diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 348194e..f9bb4d4 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -84,8 +84,8 @@ if (Qt5Widgets_FOUND)
set(EXTRALIBS ${EXTRALIBS} Qt5::Widgets)
endif()
-#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts)
-qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts)
+#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts)
+qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts)
configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY)
set(SOURCES ${SOURCES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations.qrc ${QM_FILES})
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts
new file mode 100644
index 0000000..712a9de
--- /dev/null
+++ b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts
@@ -0,0 +1,752 @@
+
+
+
+
+ DownloadExtractThread
+
+
+ Error writing to storage
+ 저장소에 쓰는 중 오류 발생
+
+
+
+
+ Error extracting archive: %1
+ 보관 파일 추출 오류: %1
+
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ FAT32 파티션 마운트 오류
+
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ 운영 체제에서 FAT32 파티션을 마운트하지 않음
+
+
+
+ Error changing to directory '%1'
+ 디렉토리 변경 오류 '%1'
+
+
+
+ DownloadThread
+
+
+ Error running diskpart: %1
+ 디스크 파트를 실행하는 동안 오류 발생 : %1
+
+
+
+ Error removing existing partitions
+ 기존 파티션 제거 오류
+
+
+
+ Authentication cancelled
+ 인증 취소됨
+
+
+
+ Error running authopen to gain access to disk device '%1'
+ 디스크 디바이스에 대한 액세스 권한을 얻기 위해 authopen을 실행하는 중 오류 발생 '%1'
+
+
+
+ Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').
+ 확인합니다. if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').
+
+
+
+ Cannot open storage device '%1'.
+ 저장 장치를 열 수 없습니다 '%1'.
+
+
+
+ discarding existing data on drive
+ 드라이브의 기존 데이터 삭제
+
+
+
+ zeroing out first and last MB of drive
+ 드라이브의 처음과 마지막 MB를 비웁니다.
+
+
+
+ Write error while zero'ing out MBR
+ Write error while zero'ing out MBR
+
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ 저장소에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다.<br>SD 카드가 고장 났을 수 있습니다.
+
+
+
+ Waiting for FAT partition to be mounted
+ FAT 파티션이 마운트되기를 기다리는 중
+
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ FAT32 파티션 마운트 오류
+
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ 운영 체제 FAT32 파티션이 마운트되지 않았습니다.
+
+
+
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
+ 지정할 수 없습니다. 파일이 '%1' 존재하지 않습니다.
+
+
+
+ Customizing image
+ 이미지 사용자 정의
+
+
+
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
+ FAT 파티션에 firstrun.sh을 만드는 동안 오류 발생
+
+
+
+ Error writing to config.txt on FAT partition
+ FAT 파티션에 config.txt 쓰던 중 오류 발생
+
+
+
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
+ FAT 파티션에 사용자 데이터 cloudinit 파일을 만드는 중 오류 발생
+
+
+
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
+ FAT 파티션에 네트워크 구성 cloudinit 파일을 생성하는 중 오류 발생
+
+
+
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
+ FAT 파티션에 cmdline.txt 쓰던 중 오류 발생
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ 디스크에 파일을 쓰는 동안 액세스 거부 오류가 발생했습니다.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ 제어된 폴더 액세스가 설정된 것 같습니다. rpi-imager.exe 및 fat32format.exe를 허용된 앱 리스트에서 추가하고 다시 시도하십시오.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ 디스크에 파일 쓰기 오류
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ 다운로드 중 오류: %1
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ 저장소에 쓰는 중 오류 발생(flushing..)
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ 스토리지에 쓰는 중 오류 발생(fsync..)
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ 다운로드가 손상되었습니다. 해시가 일치하지 않습니다.
+
+
+
+ opening drive
+ 드라이브 열기
+
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ SD card의 마지막 부분을 비워내는 동안 오류가 발생했습니다.<br>카드가 잘못된 용량을 표기하고 있을 수 있습니다(위조 품목).
+
+
+
+ starting download
+ 다운로드 시작
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ 첫 번째 블록을 쓰는 중 오류 발생 (파티션 테이블)
+
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ 쓰기를 확인하지 못했습니다. SD카드 내용과 쓰인 내용이 다릅니다.
+
+
+
+ DriveFormatThread
+
+
+
+
+ Error partitioning: %1
+ 분할 오류: %1
+
+
+
+ Error starting fat32format
+ 시작 오류 fat32format
+
+
+
+ Error running fat32format: %1
+ 실행 중 오류 fat32format: %1
+
+
+
+ Error determining new drive letter
+ 새 드라이브 문자 확인 오류
+
+
+
+ Invalid device: %1
+ 유효하지 않는 디바이스: %1
+
+
+
+ Error formatting (through udisks2)
+ 포맷 오류 (udisks2 통해)
+
+
+
+ Error starting sfdisk
+ 시작 오류 sfdisk
+
+
+
+ Partitioning did not create expected FAT partition %1
+ FAT partition %1을 분할하여 생성하지 못했습니다.
+
+
+
+ Error starting mkfs.fat
+ 시작 오류 mkfs.fat
+
+
+
+ Error running mkfs.fat: %1
+ 실행 오류 mkfs.fat: %1
+
+
+
+ Formatting not implemented for this platform
+ 이 플랫폼에 대해 포맷이 구현되지 않았습니다.
+
+
+
+ ImageWriter
+
+
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.
+ 저장소 공간이 충분하지 않습니다.<br>최소 %1 GB 이상이어야 합니다.
+
+
+
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.
+ 입력 파일이 올바른 디스크 이미지가 아닙니다.<br>파일사이즈 %1 바이트가 512바이트의 배수가 아닙니다.
+
+
+
+ Downloading and writing image
+ 이미지 다운로드 및 쓰기
+
+
+
+ Select image
+ 이미지 선택하기
+
+
+
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
+ 와이파이 비밀번호를 미리 입력하시겠습니까?
+
+
+
+ LocalFileExtractThread
+
+
+ opening image file
+ 이미지 파일 열기
+
+
+
+ Error opening image file
+ 이미지 파일 열기 오류
+
+
+
+ MsgPopup
+
+
+ NO
+ 아니요
+
+
+
+ YES
+ 예
+
+
+
+ CONTINUE
+ 계속
+
+
+
+ QUIT
+ 나가기
+
+
+
+ OptionsPopup
+
+
+ Advanced options
+ 고급 옵션
+
+
+
+ Image customization options
+ 이미지 사용자 정의 옵션
+
+
+
+ for this session only
+ 이 세션에 한하여
+
+
+
+ to always use
+ 항상 사용
+
+
+
+ Disable overscan
+ overscan 사용 안 함
+
+
+
+ Set hostname:
+ hostname 설정:
+
+
+
+ Enable SSH
+ SSH 사용
+
+
+
+ Use password authentication
+ 비밀번호 인증 사용
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ 인증된 공개 키만 허용
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ '%1' authorized_keys 설정:
+
+
+
+ Configure wifi
+ wifi 설정
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+
+ Password:
+ 비밀번호:
+
+
+
+ Set username and password
+ 사용자 이름 및 비밀번호 설정
+
+
+
+ Username:
+ 사용자 이름:
+
+
+
+ Hidden SSID
+ 숨겨진 SSID
+
+
+
+ Show password
+ 비밀번호 표시
+
+
+
+ Wifi country:
+ Wifi 국가:
+
+
+
+ Set locale settings
+ 로케일 설정 지정
+
+
+
+ Time zone:
+ 타임존:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ 키보드 레이아웃:
+
+
+
+ Skip first-run wizard
+ 초기 실행 마법사 건너뛰기
+
+
+
+ Persistent settings
+ 영구적으로 설정
+
+
+
+ Play sound when finished
+ 완료되면 소리 재생
+
+
+
+ Eject media when finished
+ 완료되면 미디어 꺼내기
+
+
+
+ Enable telemetry
+ 원격 측정 사용
+
+
+
+ SAVE
+ 저장
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Internal SD card reader
+ 내장 SD 카드 리더기
+
+
+
+ UseSavedSettingsPopup
+
+
+ Warning: advanced settings set
+ 경고: 고급 설정이 설정됨
+
+
+
+ Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ 이전에 저장한 이미지 사용자 지정 설정을 적용하시겠습니까?
+
+
+
+ NO, CLEAR SETTINGS
+ 아니요, 설정 지우기
+
+
+
+ YES
+ 예
+
+
+
+ EDIT SETTINGS
+ EDIT SETTINGS
+
+
+
+ main
+
+
+ Raspberry Pi Imager v%1
+ Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+
+ Operating System
+ 운영체제
+
+
+
+ CHOOSE OS
+ 운영체제 OS 선택
+
+
+
+ Select this button to change the operating system
+ 운영 체제를 변경하려면 이 버튼을 선택합니다.
+
+
+
+
+ Storage
+ 저장소
+
+
+
+
+ CHOOSE STORAGE
+ 저장소 선택
+
+
+
+ WRITE
+ 쓰기
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ 이미지 쓰기를 시작하려면 버튼을 선택합니다.
+
+
+
+ CANCEL WRITE
+ 쓰기 취소
+
+
+
+
+ Cancelling...
+ 취소 하는 중...
+
+
+
+ CANCEL VERIFY
+ 확인 취소
+
+
+
+
+
+ Finalizing...
+ 마무리 중...
+
+
+
+ Select this button to access advanced settings
+ 고급 설정에 액세스하려면 버튼을 선택합니다.
+
+
+
+ Using custom repository: %1
+ 사용자 지정 리포지토리 사용: %1
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+
+
+
+ Language:
+ 언어:
+
+
+
+ Keyboard:
+ 키보드:
+
+
+
+
+ Erase
+ 삭제
+
+
+
+ Format card as FAT32
+ FAT32로 카드 형식 지정
+
+
+
+ Use custom
+ 사용자 정의 사용
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ 컴퓨터에서 사용자 지정 .img를 선택합니다.
+
+
+
+ Back
+ 뒤로 가기
+
+
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ 저장 디바이스를 변경하려면 버튼을 선택합니다.
+
+
+
+ Go back to main menu
+ 기본 메뉴로 돌아가기
+
+
+
+ Released: %1
+ 릴리즈: %1
+
+
+
+ Cached on your computer
+ 컴퓨터에 캐시됨
+
+
+
+ Local file
+ 로컬 파일
+
+
+
+ Online - %1 GB download
+ 온라인 - %1 GB 다운로드
+
+
+
+
+
+ Mounted as %1
+ %1로 마운트
+
+
+
+ [WRITE PROTECTED]
+ [쓰기 보호됨]
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ 정말 그만두시겠습니까?
+
+
+
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
+ Raspberry Pi Imager가 사용 중입니다.<br>정말 그만두시겠습니까?
+
+
+
+ Warning
+ 주의
+
+
+
+ Preparing to write...
+ 쓰기 준비 중...
+
+
+
+ Update available
+ 업데이트 가능
+
+
+
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
+ 이미저의 최신 버전을 사용할 수 있습니다.<br>다운받기 위해 웹사이트를 방문하시겠습니까??
+
+
+
+ Writing... %1%
+ 쓰는 중... %1%
+
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ '%1'에 존재하는 모든 데이터가 지워집니다.<br>계속하시겠습니까?
+
+
+
+ Error downloading OS list from Internet
+ 인터넷에서 OS 목록을 다운로드하는 중 오류 발생
+
+
+
+ Verifying... %1%
+ 확인 중... %1%
+
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ 쓰기 준비 중... (%1)
+
+
+
+ Error
+ 오료
+
+
+
+ Write Successful
+ 쓰기 완료
+
+
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> 가 지워졌습니다.<br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다.
+
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> 가 쓰여졌습니다. 위치 : <b>%2</b>
+
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> 가 쓰여졌습니다. 위치 : <b>%2</b><br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다.
+
+
+
+ Error parsing os_list.json
+ 구문 분석 오류 os_list.json
+
+
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
+ 먼저 이미지가 들어 있는 USB를 연결합니다.<br>이미지는 USB 루트 폴더에 있어야 합니다.
+
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ 쓰기 금지된 SD card<br>카드 왼쪽에 있는 잠금 스위치를 위쪽으로 누른 후 다시 시도하십시오.
+
+
+
diff --git a/src/i18n/translations.qrc b/src/i18n/translations.qrc
index a5a5db6..43d4b54 100644
--- a/src/i18n/translations.qrc
+++ b/src/i18n/translations.qrc
@@ -4,6 +4,7 @@
rpi-imager_en.qmrpi-imager_fr.qmrpi-imager_it.qm
+ rpi-imager_ko.qmrpi-imager_nl.qmrpi-imager_sl.qmrpi-imager_sk.qm