diff --git a/i18n/rpi-imager_ca.ts b/i18n/rpi-imager_ca.ts
index bd0ddc5..2d78c6d 100644
--- a/i18n/rpi-imager_ca.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_ca.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
S'està esperant que la partició FAT s'hagi muntat
-
+ Error mounting FAT32 partitionS'ha produït un error en muntar la partició FAT32
-
+ Operating system did not mount FAT32 partitionEl sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing imageS'està personalitzant la imatge
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partitionS'ha produït un error en crear el fitxer «firstrun.sh» a la partició FAT
-
+ Error writing to config.txt on FAT partitionS'ha produït un error en escriure al fitxer «config.txt» a la partició FAT
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partitionS'ha produït un error en escriure al fitxer «cmdline.txt» a la partició FAT
@@ -256,27 +256,27 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.La capacitat de l'emmagatzematge no és suficient.<br>Ha de ser de %1 GB com a mínim.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.El fitxer d'entrada no és una imatge de disc vàlida.<br>La mida del fitxer és de %1 bytes, que no és múltiple de 512 bytes.
-
+ Downloading and writing imageS'està baixant i escrivint la imatge
-
+ Select imageSelecciona una imatge
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -340,27 +340,27 @@
per utilitzar sempre
-
+ Disable overscanDesactiva el sobreescaneig (overscan)
-
+ Set hostname:Defineix un nom de la màquina (hostname):
-
+ Enable SSHActiva el protocol SSH
-
+ Set username:
-
+ Use password authenticationUtilitza l'autenticació de contrasenya
@@ -369,7 +369,7 @@
Establiu la contrasenya per a l'usuari «pi»:
-
+ Allow public-key authentication onlyPermet només l'autenticació de claus públiques
@@ -378,82 +378,82 @@
Establiu «authorized_keys» per a l'usuari «pi»:
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ Configure wifiConfigura la wifi
-
+ SSID:SSID:
-
+ Password:Contrasenya
-
+ Show passwordMostra la contrasenya
-
+ Wifi country:País de la wifi:
-
+ Set locale settingsEstableix la configuració regional
-
+ Time zone:Fus horari:
-
+ Keyboard layout:Disposició del teclat
-
+ Skip first-run wizardOmet l'assistent de la primera arrencada
-
+ Persistent settingsConfiguració persistent
-
+ Play sound when finishedFes un so quan acabi
-
+ Eject media when finishedExpulsa el mitjà quan acabi
-
+ Enable telemetryActiva la telemetria
-
+ SAVEDESA
@@ -503,7 +503,7 @@
-
+ Operating SystemSistema operatiu
@@ -519,13 +519,13 @@
-
+ StorageEmmagatzematge
-
+ CHOOSE STORAGEESCULL L'EMMAGATZEMATGE
@@ -546,7 +546,7 @@
-
+ Cancelling...S'està cancel·lant...
@@ -557,34 +557,54 @@
-
-
+
+ Finalizing...S'està finalitzant...
-
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+
+ EraseEsborra
-
+ Format card as FAT32Formata la targeta com a FAT32
-
+ Use customUtilitza una personalitzada
-
+ Select a custom .img from your computerSelecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador
-
+ BackEnrere
@@ -594,129 +614,134 @@
Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge
-
+ Go back to main menuTorna al menú principal
-
+ Released: %1Llançat el: %1
-
+ Cached on your computerA la memòria cau de l'ordinador
-
+ Local fileFitxer local
-
+ Online - %1 GB downloadBaixada en línia de: %1 GB
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Muntat com a %1
-
+ [WRITE PROTECTED][PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA]
-
+ Are you sure you want to quit?N'esteu segur que voleu sortir?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>N'esteu segur que voleu sortir?
-
+ WarningAvís
-
+ Preparing to write...S'està preparant per a escriure...
-
+ Update availableHi ha una actualització disponible
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la?
-
+ Writing... %1%S'està escrivint... %1%
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar?
-
+ Error downloading OS list from InternetS'ha produït un error en baixar la llista dels SO d'internet
-
+ Verifying... %1%S'està verificant... %1%
-
+ Preparing to write... (%1)S'està preparant per escriure... (%1)
-
+ ErrorS'ha produït un error
-
+ Write SuccessfulS'ha escrit amb èxit
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the readerS'ha esborrat <b>%1</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b>
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the readerS'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector
-
+ Error parsing os_list.jsonS'ha produït un error en analitzar os_lists.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Connecteu una memòria USB que contingui primer imatges.<br>Les imatges s'han de trobar a la carpeta arrel de la memòria.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.La targeta SD està protegida contra escriptura.<br>Accioneu l'interruptor del costat esquerre de la targeta SD per tal que quedi posicionat a la part superior i torneu-ho a provar.
diff --git a/i18n/rpi-imager_de.ts b/i18n/rpi-imager_de.ts
index cff01e3..0fe9935 100644
--- a/i18n/rpi-imager_de.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_de.ts
@@ -106,47 +106,47 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos
Warten auf das Mounten der FAT-Partition
-
+ Error mounting FAT32 partitionFehler beim Einbinden der FAT32-Partition
-
+ Operating system did not mount FAT32 partitionDas Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing imageImage modifizieren
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partitionFehler beim Erstellen von firstrun.sh auf der FAT-Partition
-
+ Error writing to config.txt on FAT partitionFehler beim Schreiben in config.txt auf der FAT-Partition
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partitionFehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-Partition
@@ -262,27 +262,27 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.Die Speicherkapazität ist nicht groß genug.<br>Sie muss mindestens %1 GB betragen.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Die Eingabedatei ist kein gültiges Disk-Image.<br>Die Dateigröße%1 Bytes ist kein Vielfaches von 512 Bytes.
-
+ Downloading and writing imageImage herunterladen und schreiben
-
+ Select imageImage wählen
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -346,112 +346,112 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Immer verwenden
-
+ Disable overscanOverscan deaktivieren
-
+ Set hostname:Hostname:
-
+ Enable SSHSSH aktivieren
-
+ Set username:
-
+ Use password authenticationPassword zur Authentifizierung verwenden
-
+ Allow public-key authentication onlyAuthentifizierung via Public-Key
-
+ Set password for '%1' user:Passwort für '%1':
-
+ Set authorized_keys for '%1':authorized_keys für '%1':
-
+ Configure wifiWifi enrichten
-
+ SSID:SSID:
-
+ Password:Passwort:
-
+ Show passwordPasswort anzeigen
-
+ Wifi country:Wifi-Land:
-
+ Set locale settingsSpracheinstellungen festlegen
-
+ Time zone:Zeitzone:
-
+ Keyboard layout:Tastaturlayout:
-
+ Skip first-run wizardEinrichtungsassistent überspringen
-
+ Persistent settingsDauerhafte Einstellugen
-
+ Play sound when finishedTonsignal nach Beenden abspielen
-
+ Eject media when finishedMedien nach Beenden auswerfen
-
+ Enable telemetryTelemetry aktivieren
-
+ SAVESPEICHERN
@@ -501,7 +501,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
-
+ Operating SystemBetriebssystem
@@ -517,13 +517,13 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
-
+ StorageSD-Karte
-
+ CHOOSE STORAGESD-KARTE WÄHLEN
@@ -548,7 +548,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
-
+ Cancelling...Abbrechen...
@@ -559,34 +559,34 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
-
-
+
+ Finalizing...Finalisieren...
-
-
+
+ EraseLöschen
-
+ Format card as FAT32Karte als FAT32 formatieren
-
+ Use customEigenes Image
-
+ Select a custom .img from your computerWählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer
-
+ BackZurück
@@ -596,129 +596,154 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Zeil-Speichermedium zu ändern
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+ Go back to main menuZurück zum Hauptmenü
-
+ Released: %1Veröffentlicht: %1
-
+ Cached on your computerAuf Ihrem Computer zwischengespeichert
-
+ Local fileLokale Datei
-
+ Online - %1 GB downloadOnline - %1 GB Download
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Als %1 eingebunden
-
+ [WRITE PROTECTED][SCHREIBGESCHÜTZT]
-
+ Are you sure you want to quit?Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Der Raspberry Pi Imager ist noch beschäftigt. <br>Möchten Sie wirklich beenden?
-
+ WarningWarnung
-
+ Preparing to write...Schreiben wird vorbereitet...
-
+ Update availableUpdate verfügbar
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Eine neuere Version von Imager ist verfügbar. <br>Möchten Sie die Webseite besuchen, um das Update herunterzuladen?
-
+ Writing... %1%Schreiben... %1%
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren?
-
+ Error downloading OS list from InternetFehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet
-
+ Verifying... %1%Verifizierung... %1%
-
+ Preparing to write... (%1)Schreiben wird vorbereitet... (%1)
-
+ ErrorFehler
-
+ Write SuccessfulSchreiben erfolgreich
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> wurde geleert<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> wurde auf<b>%2</b> geschrieben
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> wurde auf<b>%2</b> geschrieben<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen
-
+ Error parsing os_list.jsonFehler beim Parsen von os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.<br>Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.
diff --git a/i18n/rpi-imager_en.ts b/i18n/rpi-imager_en.ts
index 34887b9..083abb2 100644
--- a/i18n/rpi-imager_en.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_en.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
-
+ Error mounting FAT32 partition
-
+ Operating system did not mount FAT32 partition
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing image
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
-
+ Error writing to config.txt on FAT partition
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
@@ -256,27 +256,27 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.
-
+ Downloading and writing image
-
+ Select image
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -340,112 +340,112 @@
-
+ Disable overscan
-
+ Set hostname:
-
+ Enable SSH
-
+ Set username:
-
+ Use password authentication
-
+ Allow public-key authentication only
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ Configure wifi
-
+ SSID:
-
+ Password:
-
+ Show password
-
+ Wifi country:
-
+ Set locale settings
-
+ Time zone:
-
+ Keyboard layout:
-
+ Skip first-run wizard
-
+ Persistent settings
-
+ Play sound when finished
-
+ Eject media when finished
-
+ Enable telemetry
-
+ SAVE
@@ -495,7 +495,7 @@
-
+ Operating System
@@ -511,13 +511,13 @@
-
+ Storage
-
+ CHOOSE STORAGE
@@ -538,7 +538,7 @@
-
+ Cancelling...
@@ -549,34 +549,54 @@
-
-
+
+ Finalizing...
-
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+
+ Erase
-
+ Format card as FAT32
-
+ Use custom
-
+ Select a custom .img from your computer
-
+ Back
@@ -586,129 +606,134 @@
-
+ Go back to main menu
-
+ Released: %1
-
+ Cached on your computer
-
+ Local file
-
+ Online - %1 GB download
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1
-
+ [WRITE PROTECTED]
-
+ Are you sure you want to quit?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
-
+ Warning
-
+ Preparing to write...
-
+ Update available
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
-
+ Writing... %1%
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
-
+ Error downloading OS list from Internet
-
+ Verifying... %1%
-
+ Preparing to write... (%1)
-
+ Error
-
+ Write Successful
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
-
+ Error parsing os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
diff --git a/i18n/rpi-imager_fr.ts b/i18n/rpi-imager_fr.ts
index 997163d..2dc1bd3 100644
--- a/i18n/rpi-imager_fr.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_fr.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
-
+ Error mounting FAT32 partitionErreur lors du montage de la partition FAT32
-
+ Operating system did not mount FAT32 partitionLe système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing image
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
-
+ Error writing to config.txt on FAT partition
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
@@ -256,27 +256,27 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.La capacité de stockage n'est pas assez grande.<br>Elle nécessite d'être d'au moins %1 GO.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Le fichier source n'est pas une image disque valide.<br>La taille du fichier (d'%1 octets) n'est pas un multiple de 512 octets.
-
+ Downloading and writing imageTéléchargement et écriture de l'image
-
+ Select imageSélectionnez l'image
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -340,112 +340,112 @@
-
+ Disable overscan
-
+ Set hostname:
-
+ Enable SSH
-
+ Set username:
-
+ Use password authentication
-
+ Allow public-key authentication only
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ Configure wifi
-
+ SSID:
-
+ Password:
-
+ Show password
-
+ Wifi country:
-
+ Set locale settings
-
+ Time zone:
-
+ Keyboard layout:
-
+ Skip first-run wizard
-
+ Persistent settings
-
+ Play sound when finished
-
+ Eject media when finished
-
+ Enable telemetry
-
+ SAVE
@@ -495,7 +495,7 @@
-
+ Operating SystemSystème d'exploitation
@@ -511,13 +511,13 @@
-
+ StorageStockage
-
+ CHOOSE STORAGECHOISISSEZ LE STOCKAGE
@@ -542,7 +542,7 @@
-
+ Cancelling...Annulation...
@@ -553,34 +553,34 @@
-
-
+
+ Finalizing...Finalisation...
-
-
+
+ EraseFormatter
-
+ Format card as FAT32Formater la carte SD en FAT32
-
+ Use customUtiliser image personnalisée
-
+ Select a custom .img from your computerSélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur
-
+ BackRetour
@@ -590,129 +590,154 @@
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+ Go back to main menuRetour au menu principal
-
+ Released: %1Sorti le : %1
-
+ Cached on your computerMis en cache sur votre ordinateur
-
+ Local fileFichier local
-
+ Online - %1 GB downloadEn ligne - %1 GO téléchargé
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Mounté à %1
-
+ [WRITE PROTECTED]
-
+ Are you sure you want to quit?Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
-
+ Preparing to write...
-
+ Update available
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
-
+ Preparing to write... (%1)
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b>
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
-
+ WarningAttention
-
+ Writing... %1%Écriture... %1%
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Toutes les données sur le stockage '%1' vont être supprimées.<br>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
-
+ Error downloading OS list from InternetErreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'Internet
-
+ Verifying... %1%Vérification... %1%
-
+ ErrorErreur
-
+ Write SuccessfulÉcriture réussie
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
- <b>%1</b> a bien été formaté<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur.
+ <b>%1</b> a bien été formaté<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur
-
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
- <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur.
+ <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur
-
+ Error parsing os_list.jsonErreur de lecture du fichier os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Connectez en premier une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.
diff --git a/i18n/rpi-imager_it.ts b/i18n/rpi-imager_it.ts
index 5c72b3c..9c62690 100644
--- a/i18n/rpi-imager_it.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_it.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
Attesa montaggio partizione FAT
-
+ Error mounting FAT32 partitionErrore montaggio partizione FAT32
-
+ Operating system did not mount FAT32 partitionIl sistema operativo non ha montato la partizione FAT32
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing imagePersonalizza immagine
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partitionErrore creazione firstrun.sh nella partizione FAT
-
+ Error writing to config.txt on FAT partitionErrore scrittura in config.txt nella partizione FAT
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partitionErrore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT
@@ -257,27 +257,27 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.La capacità dello storage non è sufficiente.<br>Sono necessari almeno %1 GB.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Il file sorgente non è un'immagine disco valida.<br>La dimensione file %1 non è un multiplo di 512 byte.
-
+ Downloading and writing imageDownload e scrittura file immagine
-
+ Select imageSeleziona file immagine
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -341,27 +341,27 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
da usare sempre
-
+ Disable overscanDisabilita overscan
-
+ Set hostname:Imposta nome host:
-
+ Enable SSHAbilita SSH
-
+ Set username:
-
+ Use password authenticationUsa password autenticazione
@@ -370,7 +370,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Imposta password utente 'pi':
-
+ Allow public-key authentication onlyPermetti solo autenticazione con chiave pubblica
@@ -379,82 +379,82 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Imposta authorized_key per 'pi':
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ Configure wifiConfigura WiFi
-
+ SSID:SSID:
-
+ Password:Password:
-
+ Show passwordVisualizza password
-
+ Wifi country:Nazione WiFi:
-
+ Set locale settingsImposta configurazioni locali
-
+ Time zone:Fuso orario:
-
+ Keyboard layout:Layout tastiera:
-
+ Skip first-run wizardSalta procedura prima impostazione
-
+ Persistent settingsImpostazioni persistenti
-
+ Play sound when finishedRiproduci suono quando completato
-
+ Eject media when finishedEspelli media quando completato
-
+ Enable telemetryAbilita telemetria
-
+ SAVESALVA
@@ -504,7 +504,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
-
+ Operating SystemSistema operativo
@@ -520,13 +520,13 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
-
+ StorageScheda SD
-
+ CHOOSE STORAGESCEGLI SCHEDA SD
@@ -551,7 +551,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
-
+ Cancelling...Annullamento...
@@ -562,34 +562,34 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
-
-
+
+ Finalizing...Finalizzazione...
-
-
+
+ EraseCancella
-
+ Format card as FAT32Formatta scheda come FAT32
-
+ Use customUsa immagine personalizzata
-
+ Select a custom .img from your computerSeleziona un file immagine .img personalizzato
-
+ BackIndietro
@@ -599,129 +599,154 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+ Go back to main menuTorna al menu principale
-
+ Released: %1Rilasciato: %1
-
+ Cached on your computerMemorizzato temporaneamente nel computer
-
+ Local fileFile locale
-
+ Online - %1 GB downloadOnline - Download %1 GB
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Montato come %1
-
+ [WRITE PROTECTED][PROTETTA DA SCRITTURA]
-
+ Are you sure you want to quit?Sei sicuro di voler uscire?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Image è occupato.<br>Sei sicuro di voler uscire?
-
+ WarningAttenzione
-
+ Preparing to write...Preparazione scrittura...
-
+ Update availableAggiornamento disponibile
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?È disponibile una nuova versione di Imager.<br>Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione?
-
+ Writing... %1%Scrittura...%1
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare?
-
+ Error downloading OS list from InternetErrore durante download elenco SO da internet
-
+ Verifying... %1%Verifica...%1
-
+ Preparing to write... (%1)Preparazione scrittura... (%1)
-
+ ErrorErrore
-
+ Write SuccessfulScrittura completata senza errori
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the readerAzzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the readerScrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore
-
+ Error parsing os_list.jsonErrore durante analisi file os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.<br>Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.
diff --git a/i18n/rpi-imager_nl.ts b/i18n/rpi-imager_nl.ts
index 09ce540..1925e72 100644
--- a/i18n/rpi-imager_nl.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_nl.ts
@@ -85,52 +85,52 @@
Waiting for FAT partition to be mounted
-
+ Wachten op mounten FAT partitie
-
+ Error mounting FAT32 partition
- Fout bij mounten FAT32 partitie
+ Fout bij mounten FAT32 partitie
-
+ Operating system did not mount FAT32 partition
- Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount
+ Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Fout bij aanpassen besturingssysteem. Bestand '%1' bestaat niet.
-
+ Customizing image
-
+ Bezig met aanpassen besturingssysteem
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
-
+ Fout bij het aanmaken van firstrun.sh op FAT partitie
-
+ Error writing to config.txt on FAT partition
-
+ Fout bij schrijven naar config.txt op FAT partitie
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Fout bij aanmaken user-data cloudinit bestand op FAT partitie
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Fout bij aanmaken network-config cloudinit bestand op FAT paritie
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
-
+ Fout bij schrijven cmdline.txt op FAT partitie
@@ -256,29 +256,29 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.Opslagcapaciteit niet groot genoeg.<br>Deze dient minimaal %1 GB te zijn.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Invoerbestand is geen disk image.<br>Bestandsgrootte %1 bytes is geen veelvoud van 512 bytes.
-
+ Downloading and writing imageDownloaden en schrijven van image
-
+ Select imageSelecteer image
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
-
+ Wilt u het wifi wachtwoord van het systeem overnemen?
@@ -314,7 +314,7 @@
QUIT
-
+ AFSLUITEN
@@ -322,132 +322,132 @@
Advanced options
-
+ Geavanceerde instellingenImage customization options
-
+ Image instellingenfor this session only
-
+ alleen voor deze sessieto always use
-
+ om altijd te gebruiken
-
+ Disable overscan
-
+ Overscan uitschakelen
-
+ Set hostname:
-
+ Hostnaam:
-
+ Enable SSH
-
+ SSH inschakelen
-
+ Set username:
-
+ Gebruikersnaam:
-
+ Use password authentication
-
+ Gebruik wachtwoord authenticatie
-
+ Allow public-key authentication only
-
+ Gebruik uitsluitend public-key authenticatie
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Wachtwoord voor '%1' gebruiker:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ authorized_keys voor '%1':
-
+ Configure wifi
-
+ Wifi instellen
-
+ SSID:
-
+ SSID:
-
+ Password:
-
+ Wachtwoord:
-
+ Show password
-
+ Wachtwoord laten zien
-
+ Wifi country:
-
+ Wifi land:
-
+ Set locale settings
-
+ Regio instellingen
-
+ Time zone:
-
+ Tijdzone:
-
+ Keyboard layout:
-
+ Toetsenbord indeling:
-
+ Skip first-run wizard
-
+ Eerste gebruik wizard overslaan
-
+ Persistent settings
-
+ Permanente instellingen
-
+ Play sound when finished
-
+ Geluid afspelen zodra voltooid
-
+ Eject media when finished
-
+ Media uitwerpen zodra voltooid
-
+ Enable telemetry
-
+ Telemetry inschakelen
-
+ SAVE
-
+ OPSLAAN
@@ -463,27 +463,27 @@
Warning: advanced settings set
-
+ Opgeslagen instellingen toepassenWould you like to apply the image customization settings saved earlier?
-
+ Wilt u de eerder opgeslagen image customization instellingen toepassen?NO, CLEAR SETTINGS
-
+ Nee, wis instellingenYES
- Ja
+ JaEDIT SETTINGS
-
+ Instellingen aanpassen
@@ -494,18 +494,18 @@
Raspberry Pi Imager v%1
-
+ Are you sure you want to quit?Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.<br>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+ Operating SystemBesturingssysteem
@@ -516,13 +516,13 @@
-
+ StorageOpslagapparaat
-
+ CHOOSE STORAGEKIES OPSLAGAPPARAAT
@@ -532,7 +532,7 @@
SCHRIJF
-
+ Writing... %1%Schrijven... %1%
@@ -557,7 +557,7 @@
-
+ Cancelling...Annuleren...
@@ -568,151 +568,176 @@
-
-
+
+ Finalizing...Afronden...
-
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+ Toetsenbord navigatie: <tab> ga naar volgende knop <spatie> druk op knop/selecteer item <pijltje omhoog/omlaag> ga omhoog/omlaag in lijsten
+
+
+
+ Language:
+ Taal:
+
+
+
+ Keyboard:
+ Toetsenbord:
+
+
+
+ EraseWissen
-
+ Format card as FAT32Formatteer kaart als FAT32
-
+ Use customGebruik eigen bestand
-
+ Select a custom .img from your computerSelecteer een eigen .img bestand
-
+ Local fileLokaal bestand
-
+ [WRITE PROTECTED][ALLEEN LEZEN]
-
+ WarningWaarschuwing
-
+ Preparing to write...Voorbereiden...
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Alle bestaande gegevens op '%1' zullen verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan?
-
+ Update availableUpdate beschikbaar
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Er is een nieuwere versie van Imager beschikbaar.<br>Wilt u de website bezoeken om deze te downloaden?
-
+ Preparing to write... (%1)Voorbereiden... (%1)
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> is gewist<br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b>
+
+
+ Error parsing os_list.jsonFout bij parsen os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Sluit eerst een USB stick met images aan.<br>De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD kaart is tegen schrijven beveiligd.<br>Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.
-
+ BackTerugSelect this button to change the destination storage device
-
+ Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigen
-
+ Go back to main menuTerug naar hoofdmenu
-
+ Released: %1Release datum: %1
-
+ Cached on your computerOpgeslagen op computer
-
+ Online - %1 GB downloadOnline %1 GB download
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Mounted op %1
-
+ Error downloading OS list from InternetFout bij downloaden van lijst met besturingssystemen
-
+ Verifying... %1%Verifiëren... %1%
-
+ ErrorFout
-
+ Write SuccessfulKlaar met schrijven
-
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b><br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen
diff --git a/i18n/rpi-imager_sk.ts b/i18n/rpi-imager_sk.ts
index c151ac1..61fbf85 100644
--- a/i18n/rpi-imager_sk.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_sk.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
Čakám a pripojenie FAT partície
-
+ Error mounting FAT32 partitionChyba pri pripájaní partície FAT32
-
+ Operating system did not mount FAT32 partitionOperačný systém nepripojil partíciu FAT32
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing imageUpravujem obraz
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partitionPri vytváraní firstrun.sh na partícii FAT nastala chyba
-
+ Error writing to config.txt on FAT partitionChyba pri zápise config.txt na FAT partícii
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partitionChyba pri zápise cmdline.txt na FAT partícii
@@ -256,27 +256,27 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.Kapacita úložiska je nedostatočná<br>Musí byť aspoň %1 GB.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Vstupný súbor nie je platným obrazom disku.<br>Veľkosť súboru %1 bajtov nie je násobkom 512 bajtov.
-
+ Downloading and writing imageSťahujem a zapisujem obraz
-
+ Select imageVyberte obraz
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -340,27 +340,27 @@
použiť vždy
-
+ Disable overscanVypnúť presnímanie (overscan)
-
+ Set hostname:Nastaviť meno počítača (hostname):
-
+ Enable SSHPovoliť SSH
-
+ Set username:
-
+ Use password authenticationPoužiť heslo na prihlásenie
@@ -369,7 +369,7 @@
Nastaviť heslo pre používateľa 'pi':
-
+ Allow public-key authentication onlyPovoliť iba prihlásenie pomocou verejného kľúča
@@ -378,82 +378,82 @@
Nastaviť authorized_keys pre 'pi':
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ Configure wifiNastaviť wifi
-
+ SSID:SSID:
-
+ Password:Heslo:
-
+ Show passwordZobraziť heslo
-
+ Wifi country:Wifi krajina:
-
+ Set locale settingsNastavenia miestnych zvyklostí
-
+ Time zone:Časové pásmo:
-
+ Keyboard layout:Rozloženie klávesnice:
-
+ Skip first-run wizardVypnúť sprievodcu prvým spustením
-
+ Persistent settingsTrvalé nastavenia
-
+ Play sound when finishedPo skončení prehrať zvuk
-
+ Eject media when finishedPo skončení vysunúť médium
-
+ Enable telemetryPovoliť telemetriu
-
+ SAVEULOŽIŤ
@@ -502,18 +502,18 @@
Raspberry Pi Imager v%1
-
+ Are you sure you want to quit?Skutočne chcete skončiť?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+ Operating SystemOperačný systém
@@ -524,13 +524,13 @@
-
+ StorageSD karta
-
+ CHOOSE STORAGEVYBERTE SD KARTU
@@ -540,7 +540,7 @@
ZÁPIS
-
+ Writing... %1%Zapisujem... %1%
@@ -565,7 +565,7 @@
-
+ Cancelling...Ruším operáciu...
@@ -576,94 +576,119 @@
-
-
+
+ Finalizing...Ukončujem...
-
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+
+ EraseVymazať
-
+ Format card as FAT32Formátovať kartu ako FAT32
-
+ Use customPoužiť vlastný
-
+ Select a custom .img from your computerPoužiť vlastný súbor img. na Vašom počítači
-
+ Local fileMiestny súbor
-
+ [WRITE PROTECTED][OCHRANA PROTI ZÁPISU]
-
+ WarningVarovanie
-
+ Preparing to write...Príprava zápisu...
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Všetky existujúce dáta na '%1' budú odstránené.<br>Naozaj chcete pokračovať?
-
+ Update availableJe dostupná aktualizácia
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Je dostupná nová verzia Imagera.<br>Chcete prejsť na webovú stránku s programom a stiahnuť ho?
-
+ Preparing to write... (%1)Príprava zápisu... (%1)
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b>
+
+
+ Error parsing os_list.jsonChyba pri spracovaní os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova.
-
+ BackSpäť
@@ -673,54 +698,54 @@
Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidlo
-
+ Go back to main menuPrejsť do hlavnej ponuky
-
+ Released: %1Vydané: %1
-
+ Cached on your computerUložené na počítači
-
+ Online - %1 GB downloadOnline %1 GB na stiahnutie
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Pripojená ako %1
-
+ Error downloading OS list from InternetChyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu
-
+ Verifying... %1%Overujem... %1%
-
+ ErrorChyba
-
+ Write SuccessfulZápis úspešne skončil
-
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b><br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky
diff --git a/i18n/rpi-imager_sl.ts b/i18n/rpi-imager_sl.ts
index 72ac8a6..2bfc605 100644
--- a/i18n/rpi-imager_sl.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_sl.ts
@@ -495,7 +495,7 @@
-
+ Operating SystemOperacijski Sistem
@@ -511,13 +511,13 @@
-
+ StorageSD kartica ali USB disk
-
+ CHOOSE STORAGEIZBERI DISK
@@ -538,7 +538,7 @@
-
+ Cancelling...Prekinjam...
@@ -549,8 +549,8 @@
-
-
+
+ Finalizing...Zakjučujem...
@@ -565,38 +565,38 @@
Navigacija s tipkovnico: <tab> pojdi na naslednji gumb <preslednica> pritisni gumb/izberi element <puščica gor/dol> premakni gor/dol po seznamu
-
+ Language: Jezik:
-
+ Keyboard: Tipkovnica:
-
-
+
+ EraseOdstrani
-
+ Format card as FAT32Formatiraj disk v FAT32
-
+ Use customUporabi drugo
-
+ Select a custom .img from your computerIzberite drug .img iz vašega računalnika
-
+ BackNazaj
@@ -606,129 +606,134 @@
Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska
-
+ Go back to main menuPojdi nazaj na glavni meni
-
+ Released: %1Izdano: %1
-
+ Cached on your computerPredpolnjeno na vaš računalnik
-
+ Local fileLokalna datoteka
-
+ Online - %1 GB downloadIz spleta - %1 GB prenos
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1Priklopljen kot %1
-
+ [WRITE PROTECTED][ZAŠČITENO PRED PISANJEM]
-
+ Are you sure you want to quit?A ste prepričani, da želite končat?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager je še vedno zaposlen.<br>A ste prepričani, da želite končati?
-
+ WarningOpozorilo
-
+ Preparing to write...Priprava na pisanje...
-
+ Update availablePosodobitev na voljo
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Na voljo je nova verzija tega programa. <br>Želite obiskati spletno stran za prenos?
-
+ Writing... %1%Pišem...%1%
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati?
-
+ Error downloading OS list from InternetNapaka prenosa seznama OS iz interneta
-
+ Verifying... %1%Preverjam... %1%
-
+ Preparing to write... (%1)Priprava na zapisovanje... (%1)
-
+ ErrorNapaka
-
+ Write SuccessfulZapisovanje uspešno
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> je pobrisan<br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b>
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b><br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk
-
+ Error parsing os_list.jsonNapaka procesiranja os_list.json
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Najprej prikopite USB disk, ki vsebuje slike diskov.<br>Slike diskov se morajo nahajati v korenski mapi USB diska.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD kartica je zaščitena pred pisanjem.<br>Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova.
diff --git a/i18n/rpi-imager_tr.ts b/i18n/rpi-imager_tr.ts
index 4e7cfaa..5807144 100644
--- a/i18n/rpi-imager_tr.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_tr.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
-
+ Error mounting FAT32 partitionFAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu
-
+ Operating system did not mount FAT32 partitionİşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing image
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
-
+ Error writing to config.txt on FAT partition
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
@@ -256,27 +256,27 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.Depolama kapasitesi yeterince büyük değil.<br>En az %1 GB olması gerekiyor
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Giriş dosyası geçerli bir disk görüntüsü değil.<br>%1 bayt dosya boyutu 512 baytın katı değil.
-
+ Downloading and writing imageGörüntü indirme ve yazma
-
+ Select imageImaj seç
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -340,112 +340,112 @@
-
+ Disable overscan
-
+ Set hostname:
-
+ Enable SSH
-
+ Set username:
-
+ Use password authentication
-
+ Allow public-key authentication only
-
+ Set password for '%1' user:
-
+ Set authorized_keys for '%1':
-
+ Configure wifi
-
+ SSID:
-
+ Password:
-
+ Show password
-
+ Wifi country:
-
+ Set locale settings
-
+ Time zone:
-
+ Keyboard layout:
-
+ Skip first-run wizard
-
+ Persistent settings
-
+ Play sound when finished
-
+ Eject media when finished
-
+ Enable telemetry
-
+ SAVE
@@ -495,7 +495,7 @@
-
+ Operating Systemİşletim sistemi
@@ -511,13 +511,13 @@
-
+ StorageSD Kart
-
+ CHOOSE STORAGESD KART SEÇİN
@@ -542,7 +542,7 @@
-
+ Cancelling...İptal ediliyor...
@@ -553,34 +553,34 @@
-
-
+
+ Finalizing...Bitiriliyor...
-
-
+
+ EraseSil
-
+ Format card as FAT32Kartı FAT32 olarak biçimlendir
-
+ Use customÖzel imaj kullan
-
+ Select a custom .img from your computerBilgisayarınızdan özel bir .img seçin
-
+ BackGeri
@@ -590,130 +590,155 @@
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+ Go back to main menuAna menüye dön
-
+ Released: %1Yayın: %1
-
+ Cached on your computerBilgisayarınızda önbelleğe alındı
-
+ Local fileYerel dosya
-
+ Online - %1 GB downloadÇevrimiçi -%1 GB indir
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1%1 olarak bağlandı.
-
+ [WRITE PROTECTED][YAZMA KORUMALI]
-
+ Are you sure you want to quit?Çıkmak istediğine emin misin?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager hala meşgul.<br>Çıkmak istediğinizden emin misiniz?
-
+ WarningUyarı
-
+ Preparing to write...Yazdırmaya hazırlanıyor...
-
+ Update availableGüncelleme bulunuyor
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Görüntüleyicinin daha yeni bir sürümü var. <br> İndirmek için web sitesini ziyaret etmek ister misiniz?
-
+ Writing... %1%Yazılıyor... %1%
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?'%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
-
+ Error downloading OS list from Internetİnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu
-
+ Verifying... %1%Doğrulanıyor... %1%
-
+ Preparing to write... (%1)Yazdırmaya hazırlanıyor... (%1)
-
+ ErrorHata
-
+ Write SuccessfulBaşarılı Yazıldı
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> silindi <br><br> Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz
-
+ Error parsing os_list.jsonos_list.json ayrıştırma hatası
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.<br> Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır.
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD kart yazma korumalı. <br> Kartın sol tarafındaki kilit anahtarını yukarı itin ve tekrar deneyin.
diff --git a/i18n/rpi-imager_zh.ts b/i18n/rpi-imager_zh.ts
index 516ab4e..c61edc6 100644
--- a/i18n/rpi-imager_zh.ts
+++ b/i18n/rpi-imager_zh.ts
@@ -88,47 +88,47 @@
等待FAT分区挂载
-
+ Error mounting FAT32 partition挂载FAT32分区错误
-
+ Operating system did not mount FAT32 partition操作系统未能挂载FAT32分区
-
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Customizing image使用自定义镜像
-
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition在FAT分区上创建firstrun.sh脚本文件时出错
-
+ Error writing to config.txt on FAT partition在FAT分区上写入config.txt时出错
-
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition在FAT分区上写入cmdline.txt时出错
@@ -256,27 +256,27 @@
ImageWriter
-
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.存储容量不足。<br>至少需要%1 GB的空白空间.
-
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.输入文件不是有效的磁盘映像。<br>文件大小%1字节不是512字节的倍数。
-
+ Downloading and writing image下载和写入镜像
-
+ Select image选择镜像
-
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
@@ -340,112 +340,112 @@
永久保存
-
+ Disable overscan禁用扫描
-
+ Set hostname:设置主机名:
-
+ Enable SSH开启SSH服务
-
+ Set username:
-
+ Use password authentication使用密码登录
-
+ Allow public-key authentication only只允许使用公匙登录
-
+ Set password for '%1' user:设置'%1'用户的密码:
-
+ Set authorized_keys for '%1':设置%1用户的登录密匙:
-
+ Configure wifi配置WiFi
-
+ SSID:热点名:
-
+ Password:密码:
-
+ Show password显示密码
-
+ Wifi country:WIFI国家:
-
+ Set locale settings语言设置
-
+ Time zone:时区:
-
+ Keyboard layout:键盘布局:
-
+ Skip first-run wizard跳过首次启动向导
-
+ Persistent settings永久设置
-
+ Play sound when finished完成后播放提示音
-
+ Eject media when finished完成后弹出磁盘
-
+ Enable telemetry启用遥测
-
+ SAVE保存
@@ -494,18 +494,18 @@
树莓派镜像烧录器 v%1
-
+ Are you sure you want to quit?你确定你要退出吗?
-
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager还未完成任务。<br>您确定要退出吗?
-
+ Operating System请选择需要写入的操作系统
@@ -516,13 +516,13 @@
-
+ Storage储存卡
-
+ CHOOSE STORAGE选择SD卡
@@ -537,7 +537,7 @@
烧录
-
+ Writing... %1%写入中...%1%
@@ -562,7 +562,7 @@
-
+ Cancelling...取消...
@@ -573,121 +573,146 @@
-
-
+
+ Finalizing...正在完成...
-
-
+
+ Using custom repository: %1
+
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+
+ Language:
+
+
+
+
+ Keyboard:
+
+
+
+
+ Erase擦除
-
+ Format card as FAT32将SD卡格式化为FAT32格式
-
+ Use custom使用自定义镜像
-
+ Select a custom .img from your computer使用下载的系统镜像文件烧录
-
+ Local file本地文件
-
+ [WRITE PROTECTED][写保护]
-
+ Warning警告
-
+ Preparing to write...准备写入...
-
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?'%1'上的所有现有数据将被删除。<br>确定要继续吗?
-
+ Update available检测到更新
-
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?有较新版本的rpi-imager。<br>需要下载更新吗?
-
+ Preparing to write... (%1)写入中 (%1)
-
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1 </ b>已被删除<br> <br>您现在可以从读取器中取出SD卡
-
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b>
+
+
+ Error parsing os_list.json解析 os_list.json 错误
-
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.连接包含镜像的U盘。<br>镜像必须位于U盘的根文件夹中。
-
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD卡具有写保护。<br>尝试向上推SD卡的左侧的锁定开关,然后重试。
-
+ Back返回
-
+ Go back to main menu回到主页
-
+ Released: %1发布时间:%1
-
+ Cached on your computer缓存在本地磁盘里
-
+ Online - %1 GB download需要下载:%1 GB
-
-
-
+
+
+ Mounted as %1挂载到:%1 上
@@ -700,27 +725,27 @@
继续
-
+ Error downloading OS list from Internet下载镜像列表错误
-
+ Verifying... %1%验证文件中...%1%
-
+ Error错误
-
+ Write Successful烧录成功
-
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b><br><br>上了,你可以卸载SD卡了
diff --git a/main.qml b/main.qml
index c1b6314..490c9a2 100644
--- a/main.qml
+++ b/main.qml
@@ -1018,6 +1018,8 @@ ApplicationWindow {
msgpopup.title = qsTr("Write Successful")
if (osbutton.text === qsTr("Erase"))
msgpopup.text = qsTr("%1 has been erased
You can now remove the SD card from the reader").arg(dstbutton.text)
+ else if (imageWriter.isEmbeddedMode())
+ msgpopup.text = qsTr("%1 has been written to %2").arg(osbutton.text).arg(dstbutton.text)
else
msgpopup.text = qsTr("%1 has been written to %2
You can now remove the SD card from the reader").arg(osbutton.text).arg(dstbutton.text)
if (imageWriter.isEmbeddedMode()) {