi vásárlások visszaállítása.</string>
<string name="restoring_purchase">A vásárlás visszaállítása ...</string>
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
<string name="ringtone_summary">Az alkalmazásnak engedélyre van szüksége a készülék beállításaihoz a zeneszám csengőhangként való beállításához</string>
<string name="ringtone_title">Csengőhang (Opcionális)</string>
<string name="permission_alarm_summary">The app needs permission to schedule exact alarms to set sleep timers</string>
<string name="permission_alarm_title">Alarm (Optional)</string>
<string name="saf_delete_failed">A fájl törlése sikertelen: %s</string>
<!-- SAF -->
<string name="saf_error_uri">Nem lehet SAF URI</string>
<string name="saf_guide_slide1_description">Oldalsáv megnyitása</string>
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">Engedélyezze az \"SD kártya megjelenítése\" lehetőséget a túlcsordulási menüben</string>
<!-- SAF guide -->
<string name="saf_guide_slide1_title">%s SD kártya hozzáférést igényel</string>
<string name="saf_guide_slide2_description">Ki kell választanod az SD-kártya gyökérkönyvtárát</string>
<string name="saf_guide_slide2_title">Válassza ki az SD kártyát az oldalsávban</string>
<string name="saf_guide_slide3_description">Ne nyisson semmilyen almappát</string>
<string name="saf_guide_slide3_title">Érintse meg a \"select\" gombot a képernyő alján</string>
<string name="saf_write_failed">A fájl írása sikertelen: %s</string>
<string name="save">Mentés</string>
<!-- SAF -->
<!-- SAF guide -->
<string name="save_playlist_title">Mentés fájlként</string>
<string name="save_playlists_title">Fájl mentése másként</string>
<string name="saved_playlist_to">Mentett lejátszási lista a következőhöz: %s</string>
<string name="saving_changes">A változtatások mentése</string>
<string name="scan_media">Média szkennelés</string>
<string name="scanned_files">%1$d / %2$d fájl beolvasva.</string>
<string name="scrobbles_label">Scrobblek</string>
<string name="select_all">Minden kiválasztása</string>
<string name="selected">Kijelölve</string>
<string name="set">Beállít</string>
<string name="set_artist_image">Előadó képének beállítása</string>
<string name="share_app">Alkalmazás megosztása</string>
<string name="share_summary">Az alkalmazás megosztása a barátaiddal és családoddal</string>
<string name="share_to_stories">Ossza meg a Történet-ben</string>
<string name="show_album_artists">Album előadók mutatása</string>
<string name="shuffle">Keverés</string>
<string name="simple">Egyszerű</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Az elalvás időzítő kikapcsolva.</string>
<string name="sleep_timer_set">Elalvásidőzítés beállítva, mostantól számított %d percre.</string>
<string name="social">Közösségi</string>
<string name="social_stories">Történet megosztása</string>
<string name="song">Dal</string>
<string name="song_duration">A dal időtartama</string>
<string name="songs">Dalok</string>
<string name="sort_order">Sorrend</string>
<string name="sort_order_a_z">Növekvő</string>
<string name="sort_order_album">Album</string>
<string name="sort_order_artist">Előadó</string>
<string name="sort_order_composer">Zeneszerző</string>
<string name="sort_order_date">Hozzáadás dátuma</string>
<string name="sort_order_date_modified">Módosítás dátuma</string>
<string name="sort_order_default">Alapértelmezett</string>
<string name="sort_order_num_songs">Zenék darabszáma</string>
<string name="sort_order_num_songs_desc">Zenék darabszáma szerint csökkenő sorrendben</string>
<string name="sort_order_year">Év</string>
<string name="sort_order_z_a">Csökkenő</string>
<string name="speech_not_supported">Sajnálom! A készülék nem támogatja a beszéd alapú bevitelt.</string>
<string name="speech_prompt">Keresés a könyvtárban</string>
<string name="stack">Halom</string>
<string name="start_play_music">Kezdje el lejátszani a zenét</string>
<string name="suggestion_songs">Javaslatok</string>
<string name="support_development">Támogatás fejlesztése</string>
<string name="swipe_to_unlock">Csúsztasd fel a feloldáshoz</string>
<string name="synced_lyrics">Szinkronizált dalszövegek</string>
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">Csatlakozz a Telegram csoporthoz hogy megbeszélhesd a hibákat, ajánlásokat tegyél, bemutass valamit stb...</string>
<string name="thank_you">Köszönöm!</string>
<string name="the_audio_file">Az audió fájl</string>
<string name="this_month">Ebben a hónapban</string>
<string name="this_week">Ezen a héten</string>
<string name="this_year">Ebben az évben</string>
<string name="tiny">Apró</string>
<string name="tiny_card_style">Apró kártya</string>
<string name="title">Cím</string>
<string name="title_new_backup">Új biztonsági mentés</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="top_albums">Legjobb albumok</string>
<string name="top_artists">Legjobb előadok</string>
<string name="track_hint">"Sáv (2 a 2. vagy a 3004-es számhoz a CD3 4. sávjához)"</string>
<string name="track_list">Sáv száma</string>
<string name="translate">Fordítás</string>
<string name="translate_community">Segítsen lefordítani az alkalmazást az Ön nyelvére</string>
<string name="try_retro_music_premium">Próbálja ki a Retro Music Premium alkalmazást</string>
<string name="twitter_page">Twitter oldal</string>
<string name="twitter_page_summary">Osszd meg kinézeted a Retro Music App segítségével</string>
<string name="unlabeled">Címkézetlen</string>
<string name="unplayable_file">Nem lehetett lejátszani ezt a dalt.</string>
<string name="up_next">A következő</string>
<string name="update_image">Kép frissítése</string>
<string name="updating">Frissítés...</string>
<string name="user_images_description">Felhasználó képei</string>
<string name="user_name">Felhasználónév</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="version">Verzió</string>
<string name="vertical_flip">Függőleges forgatás</string>
<string name="view_on_telegram">Megtekintés Telegramon</string>
<string name="volume">Hangerő</string>
<string name="web_search">Webes keresés</string>
<string name="website">Weboldal</string>
<string name="website_summary">Nézd meg a weboldalunkat</string>
<string name="welcome">Üdvözöljük,</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">Mit szeretne megosztani?</string>
<string name="whats_new">Mi az újdonság?</string>
<string name="window">Ablak</string>
<string name="window_corner_edges">Lekerekített sarkak</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Állítsd be a(z) %1$s számot csengőhangnak.</string>
<string name="x_selected">%1$d kiválasztva</string>
<string name="year">Év</string>
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">Legalább egy kategóriát kell kiválasztania</string>
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">Továbbítani fogjuk a problémakezelő weboldalra.</string>
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">Fiókja adatait kizárólag a hitelesítéshez fogjuk használni.</string>
<string name="could_not_write_tags_to_file">Nem tudott címkéket írni a zenefájlba!</string>
<string name="sleep_timer_no_permission">No permission to schedule alarms, please allow Retro Music.</string>
</resources>