mirror of
https://github.com/cmclark00/RetroMusicPlayer.git
synced 2025-05-17 23:55:21 +01:00
commit 06030f8aa80051422ab6034bce7a41f6ada1edfb Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:36 2024 +0530 New translations strings.xml (Sorani (Kurdish)) commit a9ce6b7258d2a0e2d4ff6f79da718db29f2289d5 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:35 2024 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit 175a4aea8280858511e0b1f79c1811e5aecc4643 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:34 2024 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit f718506a4e4182cd0cfaf07662f203825dab1cf7 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:33 2024 +0530 New translations strings.xml (Kannada) commit d0b018f73c2ece19f2706c86cd0e4952556efecf Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:31 2024 +0530 New translations strings.xml (Malayalam) commit 72be0c3651430357ce027e455998ef80ecf639f4 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:30 2024 +0530 New translations strings.xml (Filipino) commit 5ea90756d48cffb2c32a94670b52f0ef54a8f44e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:29 2024 +0530 New translations strings.xml (Burmese) commit 6a15c0a866628338a8b951e681905186c5a31129 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:28 2024 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 47e2bba6128f35f100a2027760bdc50b32655f2e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:26 2024 +0530 New translations strings.xml (Latvian) commit 1033a4c77a8008c14c904ac07152ff884d016e73 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:25 2024 +0530 New translations strings.xml (Croatian) commit 45e49e38c0a82f0fddbd08393d5faf268993efaa Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:24 2024 +0530 New translations strings.xml (Thai) commit b6c305039e724ec5419e80ac39703f9110828ca3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:23 2024 +0530 New translations strings.xml (Tamil) commit 9bbb54ea6f27cdb3ed089449b755df95e32870be Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:21 2024 +0530 New translations strings.xml (Persian) commit 6f8654638d74e70d0f088a496fa89a789588e466 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:20 2024 +0530 New translations strings.xml (Indonesian) commit 43bb82bd42556f43f529465bc009124f0a77727e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:19 2024 +0530 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) commit 741307771b04e98babb8fc7e3344037d3bebb0f9 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:18 2024 +0530 New translations strings.xml (Vietnamese) commit 9696263e95d5f9a93efc199835eb9b75195ef13c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:17 2024 +0530 New translations strings.xml (Chinese Traditional) commit f248a9b2c79d436ac0ee0dde56a8582672b50422 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:15 2024 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit f14c5adcf93f58306861fc7a6591a99a07831e34 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:14 2024 +0530 New translations strings.xml (Ukrainian) commit 4a643e9c475900565e8609cd6087a611dffdb47d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:13 2024 +0530 New translations strings.xml (Turkish) commit 4cd6c37a283c45b90167550942ae410ea6c5fed6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:12 2024 +0530 New translations strings.xml (Swedish) commit a3fc3d0aa12516e99b1d5a1c1d6d3483ff77b8d0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:11 2024 +0530 New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) commit 5894a193cf1207de9aa3717f447b940388ac9cda Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:09 2024 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit fdc95cedbf06eed814304fd0f08ca42e35d06506 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:08 2024 +0530 New translations strings.xml (Portuguese) commit 6d86fe4087aa4444acfd15bcd7669108581950d4 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:07 2024 +0530 New translations strings.xml (Polish) commit bb988669b66505f0122bebc38f5ac34f317d4938 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:06 2024 +0530 New translations strings.xml (Dutch) commit 3ff9465ad3c28ed404b7a922d0eefe9ebda692af Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:05 2024 +0530 New translations strings.xml (Korean) commit 9ada55573b2f26761b7fc3e0dea03e5564d36c2e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:03 2024 +0530 New translations strings.xml (Japanese) commit f8bacf23988d6938c3913fd5e28ed155c6553a0c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:02 2024 +0530 New translations strings.xml (Italian) commit 473e9e290062112bb5852c05504f3a23a193dbc1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:01 2024 +0530 New translations strings.xml (Hungarian) commit c0484d5eb80b87585983e020f1721ece89c19dc1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:48:00 2024 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit 939139c5697cce180faa6d70cfeee3c5f96479c5 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:59 2024 +0530 New translations strings.xml (German) commit 0c3311a255b0f843bc9839794c37cb4acf5044a2 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:58 2024 +0530 New translations strings.xml (Danish) commit 56663bdf24c353d22e275c1dc8c7fa37dc69663b Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:56 2024 +0530 New translations strings.xml (Czech) commit 20c955739c1d7c47f6a0c4182563768733ec9de8 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:55 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 23e7718e8df1d4cd218adfb1309234553b98b38e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:54 2024 +0530 New translations strings.xml (Bulgarian) commit 3fb8d0dcb608b4eae666c7f822d5ce987b2541f4 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:53 2024 +0530 New translations strings.xml (Arabic) commit f35e725982c3d3c3768e66905f59dea39a2830a5 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:51 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit dcd7a8cc4e7e67efba7d3a14a0de277d86050849 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:50 2024 +0530 New translations strings.xml (French) commit 2f382e45ae8595113c72bdf92d8def0a70ebd8e1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:49 2024 +0530 New translations strings.xml (Romanian) commit 820e92e273c7530a57176b2e73f3045fb2bfaaf2 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 7 03:47:47 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 5f5427e7d38e68b0801a6a811d91fd81643004ff Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Nov 25 13:15:13 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 4810551e43ee97cc0e605ae4b0985efb15ea57d0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Nov 24 15:16:54 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 9023083e7e9a0dba4251e64ae67e22a1c6c50836 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Nov 8 21:39:18 2024 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit e48c7397b12ca4352190c58e915ce4c78224f4ba Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Nov 3 21:20:01 2024 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 86d91f4d2ec0b86a5c0555246fd122875f1dbf24 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Nov 1 00:20:10 2024 +0530 New translations strings.xml (Italian) commit cafdec7eb1f73c4393b2db19b2a1c0ebec67d274 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Oct 30 00:45:30 2024 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit eb2748a1ccdafd6b5e6b1f588663f7f237ae851d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Oct 29 18:15:19 2024 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit 76dd7cad2e239f76ede951affa448ea928b36d54 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Oct 28 18:41:35 2024 +0530 New translations strings.xml (Indonesian) commit 8407e8f882c05d91d71f48c8ed3ed94e04d6fa4e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Oct 26 03:49:31 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 7e706362b6bb966c15cd7e22de9ae7e07dbf3869 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:47 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit ef5498ea9614c9d2244d8781a7086844d0c63ce7 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:46 2024 +0530 New translations strings.xml (Sorani (Kurdish)) commit c4562b1ff3ce87582e94d563c804501e39cf2973 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:45 2024 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit 3f648012eece5b472b5d0c92321dee718ce22c71 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:44 2024 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit 06cedc5d81ce19b218e552cc8d02004934596b03 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:43 2024 +0530 New translations strings.xml (Kannada) commit 4b2c93954ee9d43963176cd67e9ee26ad45ee6da Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:42 2024 +0530 New translations strings.xml (Malayalam) commit a91c1fae7b3f9bdd60fa32e69521502e6f4748e4 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:41 2024 +0530 New translations strings.xml (Filipino) commit 2986f7f4b3b25297ae97170059709739556fb197 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:40 2024 +0530 New translations strings.xml (Burmese) commit a13c4e7ba0802b48e50ba3e26783f09a3b8f56c6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:38 2024 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 655c13e2f69078c27421551c1bf11c867c1a4c39 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:37 2024 +0530 New translations strings.xml (Latvian) commit 2ff382c27d30d31b58d1cdea63921c5816853e75 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:36 2024 +0530 New translations strings.xml (Croatian) commit 656938e2d6d03a33b4404674e8d643d470b600ba Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:35 2024 +0530 New translations strings.xml (Thai) commit 2cf47aa88c880a21fd823586341a22edbea04548 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:34 2024 +0530 New translations strings.xml (Tamil) commit 3c5b25c8bfbaedb2671418a33463c9f11afa284e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:33 2024 +0530 New translations strings.xml (Persian) commit 3ded10050252fdea3b09bfe79b45ddf4c5ab6fd3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:32 2024 +0530 New translations strings.xml (Indonesian) commit 55366de093579478fb6916405ec2190fce4a5a36 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:18:31 2024 +0530 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) commit 9b71c83a6ac25039de19928851465ee2f7efd20c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:30 2024 +0530 New translations strings.xml (Vietnamese) commit 40b2befa79ae56f4e450e8ed25545dd098836815 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:29 2024 +0530 New translations strings.xml (Chinese Traditional) commit 315d7c29f06dfe39969ee283c700a2aa8e46f857 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:28 2024 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit 9780e9d514bd09ab6562b00ed6a8d7b883a45113 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:26 2024 +0530 New translations strings.xml (Ukrainian) commit 4f45161d353bebbae78d37f4719a16011ba67056 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:25 2024 +0530 New translations strings.xml (Turkish) commit 35463b596cafda7bac9d6fb6e937971d7fe55aa3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:24 2024 +0530 New translations strings.xml (Swedish) commit ad7eb90b16f7754b233adb20bb856496f629ea87 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:23 2024 +0530 New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) commit 4874005920712e9147270f88ade7b86384d68564 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:22 2024 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit 551b57ce22ea25461b1e0c0a42044ac5fcae1a31 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:21 2024 +0530 New translations strings.xml (Portuguese) commit a1c1490bf498d37c828e3b3fa3af654f44cb54b1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:20 2024 +0530 New translations strings.xml (Polish) commit 7ff611576c41e0e9f5b0efe9a3e09b3f1cb21eda Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:19 2024 +0530 New translations strings.xml (Dutch) commit 7bc595e1eb3283aa0d233e0ef596d007e1fa9647 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:18 2024 +0530 New translations strings.xml (Korean) commit 38653880940e99294b73c135a3ff0f4e329f3639 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:17 2024 +0530 New translations strings.xml (Japanese) commit 8ed25b431bc51f44218ad4f5c87c1ee69810faee Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:15 2024 +0530 New translations strings.xml (Italian) commit 81a5712bcd63de529e3dc0af2fa2f97b71ead7b0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:14 2024 +0530 New translations strings.xml (Hungarian) commit f228b677cdbf325684fbe41aeee8ffb34c987f4e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:13 2024 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit 8b5f30a2c23b72b5d7693ba1766c60204cde91c0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:12 2024 +0530 New translations strings.xml (German) commit 8633aa8121f0e62fd05f3d1affa65cae054b554f Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:11 2024 +0530 New translations strings.xml (Danish) commit ab83970e20b794696604766a24e5f7a7d1a1df13 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:10 2024 +0530 New translations strings.xml (Czech) commit 09b3c95a2772c273b8d29c036a06de8f38c4550a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:09 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit ddddb3b1e55ad80eb3c04659a993e084c80dd987 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:08 2024 +0530 New translations strings.xml (Bulgarian) commit 012c40da27e6c082a8528447221a08ba2b4b29d6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:07 2024 +0530 New translations strings.xml (Arabic) commit 7e7c362e6c5b2d9e343fdb079004e90a55fd05ec Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:06 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit 6163018668aeda7066a854c5088e920c8cf8ef8d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:04 2024 +0530 New translations strings.xml (French) commit 64191f958bece4dc3a6159f9278a6b6051f5c7dd Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 20 05:17:03 2024 +0530 New translations strings.xml (Romanian) commit 0bd553e782c828146194391d3d4e1b3cb4e79b53 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Sep 27 06:26:33 2024 +0530 New translations strings.xml (German) commit 51d2b4f36e0350f9918edb5229a41e4c12a7564d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Sep 27 00:16:38 2024 +0530 New translations strings.xml (German) commit 26b963e0e32c094670fe3d21c8a0d849a7d4ca48 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Sep 8 12:42:22 2024 +0530 New translations strings.xml (German) commit d2e2015f9216150852a0c2987df2ba7fb30b3376 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Aug 18 03:08:53 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit dee3b016c17a72a5fd1cab9471a0970566497f8c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Aug 17 20:57:31 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 4541a55d4043f6e2617ef7d44a04832c2e0b1580 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Aug 8 22:56:35 2024 +0530 New translations strings.xml (Bulgarian) commit 1218dffe225309cc50dbdfc2a67aef37cbd31c7a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Jun 29 20:29:08 2024 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit 9e1386557397b33625102abca9047fe95a07fa1c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Jun 29 14:19:09 2024 +0530 New translations strings.xml (French) commit 5805f2a55d6449c707e47addf3ffd2f41030df46 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Jun 29 14:19:08 2024 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit 1f81aa1228aec03a4af26ee90c53ce1f90439fc1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Jun 26 04:19:49 2024 +0530 New translations strings.xml (Kannada) commit 4252528dfd2789d3d3f417a53129a26890e3b70c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Jun 25 22:21:04 2024 +0530 New translations strings.xml (Kannada) commit 1b4aeb296357ae011fc094d596ad150298293f14 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Jun 9 22:42:33 2024 +0530 New translations strings.xml (Dutch) commit 79d3423864cbdbe00e9e814c867c2e60ec30c769 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Apr 11 17:57:08 2024 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit d41c8651f6ca1b296c498180ae43b6a750afea27 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Mar 25 21:27:45 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit f31db17393806e0b0ce72274d892b166cda8b85c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Mar 14 10:36:05 2024 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit 263988d6c43673f6a3aec1273ee87b9fcf2eb1ea Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Mar 11 17:24:11 2024 +0530 New translations strings.xml (Burmese) commit 3608855347c05e8000fc277c35ab37da1f922782 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Mar 11 11:15:52 2024 +0530 New translations strings.xml (Burmese) commit ab760795555bb9893c4d37f5a7c95fdfe0b7ac4d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Mar 5 04:12:39 2024 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 1890993804b69abce2ec1adb5ebcbaf07d24904a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Mar 4 22:16:43 2024 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 513a8dc5f2d9ecf0ff001b79b58775e049b714d3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Feb 17 19:00:06 2024 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit f4526c851ef8aac04505c07d99d1406c6b90e312 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Feb 17 12:36:27 2024 +0530 New translations strings.xml (Persian) commit a98d012fc92d90f76201daea98f7a7e87e766ede Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Feb 13 05:47:11 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 78575703074ff2cfdf4bc1cf2ca461524853b835 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Feb 12 23:38:18 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 7977c5df7079376496293a117085e358dc5875e4 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Feb 10 04:50:58 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit aef8874bbaa9b97b4c1d1b0d429f4281c91d969e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Feb 9 22:05:42 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit ba195668f410de9ceafdf66cfc7a1cce993432d8 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Feb 9 12:50:21 2024 +0530 New translations strings.xml (Persian) commit ce480763af2b04f9238077ebe6330742f4256d23 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Feb 8 06:58:01 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 53bf2948d26770c21baa0e848dca934cce6ffe2a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Feb 8 00:56:49 2024 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 7f973f4863531e865fe3dec78b0ecab06957d4a6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Feb 3 19:35:53 2024 +0530 New translations strings.xml (Ukrainian) commit 8685da7bfb1898b6fa861d433ef55fb93163ed48 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Feb 1 18:43:41 2024 +0530 New translations strings.xml (Tamil) commit 87632fdff7bb2d083c8b4f4d456116e1030f69ea Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Jan 20 03:55:41 2024 +0530 New translations strings.xml (Polish) commit 2d1f6399f5364517193bd44808c420d193cddae3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Dec 19 21:40:36 2023 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 2fdba8f6c5c28bcc28ef992d84225d1e4e80c7b1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Dec 19 15:26:03 2023 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit a49c7fe5ebad0d4f280895ca309ef161512ce095 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Dec 18 22:06:49 2023 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 8cb8f346629be5c80065d1a27a12f828384e51c3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Dec 18 16:07:30 2023 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit d515499f2cfb9f541a3bb9d70c6449a204ffb5b1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 16 21:15:09 2023 +0530 New translations strings.xml (Persian) commit baf8b63f588f86c6d3ce21f8dc99b762c02889d6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Dec 13 20:22:27 2023 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit 32bd899f45828a5e764da21ac47ea7a1fa03f23e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Dec 13 14:12:06 2023 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit 654dcccbe4a8b6a799021917ae3085d91ed502a0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Dec 13 01:29:24 2023 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit 40e606be973b605f49b7dcf4b0bef38a32f62caa Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Dec 12 18:58:18 2023 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit ffc7b8a783e14cd60b9d91d2c01fafc5e324d4b2 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Dec 9 15:35:37 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 13727b9d3320c6f2f04d03652036486533392e6f Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Dec 7 16:39:46 2023 +0530 New translations strings.xml (Ukrainian) commit 1f26dac51a2e2bbc3151834fb0f60ed62242f4e1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Oct 26 09:26:12 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit 0982a787cb58c56cc7844ca71e73a76e5e7b900d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Oct 26 02:35:10 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 8c9ee1df1505b749bff893fc2b34b35274d86289 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 22 18:03:32 2023 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit 5d7b3d442b374f2b06ab6e464e720a3d03485706 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Oct 22 11:18:43 2023 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit c461dac2ab5605b45d0d22b994204003e38ce744 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Oct 21 08:53:42 2023 +0530 New translations strings.xml (Vietnamese) commit c879433162e5789c22d2ae5062ebd15d8eb6d695 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Sep 7 14:51:22 2023 +0530 New translations strings.xml (Sorani (Kurdish)) commit ebbe96fd62b00896a00ba3b048d901bbc0b6fd9f Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Sep 7 08:56:00 2023 +0530 New translations strings.xml (Sorani (Kurdish)) commit 0356214c128e1d4c209c2eb8d25c9a915af404f2 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Aug 6 15:33:51 2023 +0530 New translations strings.xml (Hungarian) commit c99bdbde6785ae73ad2a6436d5a6f329eaebfb83 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Jul 18 20:31:37 2023 +0530 New translations strings.xml (Japanese) commit 735e0f2e7d1fa58d1ccc32d23e9532c911ba172c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Jul 14 21:52:58 2023 +0530 New translations strings.xml (Kannada) commit 77a07d30338458a448eba19ebbfeadc65e5fae48 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Jul 10 06:21:29 2023 +0530 New translations strings.xml (Czech) commit 46a63dea5156b78494563f0bd7b5f350eb0de0ae Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Jul 10 00:04:05 2023 +0530 New translations strings.xml (Czech) commit d6db5cecbbfb95676364d98fa4f106efa7b37f21 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Jul 5 23:33:00 2023 +0530 New translations strings.xml (Portuguese) commit 5b2e6da7c253557698671f2992cdde2c5b012e56 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Jul 3 11:59:33 2023 +0530 New translations strings.xml (Sorani (Kurdish)) commit 56632200e9e892e5ae51945b9bb77a5f21155549 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Jun 29 12:53:32 2023 +0530 New translations strings.xml (Vietnamese) commit 6bdd9f43a4b22b4de07914f02e74d63615f6c0ac Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Jun 29 12:53:31 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit ba33d0e216405d38cc58b635d656e2d9e731013b Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Jun 29 00:25:56 2023 +0530 New translations strings.xml (French) commit dae74a5189fbc3fa2f41b5ca3dcbe67779c41855 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Jun 22 21:53:48 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit d88847d041ff39a8b0cedacf91b15ca9dc135101 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Jun 22 21:53:47 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit 85bcc49de8ba4b17adb643665f37b9305323c788 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Jun 22 15:55:55 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 22d35792e98cfae03edf6e101b43dce2b95d1d82 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Jun 19 07:15:28 2023 +0530 New translations strings.xml (Dutch) commit bd8c43d18ee371d794d4aa00e8690e5cb7bd1874 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Jun 19 01:04:29 2023 +0530 New translations strings.xml (Dutch) commit 38b056ecfa31a220bb8802bc0d3ba205ea1f029c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Jun 13 17:06:02 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit afe147bbcab3327484e5915d929de72ee6602770 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Jun 11 20:45:41 2023 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit 055b904b4da2afd954f291f57011da5ccc298292 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Jun 11 14:47:27 2023 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit d169b873a0dd242af3f638cc2102d9e371e320ee Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Jun 10 09:10:22 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit e660ce9df464299954fc21d4c9464918f426159a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Jun 9 03:54:35 2023 +0530 New translations strings.xml (Arabic) commit f55840c8bf855b78f188f337e0c9c316393d3268 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Jun 6 13:50:35 2023 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit 9dfea82e0d85908dded6c9c594bf60c7f82401ce Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Jun 6 13:50:34 2023 +0530 New translations strings.xml (Malayalam) commit be1c9e64c6f064e981fcd5c1dc8cb09a330797f7 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Jun 6 07:25:02 2023 +0530 New translations strings.xml (Malayalam) commit 28fdb7536af2bb7d0b86231794675e6318648a07 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat Jun 3 16:07:25 2023 +0530 New translations strings.xml (Turkish) commit b7d0088ceb3e09e0542d24c490bc839b10a049ae Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Jun 2 22:52:48 2023 +0530 New translations strings.xml (Bulgarian) commit 302c73a8649ae174162c275c320b4302e996b7a2 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Jun 2 16:45:34 2023 +0530 New translations strings.xml (Bulgarian) commit c1f7138f5243bcd0e45d6688b817cc481999b850 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri May 26 12:45:40 2023 +0530 New translations strings.xml (Danish) commit f5e54bfa487a2900e50baba803190ab616bc84cb Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed May 24 10:04:43 2023 +0530 New translations strings.xml (Korean) commit a8bbcdd92bcab8deb25604ecf8e54b959047b5bf Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon May 22 16:03:52 2023 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit b173b3aa75baaede6a98c74ed5234b54b6a21a92 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon May 22 09:35:05 2023 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit cfccbfb86260c9a9ad14d9332db7aebdbb85330c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri May 19 13:27:04 2023 +0530 New translations strings.xml (Bulgarian) commit 972a94a50eacc8174518987a2c80ded4ebfa8a6d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri May 19 07:01:02 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 6d1521a0b43a1c831ee3eceadcf55253a26ae75c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri May 19 01:01:31 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 040de437537957db8664f4aeff378e330f62df12 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed May 17 21:39:38 2023 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit e8bfafaf5564d00053dedda32e6d6ea15a4b0072 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed May 17 21:39:37 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit 5600e1efd372e537c8ebcad9adda687219d90061 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed May 17 15:44:05 2023 +0530 New translations strings.xml (Odia) commit 636cb6a51834b309503c3d12416cf2056e21d0ec Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed May 17 15:44:04 2023 +0530 New translations strings.xml (Catalan) commit fbe27074332b64ad1767319f6f1cbb1233c56d03 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue May 16 15:28:49 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit fcbb1699074059bcd65c84334c8c60026f6ab850 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sat May 13 16:30:36 2023 +0530 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) commit 584fbec64d09f56cf9cbc08302ea1e0dc6df0dd9 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue May 9 21:01:11 2023 +0530 New translations strings.xml (Romanian) commit f41bd862e8c3ea738a954b19a1d8754c1a65d91b Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue May 9 14:55:36 2023 +0530 New translations strings.xml (Turkish) commit f9f966d91dedebdde4a344b42eefccc9c7bb1666 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Apr 27 05:52:04 2023 +0530 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) commit f169d660eaa7bcf64cfb6a6ed81ed633f2b665d1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Apr 26 23:53:38 2023 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 8aaacd0a28ef7176a3d5e0abaaca4b42bfffc46e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Apr 16 19:29:08 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 636e2eefabccc5767e21fcefcae47f4f30e7ba49 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Apr 16 13:15:10 2023 +0530 New translations strings.xml (French) commit b315400779826108f611d5eaa63625366ed8ae81 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Apr 14 21:03:21 2023 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit 38a5d9b5128b710a247298dd4fb1b0fc67bd0826 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Apr 14 21:03:20 2023 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit f467bfbedf4b998b0450dd7fb466f41ac3d8f62e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Apr 14 15:00:38 2023 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit c87c3f1616fe9a19ccea1249a5fb48dd2d42790e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Apr 14 00:54:34 2023 +0530 New translations strings.xml (German) commit 88fa4db893709aedb3de90037e1ab4f450614051 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Apr 13 18:55:43 2023 +0530 New translations strings.xml (German) commit afad2c1bf346febe7c95d20b9143743a777fda2a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Apr 5 08:29:30 2023 +0530 New translations strings.xml (Chinese Traditional) commit 093138de2bc27a532ca94573a2c31014ebb24e49 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Apr 4 09:25:10 2023 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit 2358dd970e19f7306a0e6ecbe4137b9a5d03f787 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Mon Apr 3 05:22:19 2023 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit bd36eca54c518f687b01165833657d0eeac82567 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Sun Apr 2 23:25:22 2023 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit 0c830c8153fa9a0e97852324da1952ca7b0960e6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Fri Mar 31 01:45:26 2023 +0530 New translations strings.xml (Italian) commit 6d73b6ff765313130dad6a3d60e9806abdd2ac8c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Thu Mar 30 19:47:19 2023 +0530 New translations strings.xml (Indonesian) commit 7b295fd8267d860720bb4221c9cb8477109ee8ed Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:08 2023 +0530 New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish)) commit 5520fb94e9bd2e63a5b48ac0dcad76ef35a470b9 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:07 2023 +0530 New translations strings.xml (Kannada) commit 5a6996a8ce520322e22f236a465da0be40d0325e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:06 2023 +0530 New translations strings.xml (Malayalam) commit 428f80d2d1508d84967b0d29f2935e504ff414c0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:05 2023 +0530 New translations strings.xml (Filipino) commit ac411f128acabc61855547498c9356289f03b69c Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:04 2023 +0530 New translations strings.xml (Burmese) commit b5eeafd673c17cc9038b912bda45f8c1e727513d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:03 2023 +0530 New translations strings.xml (Hindi) commit 0f05160b6e1a8d667329ddf2b9d6b91d7b1e4635 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:02 2023 +0530 New translations strings.xml (Latvian) commit 9cb62a1fb1640b0454d4cb96cbbca5731b78fde9 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:09:00 2023 +0530 New translations strings.xml (Croatian) commit 8bb48136d0900ee208fd2152a3c71e98ced1fd22 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:59 2023 +0530 New translations strings.xml (Thai) commit 2e4c853d028a09533590613c6e34f2b72d985f61 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:58 2023 +0530 New translations strings.xml (Persian) commit 47500c0f9564c4375ede1b1fba436198dfd253b0 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:57 2023 +0530 New translations strings.xml (Indonesian) commit f1480c7fe4644bb941bcd8b65f1067e18344c258 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:56 2023 +0530 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) commit b36998ca6fef0fb9ef925e590b1efab80fd6f8e2 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:55 2023 +0530 New translations strings.xml (Vietnamese) commit d4f745350dff949a6cd84a6b566bb47bb1ce80aa Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:54 2023 +0530 New translations strings.xml (Chinese Traditional) commit 950f61eed41540ec3c5c941b21b608acd35b272a Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:53 2023 +0530 New translations strings.xml (Chinese Simplified) commit 96624e4b49e51a67cf3df2fe2ef97f24ff9113bb Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:52 2023 +0530 New translations strings.xml (Ukrainian) commit 616e65d642b0be63996ef72d049d1cd1e2c3c458 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:51 2023 +0530 New translations strings.xml (Turkish) commit 0e11753c1850435d9e2f8d878ae1f84187ac4c74 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:50 2023 +0530 New translations strings.xml (Swedish) commit 8657df82ef9d0688c5b3df8487008834f967dd88 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:49 2023 +0530 New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) commit c03f797b809d1a105e8deedd0c4110a4e51fe09e Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:48 2023 +0530 New translations strings.xml (Russian) commit e45e218c0c6e2d74df026e3a6ff03e9fe7d11a84 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:47 2023 +0530 New translations strings.xml (Portuguese) commit 9c13a5f32fe645ad1e3fbaa8ff76ee1def2a3882 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:46 2023 +0530 New translations strings.xml (Polish) commit 8076ca68f3c5c505e493d5d83961e9de0e9f5756 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:45 2023 +0530 New translations strings.xml (Korean) commit bc7d7174a4569e4b55f449b070c4d72f898b8abe Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:44 2023 +0530 New translations strings.xml (Japanese) commit 6a2260012c1784ddaf8ae475a189f7489182cece Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:43 2023 +0530 New translations strings.xml (Italian) commit 2c0c89373ee7912746ac470b126e5bda1064b6a1 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:42 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish, Latin America) commit 0657c9340d6d12ee5a0b1b627d9115930c6d5fc3 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:41 2023 +0530 New translations strings.xml (Dutch) commit 39c02d8f2feedf0415e8179e68687f56eaaf2911 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:39 2023 +0530 New translations strings.xml (Tamil) commit 0240ffdd4b0921ccb2ccd4889cb0bea1075dc104 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:38 2023 +0530 New translations strings.xml (Hungarian) commit 4ad73fcc35c0030e7966602aa74f1df205fea281 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:37 2023 +0530 New translations strings.xml (Greek) commit 7c009c1756410d1016f7d96f6c497f43f5919ca6 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:36 2023 +0530 New translations strings.xml (German) commit b188df7d34edb16c74fefc5afb122fa698cbfbe4 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:35 2023 +0530 New translations strings.xml (Czech) commit 41c161ff491d5ffd74967d13570be387d75afc1f Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:34 2023 +0530 New translations strings.xml (Arabic) commit df353505def070ed12f3ee541280a1ec15f0a137 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:33 2023 +0530 New translations strings.xml (Spanish) commit 91d41ec6e3434e079df4ae8832d40f50f92391f7 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:32 2023 +0530 New translations strings.xml (French) commit d63a18618b41e55405c14ef29be10d5ff8b71810 Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Wed Mar 29 22:08:30 2023 +0530 New translations strings.xml (Romanian) commit ba6b2660e73ede5f93ef4bff9592b16936e3bb2d Author: Daksh P. Jain <jaindaksh42@gmail.com> Date: Tue Mar 28 21:51:18 2023 +0530 New translations strings.xml (Tamil)
566 lines
38 KiB
XML
566 lines
38 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="about_album_label">關於 %s</string>
|
||
<string name="about_settings_summary">團隊和社群連結</string>
|
||
<string name="accent_color">強調色</string>
|
||
<string name="accent_color_desc">主題色,預設為紫色</string>
|
||
<string name="action_about">關於</string>
|
||
<string name="action_add_to_blacklist">新增至黑名單</string>
|
||
<string name="action_add_to_favorites">新增至最愛</string>
|
||
<string name="action_add_to_playing_queue">新增至播放佇列</string>
|
||
<string name="action_add_to_playlist">新增至播放清單</string>
|
||
<string name="action_cancel">取消</string>
|
||
<string name="action_cast">投放</string>
|
||
<string name="action_clear_playing_queue">清除播放佇列</string>
|
||
<string name="action_cycle_repeat">循環重複模式</string>
|
||
<string name="action_delete">刪除</string>
|
||
<string name="action_delete_from_device">從裝置刪除</string>
|
||
<string name="action_details">詳細資訊</string>
|
||
<string name="action_edit">編輯</string>
|
||
<string name="action_go_to_album">前往專輯頁面</string>
|
||
<string name="action_go_to_artist">前往藝人頁面</string>
|
||
<string name="action_go_to_genre">前往風格類型</string>
|
||
<string name="action_go_to_lyrics">前往歌詞頁面</string>
|
||
<string name="action_go_to_start_directory">前往起始目錄</string>
|
||
<string name="action_grant">授予</string>
|
||
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
|
||
<string name="action_grid_size_land">網格大小</string>
|
||
<string name="action_new_playlist">新增播放清單</string>
|
||
<string name="action_next">下一首</string>
|
||
<string name="action_play">播放</string>
|
||
<string name="action_play_all">全部播放</string>
|
||
<string name="action_play_next">接下來播放</string>
|
||
<string name="action_play_pause">播放/暫停</string>
|
||
<string name="action_previous">上一首</string>
|
||
<string name="action_remove_from_favorites">從最愛移除</string>
|
||
<string name="action_remove_from_playing_queue">從播放佇列移除</string>
|
||
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單移除</string>
|
||
<string name="action_rename">重新命名</string>
|
||
<string name="action_save_playing_queue">儲存播放佇列</string>
|
||
<string name="action_scan">掃描</string>
|
||
<string name="action_search">搜尋</string>
|
||
<string name="action_set">開始</string>
|
||
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
|
||
<string name="action_set_as_start_directory">設為起始目錄</string>
|
||
<string name="action_settings">"設定"</string>
|
||
<string name="action_share">分享</string>
|
||
<string name="action_shuffle_all">隨機播放</string>
|
||
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放清單</string>
|
||
<string name="action_sleep_timer">睡眠計時器</string>
|
||
<string name="action_sort_order">排序</string>
|
||
<string name="action_tag_editor">編輯音樂資訊</string>
|
||
<string name="action_toggle_favorite">新增/移除最愛</string>
|
||
<string name="action_toggle_shuffle">開啟/關閉隨機播放模式</string>
|
||
<string name="adaptive">自動調整</string>
|
||
<string name="add_action">新增</string>
|
||
<string name="add_playlist_title">"新增至播放清單"</string>
|
||
<string name="add_time_framed_lryics">新增動態歌詞</string>
|
||
<string name="added_song_count_to_playlist">已新增 %1$d 首歌至 %2$s</string>
|
||
<string name="added_title_to_playing_queue">"已新增 1 首歌至播放佇列。"</string>
|
||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已新增 %1$d 首歌至播放佇列。</string>
|
||
<string name="album">專輯</string>
|
||
<plurals name="albumSongs">
|
||
<item quantity="other">歌曲</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="album_artist">專輯藝人</string>
|
||
<string name="albums">專輯</string>
|
||
<plurals name="albums">
|
||
<item quantity="other">專輯</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="always">永遠</string>
|
||
<string name="app_share">嗨!邀請您使用這個好用的音樂播放器: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
|
||
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
|
||
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">最佳單曲</string>
|
||
<string name="app_widget_big_name">完整圖片</string>
|
||
<string name="app_widget_card_name">卡片</string>
|
||
<string name="app_widget_classic_name">經典</string>
|
||
<string name="app_widget_md3_name">MD3</string>
|
||
<string name="app_widget_small_name">小型</string>
|
||
<string name="app_widget_text_name">少字型</string>
|
||
<string name="artist">藝人</string>
|
||
<string name="artists">藝人</string>
|
||
<string name="audio_fade_duration">音訊淡出/淡入的持續時間</string>
|
||
<string name="audio_focus_denied">無法控制音訊焦點。</string>
|
||
<string name="audio_settings_summary">變更音效設定和調整等化器</string>
|
||
<string name="auto">自動</string>
|
||
<string name="backup_restore_settings_summary">備份和復原您的各項設定、播放清單</string>
|
||
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[備份和復原]]></string>
|
||
<string name="backup_title">備份</string>
|
||
<string name="biography">簡介</string>
|
||
<string name="black_theme_name">純黑色</string>
|
||
<string name="blacklist">黑名單</string>
|
||
<string name="bluetooth_summary">應用程式必須取得鄰近裝置權限以檢查藍芽裝置</string>
|
||
<string name="bluetooth_title">鄰近裝置</string>
|
||
<string name="blur">模糊</string>
|
||
<string name="blur_card">模糊卡片</string>
|
||
<string name="bug_report_failed">無法傳送報告</string>
|
||
<string name="bug_report_failed_invalid_token">存取權杖無效。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
||
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">選取之存取庫並未啟用議題。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
||
<string name="bug_report_failed_unknown">發生意外錯誤。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
||
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">使用者名稱或密碼錯誤</string>
|
||
<string name="bug_report_issue">問題</string>
|
||
<string name="bug_report_manual">手動傳送</string>
|
||
<string name="bug_report_no_description">請輸入問題敘述</string>
|
||
<string name="bug_report_no_password">請輸入有效的 GitHub 密碼</string>
|
||
<string name="bug_report_no_title">請輸入問題標題</string>
|
||
<string name="bug_report_no_username">請輸入有效的 GitHub 使用者名稱</string>
|
||
<string name="bug_report_success">成功回報錯誤</string>
|
||
<string name="bug_report_summary">發生意外錯誤。很抱歉讓您遇到這項錯誤,若應用程式仍處在當機狀態,請「清除應用程式儲存空間」或透過電子郵件與我們聯繫 </string>
|
||
<string name="bug_report_use_account">透過 GitHub 帳戶傳送</string>
|
||
<string name="buy_now">立即購買</string>
|
||
<string name="cancel_current_timer">取消</string>
|
||
<string name="card">卡片</string>
|
||
<string name="card_color_style">彩色卡片</string>
|
||
<string name="card_square">方形卡片</string>
|
||
<string name="card_style">卡片</string>
|
||
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">現正播放的輪播效果</string>
|
||
<string name="cascading">層疊</string>
|
||
<string name="changelog">新功能</string>
|
||
<string name="changelog_summary">查看新內容</string>
|
||
<string name="choose_image">選擇圖片</string>
|
||
<string name="choose_restore_title">選擇欲還原的項目</string>
|
||
<string name="circle">圓形</string>
|
||
<string name="circular">環形</string>
|
||
<string name="classic">經典風</string>
|
||
<string name="clear_action">清除</string>
|
||
<string name="clear_blacklist">清除黑名單</string>
|
||
<string name="clear_history">清除記錄</string>
|
||
<string name="clear_playing_queue">清除佇列</string>
|
||
<string name="color">彩色</string>
|
||
<string name="colors">顏色</string>
|
||
<string name="compact">壓縮</string>
|
||
<string name="composer">作曲者</string>
|
||
<string name="copied_device_info_to_clipboard">已複製裝置資訊至剪貼簿。</string>
|
||
<string name="could_not_create_playlist">無法建立播放清單。</string>
|
||
<string name="could_not_download_album_cover">"無法下載相應的專輯封面。"</string>
|
||
<string name="could_not_restore_purchase">無法復原購買。</string>
|
||
<string name="could_not_scan_files">無法掃描 %d。</string>
|
||
<string name="create_action">建立</string>
|
||
<string name="create_new_backup">建立</string>
|
||
<string name="created_playlist_x">已建立播放清單 %1$s。</string>
|
||
<string name="credit_title">成員和貢獻者 </string>
|
||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">正在收聽 %2$s 的 %1$s。</string>
|
||
<string name="custom_artist_images">自訂藝人圖片</string>
|
||
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_share">回報當機記錄</string>
|
||
<string name="dark_theme_name">深色</string>
|
||
<string name="delete_playlist_title">刪除播放清單</string>
|
||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[確定要刪除播放清單 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
|
||
<string name="delete_playlists_title">刪除播放清單</string>
|
||
<string name="delete_song_title">刪除歌曲</string>
|
||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[確定刪除歌曲 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
|
||
<string name="delete_songs_title">刪除歌曲</string>
|
||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 個播放清單嗎?]]></string>
|
||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 首歌嗎?]]></string>
|
||
<string name="deleted_x_songs">已刪除 %1$d 首歌。</string>
|
||
<string name="deleting_songs">正在刪除歌曲</string>
|
||
<string name="depth">深度風</string>
|
||
<string name="description">描述</string>
|
||
<string name="device_info">裝置資訊</string>
|
||
<string name="dialog_message_set_ringtone">允許 Retro Music 修改音訊設定</string>
|
||
<string name="dialog_title_set_ringtone">設定鈴聲</string>
|
||
<string name="disc_hint">光碟編號</string>
|
||
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">確定要清除黑名單嗎?</string>
|
||
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[確定要將 <b>%1$s</b> 從黑名單移除嗎?]]></string>
|
||
<string name="donate">捐助</string>
|
||
<string name="donate_summary">若您認為我的努力值得回報,歡迎您以金錢鼓勵我的付出</string>
|
||
<string name="donation_header">為我買一個:</string>
|
||
<string name="done">完成</string>
|
||
<string name="drive_mode">駕駛模式</string>
|
||
<string name="edit_fab">編輯按鈕</string>
|
||
<string name="edit_normal_lyrics">編輯歌詞</string>
|
||
<string name="edit_synced_lyrics">編輯動態歌詞</string>
|
||
<string name="empty">沒有內容</string>
|
||
<string name="equalizer">等化器</string>
|
||
<string name="error_create_backup">無法建立備份</string>
|
||
<string name="error_delete_backup">無法刪除備份</string>
|
||
<string name="error_empty_name">名稱不得為空!</string>
|
||
<string name="error_load_failed">載入失敗</string>
|
||
<string name="error_share_file">無法分享檔案</string>
|
||
<string name="expanded">展開</string>
|
||
<string name="faq">常見問題</string>
|
||
<string name="favorites">最愛</string>
|
||
<string name="file_already_exists">檔案已存在</string>
|
||
<string name="finish_last_song">播放完最後一首歌曲</string>
|
||
<string name="fit">緊貼風</string>
|
||
<string name="flat">方角風</string>
|
||
<string name="folders">資料夾</string>
|
||
<string name="follow_system">系統預設</string>
|
||
<string name="for_you">為您推薦</string>
|
||
<string name="free">免費</string>
|
||
<string name="full">全景風</string>
|
||
<string name="full_card">全景卡牌風</string>
|
||
<string name="general_settings_summary">變更應用程式的佈景主題和顏色</string>
|
||
<string name="general_settings_title">介面和外觀</string>
|
||
<string name="genre">風格類型</string>
|
||
<string name="genres">風格類型</string>
|
||
<string name="git_hub_summary">在 GitHub 上分支這項專案</string>
|
||
<string name="gradient">漸層風</string>
|
||
<string name="grant_access">授予權限</string>
|
||
<string name="grid_size_1">1</string>
|
||
<string name="grid_size_2">2</string>
|
||
<string name="grid_size_3">3</string>
|
||
<string name="grid_size_4">4</string>
|
||
<string name="grid_size_5">5</string>
|
||
<string name="grid_size_6">6</string>
|
||
<string name="grid_size_7">7</string>
|
||
<string name="grid_size_8">8</string>
|
||
<string name="grid_style_label">網格樣式</string>
|
||
<string name="help_summary">需要更多幫助嗎?</string>
|
||
<string name="hinge">旋轉風</string>
|
||
<string name="history">歷史記錄</string>
|
||
<string name="history_cleared">已清除歷史記錄</string>
|
||
<string name="history_undo_button">復原</string>
|
||
<string name="home">首頁</string>
|
||
<string name="horizontal_flip">水平翻轉風</string>
|
||
<string name="image">圖片風</string>
|
||
<string name="image_gradient">漸變圖片風</string>
|
||
<string name="image_settings_summary">變更下載藝人圖片設定</string>
|
||
<string name="import_label">匯入</string>
|
||
<string name="import_playlist">匯入播放清單</string>
|
||
<string name="import_playlist_message">這將匯入於 Android 媒體商店內全部的播放清單和歌曲,若播放清單已存在,相關的歌曲將會被合併。</string>
|
||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已插入 %1$d 首歌至播放清單 %2$s 。</string>
|
||
<string name="instagram_page_summary">在 Instagram 上分享 Retro Music 的配置消息</string>
|
||
<string name="keyboard">鍵盤</string>
|
||
<string name="label_bit_rate">位元率</string>
|
||
<string name="label_file_format">格式</string>
|
||
<string name="label_file_name">檔案名稱</string>
|
||
<string name="label_file_path">檔案路徑</string>
|
||
<string name="label_file_size">檔案大小</string>
|
||
<string name="label_last_modified">最後修改</string>
|
||
<string name="label_more_from">更多來自 %s 的內容</string>
|
||
<string name="label_sampling_rate">取樣率</string>
|
||
<string name="label_track_length">長度</string>
|
||
<string name="labeled">顯示標籤</string>
|
||
<string name="last_added">最後新增</string>
|
||
<string name="last_song">最後一首</string>
|
||
<string name="lets_go">開始吧</string>
|
||
<string name="library_categories">音樂庫類別</string>
|
||
<string name="licenses">原始碼授權</string>
|
||
<string name="light_theme_name">淺色</string>
|
||
<string name="listeners_label">全球聽眾</string>
|
||
<string name="listing_files">清單文件</string>
|
||
<string name="loading_products">正在載入…</string>
|
||
<string name="login">登入</string>
|
||
<string name="lyrics">歌詞</string>
|
||
<string name="made_with_love">Made with ❤️ in India</string>
|
||
<string name="material">材質風</string>
|
||
<string name="md_error_label">錯誤</string>
|
||
<string name="md_storage_perm_error">權限錯誤</string>
|
||
<string name="message_backup_create_success">已成功建立備份。</string>
|
||
<string name="message_limit_tabs">不得多於 5 個項目</string>
|
||
<string name="message_pro_feature">%s 為 Pro 版功能。</string>
|
||
<string name="message_restore_success">已成功完成復原。</string>
|
||
<string name="message_updated">已更新</string>
|
||
<string name="message_welcome"><![CDATA[嗨!<br> 歡迎使用 %s]]></string>
|
||
<string name="my_name">名稱</string>
|
||
<string name="my_top_tracks">最佳單曲</string>
|
||
<string name="never">永不</string>
|
||
<string name="new_music_mix">新歌快選</string>
|
||
<string name="new_playlist_title">新增播放清單</string>
|
||
<string name="new_start_directory">%s 為新起始目錄。</string>
|
||
<string name="next_song">下一首</string>
|
||
<string name="no_albums">沒有專輯</string>
|
||
<string name="no_artists">沒有藝人</string>
|
||
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌後,然後再試一次。"</string>
|
||
<string name="no_backups_found">找不到備份</string>
|
||
<string name="no_equalizer">找不到等化器</string>
|
||
<string name="no_genres">沒有風格類型</string>
|
||
<string name="no_lyrics_found">找不到歌詞</string>
|
||
<string name="no_playing_queue">沒有現正播放的歌曲</string>
|
||
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
|
||
<string name="no_purchase_found">找不到購買記錄。</string>
|
||
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
|
||
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
|
||
<string name="no_search_results">No search results</string>
|
||
<string name="normal">普通風</string>
|
||
<string name="normal_lyrics">一般歌詞</string>
|
||
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[媒體商店未收錄 <b>%s</b> 。]]></string>
|
||
<string name="not_recently_played">鮮少播放</string>
|
||
<string name="nothing_to_scan">沒有可掃描的內容。</string>
|
||
<string name="nothing_to_see">沒有內容</string>
|
||
<string name="notification">通知</string>
|
||
<string name="notification_settings_summary">自訂通知樣式</string>
|
||
<string name="now_playing">現正播放</string>
|
||
<string name="now_playing_queue">播放佇列</string>
|
||
<string name="now_playing_summary">自訂現正播放畫面</string>
|
||
<string name="now_playing_themes">9+ 為現正播放畫面設計的佈景主題</string>
|
||
<string name="only_on_wifi">只在 Wi-Fi 連線時</string>
|
||
<string name="other_settings_summary">進階測試功能</string>
|
||
<string name="others">其他</string>
|
||
<string name="over_cover">於封面上層顯示</string>
|
||
<string name="password">密碼</string>
|
||
<string name="past_three_months">過去 3 個月</string>
|
||
<string name="paste_lyrics_here">在此貼上歌詞</string>
|
||
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">在此貼上動態歌詞</string>
|
||
<string name="peek">懸浮風</string>
|
||
<string name="permission_bluetooth_denied">鄰近裝置存取被拒。</string>
|
||
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
|
||
<string name="permission_summary">應用程式必須取得權限以存取您的裝置和媒體</string>
|
||
<string name="permission_title">檔案和媒體權限</string>
|
||
<string name="permissions_denied">存取被拒。</string>
|
||
<string name="personalize">個人化</string>
|
||
<string name="personalize_settings_summary">自訂現正播放畫面 UI</string>
|
||
<string name="pick_from_local_storage">從裝置選擇</string>
|
||
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
|
||
<string name="pinterest_page_summary">追蹤我們的 Pinterest 專頁以興起 Retro Music 設計靈感</string>
|
||
<string name="plain">簡潔風</string>
|
||
<string name="playList_already_exits">播放清單已存在</string>
|
||
<string name="playback_pitch">音高</string>
|
||
<string name="playback_settings">播放設定</string>
|
||
<string name="playback_speed">播放速度</string>
|
||
<string name="playing_notification_description">播放通知欄可提供您進行播放/暫停等操作。</string>
|
||
<string name="playing_notification_name">播放通知</string>
|
||
<string name="playlist_created_sucessfully">已成功建立 %s</string>
|
||
<string name="playlist_is_empty">播放清單為空</string>
|
||
<string name="playlist_name_empty">播放清單名稱</string>
|
||
<string name="playlists">播放清單</string>
|
||
<string name="pref_blur_amount_summary">模糊程度用於「模糊風」主題。數值越低,載入越快</string>
|
||
<string name="pref_blur_amount_title">模糊程度</string>
|
||
<string name="pref_filter_song_summary">依長度篩選歌曲</string>
|
||
<string name="pref_filter_song_title">依時長篩選歌曲</string>
|
||
<string name="pref_header_advanced">進階</string>
|
||
<string name="pref_header_album">專輯風格</string>
|
||
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
|
||
<string name="pref_header_blacklist">黑名單</string>
|
||
<string name="pref_header_controls">控制</string>
|
||
<string name="pref_header_general">主題</string>
|
||
<string name="pref_header_images">圖片</string>
|
||
<string name="pref_header_library">音樂庫</string>
|
||
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
|
||
<string name="pref_header_playlists">播放清單</string>
|
||
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_summary">當音量降至靜音時自動暫停播放,音量升高時反之。支援背景播放</string>
|
||
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_title">靜音時暫停</string>
|
||
<string name="pref_keep_screen_on_summary">請注意,這項功能可能影響電池續航力</string>
|
||
<string name="pref_keep_screen_on_title">保持螢幕開啟</string>
|
||
<string name="pref_language_name">選取語言</string>
|
||
<string name="pref_snow_fall_title">下雪效果</string>
|
||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">以現正播放的歌曲專輯封面作為鎖定螢幕桌布</string>
|
||
<string name="pref_summary_album_artists_only">於藝人分類中顯示專輯藝人</string>
|
||
<string name="pref_summary_audio_ducking">於系統音效響鈴或接收到通知時降低音量</string>
|
||
<string name="pref_summary_audio_fade">當歌曲暫停/播放時,淡入/淡出音效</string>
|
||
<string name="pref_summary_blacklist">於黑名單內的資料夾將從音樂庫中隱藏。</string>
|
||
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">當連線至藍芽裝置時,自動播放音樂</string>
|
||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作</string>
|
||
<string name="pref_summary_carousel_effect">現正播放畫面的專輯封面輪播效果。請注意,卡牌風和模糊卡牌風佈景主題不會有此效果</string>
|
||
<string name="pref_summary_classic_notification">使用經典通知樣式</string>
|
||
<string name="pref_summary_colored_app">於現正播放畫面中,背景和控制鍵的顏色將依專輯封面色調而變化</string>
|
||
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">以強調色作為應用程式的捷徑色調。每變更強調顏色後,請重新切換此功能開關以生效</string>
|
||
<string name="pref_summary_colored_notification">"以鮮豔的專輯封面色調作為通知欄顏色"</string>
|
||
<string name="pref_summary_cross_fade">歌曲淡化/淡出的持續時間</string>
|
||
<string name="pref_summary_desaturated_color">根據 Material Design 指引,於深色模式時,顏色應不飽和</string>
|
||
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">按兩下通知欄以顯示現正播放畫面,而非首頁</string>
|
||
<string name="pref_summary_extra_controls">於迷你播放列顯示更多控制鍵</string>
|
||
<string name="pref_summary_extra_song_info">顯示更多歌曲資訊,例如檔案格式、位元速率、頻率</string>
|
||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上發生播放問題。"</string>
|
||
<string name="pref_summary_home_banner">顯示或隱藏首頁橫幅</string>
|
||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可提升專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在低畫質專輯封面發生問題時再啟用此選項</string>
|
||
<string name="pref_summary_library_categories">調整音樂庫類別的顯示和排序。</string>
|
||
<string name="pref_summary_lock_screen">使用 Retro Music 自訂化鎖定畫面</string>
|
||
<string name="pref_summary_manage_audio_focus">無論其他應用程式正在播放為何,永遠於背景播放音訊</string>
|
||
<string name="pref_summary_open_source_licences">開源軟體授權詳細資訊</string>
|
||
<string name="pref_summary_pause_history">啟用此選項後,新播放的歌曲將不再顯示於歷史記錄</string>
|
||
<string name="pref_summary_remember_tab">開啟應用程式後,自動顯示最後瀏覽的畫面</string>
|
||
<string name="pref_summary_enable_search_playlist">Show a search field in a playlist</string>
|
||
<string name="pref_summary_show_lyrics">於專輯封面上顯示動態歌詞</string>
|
||
<string name="pref_summary_suggestions">於主畫面顯示新歌快選</string>
|
||
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">啟用於現正播放畫面,可隨意滑動以切換歌曲</string>
|
||
<string name="pref_summary_swipe_to_dismiss">向下滑動以關閉迷你播放器</string>
|
||
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">沉浸模式</string>
|
||
<string name="pref_summary_toggle_headset">當連接耳機後,自動播放音樂</string>
|
||
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">當播放新播放清單時,關閉隨機模式</string>
|
||
<string name="pref_summary_toggle_volume">若螢幕仍有充足空間,則在現正播放畫面,顯示音量控制欄</string>
|
||
<string name="pref_summary_wallpaper_accent">從桌布上擷取主題顏色</string>
|
||
<string name="pref_summary_whitelist">僅顯示來自 /Music 資料夾內的歌曲</string>
|
||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
|
||
<string name="pref_title_album_artists_only">依專輯藝人導覽</string>
|
||
<string name="pref_title_album_cover_style">專輯封面主題</string>
|
||
<string name="pref_title_album_cover_transform">略過專輯封面</string>
|
||
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色應用程式捷徑</string>
|
||
<string name="pref_title_appbar_mode">標題樣式</string>
|
||
<string name="pref_title_audio_ducking">於焦點音訊響起時降低音量</string>
|
||
<string name="pref_title_audio_fade">淡入/淡出音訊</string>
|
||
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載藝人圖片</string>
|
||
<string name="pref_title_blacklist">黑名單</string>
|
||
<string name="pref_title_bluetooth_playback">藍牙播放</string>
|
||
<string name="pref_title_blurred_album_art">模糊化專輯圖片</string>
|
||
<string name="pref_title_circle_button">圓形播放鍵</string>
|
||
<string name="pref_title_classic_notification">經典通知樣式</string>
|
||
<string name="pref_title_colored_app">自動調整顏色</string>
|
||
<string name="pref_title_colored_notification">彩色狀態列</string>
|
||
<string name="pref_title_cross_fade">淡入/淡出 (測試中)</string>
|
||
<string name="pref_title_custom_font">使用 Manrope 字型</string>
|
||
<string name="pref_title_desaturated_color">不飽和顏色</string>
|
||
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">顯示現正播放畫面</string>
|
||
<string name="pref_title_extra_controls">更多控制項</string>
|
||
<string name="pref_title_extra_song_info">音樂資訊</string>
|
||
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
|
||
<string name="pref_title_general_theme">佈景主題</string>
|
||
<string name="pref_title_home_album_grid_style">專輯網格</string>
|
||
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">藝人網格</string>
|
||
<string name="pref_title_home_banner">橫幅</string>
|
||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">略過媒體商店的專輯封面</string>
|
||
<string name="pref_title_last_added_interval">最後新增播放清單的時間範圍</string>
|
||
<string name="pref_title_lock_screen">全螢幕控制</string>
|
||
<string name="pref_title_lyrics_screen_on">顯示歌詞時不關閉螢幕</string>
|
||
<string name="pref_title_lyrics_type">歌詞類型</string>
|
||
<string name="pref_title_manage_audio_focus">永遠播放</string>
|
||
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">現正播放佈景主題</string>
|
||
<string name="pref_title_open_source_licences">開源授權協議</string>
|
||
<string name="pref_title_pause_history">暫停記錄</string>
|
||
<string name="pref_title_remember_tab">記住最後一個類別畫面</string>
|
||
<string name="pref_title_enable_search_playlist">Enable search in playlist</string>
|
||
<string name="pref_title_show_lyrics">顯示歌詞</string>
|
||
<string name="pref_title_suggestions">顯示建議</string>
|
||
<string name="pref_title_swipe_anywhere_now_playing">隨意滑動以切換歌曲</string>
|
||
<string name="pref_title_swipe_to_dismiss">向下滑動以關閉</string>
|
||
<string name="pref_title_tab_text_mode">索引標籤模式</string>
|
||
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">輪播效果</string>
|
||
<string name="pref_title_toggle_full_screen">全螢幕應用程式</string>
|
||
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">自動播放</string>
|
||
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">隨機播放模式</string>
|
||
<string name="pref_title_toggle_volume">音量控制</string>
|
||
<string name="pref_title_wallpaper_accent">桌布強調色</string>
|
||
<string name="pref_title_whitelist">白名單音樂</string>
|
||
<string name="pro">Pro</string>
|
||
<string name="pro_summary">暗色主題、現正播放主題、輪播效果以及更多...</string>
|
||
<string name="profile">個人資料</string>
|
||
<string name="purchase">購買</string>
|
||
<string name="queue">播放佇列</string>
|
||
<string name="rate_app">評分</string>
|
||
<string name="rate_on_google_play_summary">您還喜歡 Retro Music 嗎?歡迎在 Play 商店上評論,使我們能日臻完善</string>
|
||
<string name="recent_albums">最近專輯</string>
|
||
<string name="recent_artists">最近藝人</string>
|
||
<string name="remove_action">移除</string>
|
||
<string name="remove_cover">移除封面</string>
|
||
<string name="remove_from_blacklist">從黑名單移除</string>
|
||
<string name="remove_image">移除圖片</string>
|
||
<string name="remove_song_from_playlist_title">從播放清單移除歌曲</string>
|
||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[確定要將歌曲 <b>%1$s</b> 從播放清單移除嗎?]]></string>
|
||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">從播放清單移除歌曲</string>
|
||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[確定要將 <b>%1$d</b> 首歌從播放清單移除嗎?]]></string>
|
||
<string name="rename_playlist_title">重新命名播放清單</string>
|
||
<string name="replace_cover">隱藏封面</string>
|
||
<string name="report_an_issue">回報問題</string>
|
||
<string name="report_bug">回報錯誤</string>
|
||
<string name="reset_action">重設</string>
|
||
<string name="reset_artist_image">重設藝人圖片</string>
|
||
<string name="restore">復原</string>
|
||
<string name="restore_message">確定要復原備份嗎?</string>
|
||
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">已復原先前的購買。請重新開啟應用程式以啟用全數功能。</string>
|
||
<string name="restored_previous_purchases">已復原先前購買。</string>
|
||
<string name="restoring_purchase">正在復原購買…</string>
|
||
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
|
||
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
|
||
<string name="ringtone_summary">應用程式需要取得權限以存取您的裝置設定,並將歌曲設為鈴聲</string>
|
||
<string name="ringtone_title">鈴聲 (可選)</string>
|
||
<string name="permission_alarm_summary">The app needs permission to schedule exact alarms to set sleep timers</string>
|
||
<string name="permission_alarm_title">Alarm (Optional)</string>
|
||
<string name="saf_delete_failed">檔案刪除失敗: %s</string>
|
||
<!-- SAF -->
|
||
<string name="saf_error_uri">無法取得 SAF URI</string>
|
||
<string name="saf_guide_slide1_description">開啟隱藏式瀏覽選單</string>
|
||
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">啟用 [顯示 SD 卡] 於溢位功能表</string>
|
||
<!-- SAF guide -->
|
||
<string name="saf_guide_slide1_title">%s 需要權限以存取 SD 卡</string>
|
||
<string name="saf_guide_slide2_description">您需要選取 SD 卡的主目錄</string>
|
||
<string name="saf_guide_slide2_title">於隱藏式瀏覽選單中選取您的 SD 卡</string>
|
||
<string name="saf_guide_slide3_description">請勿開啟任何子資料夾</string>
|
||
<string name="saf_guide_slide3_title">點選於畫面底部的 [選取] 按鈕</string>
|
||
<string name="saf_write_failed">寫入檔案失敗:%s</string>
|
||
<string name="save">儲存</string>
|
||
<!-- SAF -->
|
||
<!-- SAF guide -->
|
||
<string name="save_playlist_title">另存新檔</string>
|
||
<string name="save_playlists_title">另存新檔</string>
|
||
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s。</string>
|
||
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
|
||
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
|
||
<string name="scanned_files">已掃描 %1$d 個檔案,共 %2$d 個。</string>
|
||
<string name="scrobbles_label">音樂記錄</string>
|
||
<string name="select_all">選取全部</string>
|
||
<string name="selected">僅顯示已選取的標籤</string>
|
||
<string name="set">設定</string>
|
||
<string name="set_artist_image">設定藝人圖片</string>
|
||
<string name="share_app">分享應用程式</string>
|
||
<string name="share_summary">與家人和朋友分享程式</string>
|
||
<string name="share_to_stories">分享至限時動態</string>
|
||
<string name="show_album_artists">顯示專輯藝人</string>
|
||
<string name="shuffle">隨機播放</string>
|
||
<string name="simple">簡單風</string>
|
||
<string name="sleep_timer_canceled">已取消睡眠計時器。</string>
|
||
<string name="sleep_timer_set">睡眠計時器將從現在計時 %d 分鐘。</string>
|
||
<string name="social">社群</string>
|
||
<string name="social_stories">分享至限時動態</string>
|
||
<string name="song">歌曲</string>
|
||
<string name="song_duration">歌曲長度</string>
|
||
<string name="songs">歌曲</string>
|
||
<string name="sort_order">排序</string>
|
||
<string name="sort_order_a_z">遞增</string>
|
||
<string name="sort_order_album">專輯</string>
|
||
<string name="sort_order_artist">藝人</string>
|
||
<string name="sort_order_composer">作曲者</string>
|
||
<string name="sort_order_date">新增日期</string>
|
||
<string name="sort_order_date_modified">修改日期</string>
|
||
<string name="sort_order_default">預設</string>
|
||
<string name="sort_order_num_songs">歌曲數量</string>
|
||
<string name="sort_order_num_songs_desc">歌曲數量資訊</string>
|
||
<string name="sort_order_year">年份</string>
|
||
<string name="sort_order_z_a">遞減</string>
|
||
<string name="speech_not_supported">抱歉!您的裝置不支援語音輸入</string>
|
||
<string name="speech_prompt">搜尋音樂庫</string>
|
||
<string name="stack">堆疊風</string>
|
||
<string name="start_play_music">開始播放音樂。</string>
|
||
<string name="suggestion_songs">建議</string>
|
||
<string name="support_development">支持開發</string>
|
||
<string name="swipe_to_unlock">滑動以解鎖</string>
|
||
<string name="synced_lyrics">動態歌詞</string>
|
||
<string name="telegram_group">Telegram</string>
|
||
<string name="telegram_group_summary">加入 Telegram 群組以討論臭蟲、提供建議、交流,以及探索更多</string>
|
||
<string name="thank_you">感謝您!</string>
|
||
<string name="the_audio_file">音訊檔案</string>
|
||
<string name="this_month">本月</string>
|
||
<string name="this_week">本週</string>
|
||
<string name="this_year">今年</string>
|
||
<string name="tiny">簡易風</string>
|
||
<string name="tiny_card_style">小卡牌風</string>
|
||
<string name="title">標題</string>
|
||
<string name="title_new_backup">新增備份</string>
|
||
<string name="today">今日</string>
|
||
<string name="top_albums">熱門專輯</string>
|
||
<string name="top_artists">熱門藝人</string>
|
||
<string name="track_hint">"曲目 (2 代表曲目 2,或以 3004 代表 CD3 曲目 4)"</string>
|
||
<string name="track_list">曲目編號</string>
|
||
<string name="translate">翻譯</string>
|
||
<string name="translate_community">協助我們將應用程式本地化成您的語言</string>
|
||
<string name="try_retro_music_premium">立即嘗試 Retro Music Premium</string>
|
||
<string name="twitter_page">Twitter</string>
|
||
<string name="twitter_page_summary">分享您為 Retro Music 的設計</string>
|
||
<string name="unlabeled">隱藏標籤</string>
|
||
<string name="unplayable_file">無法播放這首歌。</string>
|
||
<string name="up_next">即將播放</string>
|
||
<string name="update_image">更新圖片</string>
|
||
<string name="updating">正在更新…</string>
|
||
<string name="user_images_description">使用者圖片</string>
|
||
<string name="user_name">使用者名稱</string>
|
||
<string name="username">使用者名稱</string>
|
||
<string name="version">版本</string>
|
||
<string name="vertical_flip">垂直翻轉風</string>
|
||
<string name="view_on_telegram">在 Telegram 上檢視</string>
|
||
<string name="volume">音量</string>
|
||
<string name="web_search">網頁搜尋</string>
|
||
<string name="website">網站</string>
|
||
<string name="website_summary">在官網上瞭解更多</string>
|
||
<string name="welcome">歡迎,</string>
|
||
<string name="what_do_you_want_to_share">您想分享哪些內容?</string>
|
||
<string name="whats_new">最新動向</string>
|
||
<string name="window">視窗</string>
|
||
<string name="window_corner_edges">圓角</string>
|
||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已將 %1$s 設為鈴聲。</string>
|
||
<string name="x_selected">已選取 %1$d 個</string>
|
||
<string name="year">年份</string>
|
||
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">您必須選取至少一個類別。</string>
|
||
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">您將被重新導向至議題追蹤器網頁。</string>
|
||
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">您的帳戶資料僅用於驗證。</string>
|
||
<string name="could_not_write_tags_to_file">無法寫入資訊至音樂檔案!</string>
|
||
<string name="sleep_timer_no_permission">No permission to schedule alarms, please allow Retro Music.</string>
|
||
</resources>
|