2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="es_ES">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DownloadExtractThread</name>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
|
|
|
|
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error extrayendo el archivo: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="261"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error montando la partición FAT32</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="281"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>El sistema operativo no montó la partición FAT32</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="304"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error cambiando al directorio '%1'</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error writing to storage</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Error escribiendo en la memoria</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DownloadThread</name>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
<source>unmounting drive</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>desmontando unidad</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
|
|
|
|
<source>opening drive</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>abriendo unidad</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
|
|
|
|
<source>Error running diskpart: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error ejecutando diskpart: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
|
|
|
<source>Error removing existing partitions</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error eliminando las particiones existentes</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
|
|
|
<source>Authentication cancelled</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Autenticación cancelada</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="216"/>
|
|
|
|
<source>Error running authopen to gain access to disk device '%1'</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error ejecutando authopen para acceder al dispositivo de disco '%1'</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/>
|
|
|
|
<source>Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Por favor, compruebe si 'Raspberry Pi Imager' tiene permitido el acceso a 'volúmenes extraíbles' en los ajustes de privacidad (en 'archivos y carpetas' o alternativamente dele 'acceso total al disco').</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/>
|
|
|
|
<source>Cannot open storage device '%1'.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>No se puede abrir el dispositivo de almacenamiento '%1'.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="281"/>
|
|
|
|
<source>discarding existing data on drive</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>descartando datos existentes en la unidad</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="301"/>
|
|
|
|
<source>zeroing out first and last MB of drive</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>poniendo a cero el primer y el último MB de la unidad</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="307"/>
|
|
|
|
<source>Write error while zero'ing out MBR</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error de escritura al poner a cero MBR</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
|
|
|
|
<source>Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error de escritura al intentar poner a cero la última parte de la tarjeta.<br>La tarjeta podría estar anunciando una capacidad incorrecta (posible falsificación).</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
|
|
|
|
<source>starting download</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>iniciando descarga</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
|
|
|
|
<source>Error downloading: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error descargando: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error de acceso denegado escribiendo el archivo en el disco.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>El acceso controlado a carpetas parece estar activado. Añada rpi-imager.exe y fat32format.exe a la lista de aplicaciones permitidas y vuelva a intentarlo.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error writing file to disk</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error escribiendo el archivo en el disco</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
|
|
|
|
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Descarga corrupta. El hash no coincide</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error escribiendo en la memoria (durante la limpieza)</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error escribiendo en el almacenamiento (mientras fsync)</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error escribiendo el primer bloque (tabla de particiones)</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
|
|
|
|
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error leyendo del almacenamiento.<br>La tarjeta SD puede estar rota.</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error verificando la escritura. El contenido de la tarjeta SD es diferente del que se escribió en ella.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
|
|
|
|
<source>Customizing image</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Personalizando imagen</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>DriveFormatThread</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="185"/>
|
|
|
|
<source>Error partitioning: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error particionando: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
<source>Error starting fat32format</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error iniciando fat32format</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="94"/>
|
|
|
|
<source>Error running fat32format: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error ejecutando fat32format: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="104"/>
|
|
|
|
<source>Error determining new drive letter</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error determinando la nueva letra de unidad</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
<source>Invalid device: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Dispositivo no válido: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
<source>Error formatting (through udisks2)</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error formateando (a través de udisks2)</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="174"/>
|
|
|
|
<source>Error starting sfdisk</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error iniciando sfdisk</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="199"/>
|
|
|
|
<source>Partitioning did not create expected FAT partition %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>El particionado no creó la partición FAT %1 esperada</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="208"/>
|
|
|
|
<source>Error starting mkfs.fat</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error iniciando mkfs.fat</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="218"/>
|
|
|
|
<source>Error running mkfs.fat: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error ejecutando mkfs.fat: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="225"/>
|
|
|
|
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Formateo no implementado para esta plataforma</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ImageWriter</name>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../imagewriter.cpp" line="248"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>La capacidad de almacenamiento no es lo suficientemente grande.<br>Necesita ser de al menos %1 GB.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../imagewriter.cpp" line="254"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>El archivo de entrada no es una imagen de disco válida.<br>El tamaño del archivo %1 bytes no es múltiplo de 512 bytes.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../imagewriter.cpp" line="442"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Downloading and writing image</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Descargando y escribiendo imagen</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../imagewriter.cpp" line="575"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Select image</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Seleccionar imagen</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../imagewriter.cpp" line="896"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>¿Desea rellenar previamente la contraseña wifi desde el llavero del sistema?</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LocalFileExtractThread</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="34"/>
|
|
|
|
<source>opening image file</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>abriendo archivo de imagen</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="39"/>
|
|
|
|
<source>Error opening image file</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error abriendo archivo de imagen</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MsgPopup</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../MsgPopup.qml" line="98"/>
|
|
|
|
<source>NO</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>NO</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../MsgPopup.qml" line="109"/>
|
|
|
|
<source>YES</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>SÍ</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../MsgPopup.qml" line="120"/>
|
|
|
|
<source>CONTINUE</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>CONTINUAR</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../MsgPopup.qml" line="130"/>
|
|
|
|
<source>QUIT</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>SALIR</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OptionsPopup</name>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
|
2023-10-18 14:38:42 +01:00
|
|
|
<source>OS Customization</source>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<translation>Personalización del SO</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/>
|
2023-10-16 13:09:34 +01:00
|
|
|
<source>OS customization options</source>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<translation>Opciones de personalización del SO</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>for this session only</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>solo para esta sesión</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="58"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>to always use</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>para usar siempre</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="71"/>
|
|
|
|
<source>General</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>General</translation>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="79"/>
|
|
|
|
<source>Services</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Servicios</translation>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="82"/>
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Opciones</translation>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Set hostname:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Establecer nombre de anfitrión:</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
|
|
|
|
<source>Set username and password</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Establecer nombre de usuario y contraseña</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
|
|
|
|
<source>Username:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Nombre de usuario:</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Contraseña:</translation>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Configure wireless LAN</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Configurar LAN inalámbrica</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>SSID:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>SSID:</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
|
|
|
<source>Show password</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Mostrar contraseña</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Hidden SSID</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>SSID oculta</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Wireless LAN country:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>País de LAN inalámbrica:</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Set locale settings</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Establecer ajustes regionales</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Time zone:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Zona horaria:</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Keyboard layout:</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Distribución del teclado:</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
|
|
|
<source>Enable SSH</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Activar SSH</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
|
|
|
|
<source>Use password authentication</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Usar autenticación por contraseña</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
|
|
|
|
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Permitir solo la autenticación de clave pública</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
|
|
|
|
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Establecer authorized_keys para '%1':</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
|
|
|
|
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>EJECUTAR SSH-KEYGEN</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Play sound when finished</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Reproducir sonido al finalizar</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="379"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Eject media when finished</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Expulsar soporte al finalizar</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="383"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Enable telemetry</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Activar telemetría</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="397"/>
|
|
|
|
<source>SAVE</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>GUARDAR</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Persistent settings</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ajustes persistentes</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="119"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Internal SD card reader</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Lector de tarjetas SD interno</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UseSavedSettingsPopup</name>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="77"/>
|
2023-10-18 14:38:42 +01:00
|
|
|
<source>Use OS customization?</source>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<translation>¿Usar la personalización del SO?</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="92"/>
|
2023-10-18 14:38:42 +01:00
|
|
|
<source>Would you like to apply OS customization settings?</source>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<translation>¿Desea aplicar los ajustes de personalización del SO?</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>
|
|
|
|
<source>NO</source>
|
|
|
|
<translation>NO</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="107"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>NO, BORRAR AJUSTES</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="117"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>YES</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>SÍ</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="127"/>
|
|
|
|
<source>EDIT SETTINGS</source>
|
|
|
|
<translation>EDITAR AJUSTES</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>main</name>
|
|
|
|
<message>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="22"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="114"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="467"/>
|
|
|
|
<source>Raspberry Pi Device</source>
|
2023-10-12 16:01:31 +02:00
|
|
|
<translation>Dispositivo Raspberry Pi</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="126"/>
|
|
|
|
<source>CHOOSE DEVICE</source>
|
2023-10-12 16:01:31 +02:00
|
|
|
<translation>ELEGIR DISPOSITIVO</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
|
|
|
<source>Select this button to choose your target Raspberry Pi</source>
|
2023-10-12 16:01:31 +02:00
|
|
|
<translation>Seleccione este botón para elegir su Raspberry Pi objetivo</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="97"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="413"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Operating System</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Sistema operativo</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="109"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>CHOOSE OS</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>ELEGIR SO</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="121"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Select this button to change the operating system</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Seleccione este botón para cambiar el sistema operativo</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="133"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="780"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Storage</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Almacenamiento</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="145"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>ELEGIR ALMACENAMIENTO</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="171"/>
|
|
|
|
<source>WRITE</source>
|
|
|
|
<translation>ESCRIBIR</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="155"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Seleccione este botón para cambiar el dispositivo de almacenamiento de destino</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="216"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>CANCEL WRITE</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>CANCELAR ESCRITURA</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="219"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1035"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Cancelling...</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Cancelando...</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="227"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>CANCEL VERIFY</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>CANCELAR VERIFICACIÓN</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="230"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1127"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Finalizing...</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Finalizando...</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="288"/>
|
|
|
|
<source>Next</source>
|
2023-10-12 16:01:31 +02:00
|
|
|
<translation>Siguiente</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="175"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Select this button to start writing the image</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Seleccione este botón para empezar a escribir la imagen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="245"/>
|
|
|
|
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
|
|
|
<translation>Seleccione este botón para acceder a los ajustes avanzados</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="259"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Using custom repository: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Usando repositorio personalizado: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Navegación por teclado: <tab> navegar al botón siguiente <space> pulsar botón/seleccionar elemento <arrow up/down> subir/bajar en listas</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="289"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Language: </source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Idioma: </translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="312"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Keyboard: </source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Teclado: </translation>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="437"/>
|
|
|
|
<source>Pi model:</source>
|
|
|
|
<translation>Modelo Pi:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="448"/>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
<source>[ All ]</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>[ Todos ]</translation>
|
2023-09-23 19:51:45 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Back</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Volver</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Go back to main menu</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Volver al menú principal</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="695"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Released: %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Publicado: %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="705"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Cached on your computer</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>En caché en su ordenador</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="707"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Local file</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Archivo local</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="708"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Online - %1 GB download</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>En línea - %1 GB descarga</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="833"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="891"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Mounted as %1</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Montado como %1</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="887"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>[PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA]</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="929"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>¿Está seguro de que quiere salir?</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="930"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Raspberry Pi Imager sigue ocupado.<br>¿Está seguro de que quiere salir?</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="941"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Warning</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Advertencia</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="949"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Preparing to write...</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Preparando para escribir...</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Se borrarán todos los datos existentes en '%1'.<br>¿Está seguro de que desea continuar?</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="973"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Update available</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Actualización disponible</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="974"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Hay una versión más reciente de Imager disponible.<br>¿Desea visitar el sitio web para descargarla?</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
2023-10-18 15:58:52 +02:00
|
|
|
<translation>Error al descargar la lista de SO de Internet</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Writing... %1%</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Escribiendo... %1%</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Verifying... %1%</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Verificando... %1%</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Preparando para escribir... (%1)</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Write Successful</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Escritura exitosa</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="572"/>
|
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Erase</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation><b>%1</b> se ha borrado<br><br>Ya puede retirar la tarjeta SD del lector</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1100"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation><b>%1</b> se ha escrito en <b>%2</b><br><br>Ya puede retirar la tarjeta SD del lector</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Error al parsear os_list.json</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="573"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Format card as FAT32</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Formatear tarjeta como FAT32</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="582"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Use custom</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Usar personalizado</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="583"/>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Seleccione un .img personalizado de su ordenador</translation>
|
2023-10-12 10:48:16 +01:00
|
|
|
</message>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>Conecte primero una memoria USB que contenga imágenes.<br>Las imágenes deben estar ubicadas en la carpeta raíz de la memoria USB.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<location filename="../main.qml" line="1407"/>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
2023-10-16 13:05:15 +01:00
|
|
|
<translation>La tarjeta SD está protegida contra escritura.<br>Pulse hacia arriba el interruptor de bloqueo situado en el lado izquierdo de la tarjeta y vuelva a intentarlo.</translation>
|
2023-07-06 22:10:23 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|