mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-18 16:05:21 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
ef6819f6c3
commit
28148be1a0
10 changed files with 1069 additions and 935 deletions
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en extreure l'arxiu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en muntar la partició FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en canviar al directori «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>S'ha produït un error en esborrar amb zeros l'«MBR».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en llegir l'emmagatzematge.<br>És possible que la targeta SD estigui malmesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>S'està esperant que la partició FAT s'hagi muntat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en muntar la partició FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>S'està personalitzant la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en crear el fitxer «firstrun.sh» a la partició FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure al fitxer «config.txt» a la partició FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure al fitxer «cmdline.txt» a la partició FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error d'accés denegat en escriure el fitxer al disc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>L'opció «Controla l'accés de la carpeta» de la Seguretat del Windows sembla que està activada. Afegiu els executables «rpi-imager.exe» i «fat32format.exe» a la llista d'aplicacions permeses i torneu-ho a provar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en la baixada: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: Flushing)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation>S'està iniciant la baixada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la targeta SD és diferent del que s'hi ha escrit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,12 +355,7 @@
|
|||
<translation>Activa el protocol SSH</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Utilitza l'autenticació de contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -369,7 +364,7 @@
|
|||
<translation type="vanished">Establiu la contrasenya per a l'usuari «pi»:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Permet només l'autenticació de claus públiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -378,82 +373,93 @@
|
|||
<translation type="vanished">Establiu «authorized_keys» per a l'usuari «pi»:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>Configura la wifi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Mostra la contrasenya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>País de la wifi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Estableix la configuració regional</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Fus horari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Disposició del teclat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>Omet l'assistent de la primera arrencada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Configuració persistent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Fes un so quan acabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Expulsa el mitjà quan acabi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Activa la telemetria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>DESA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,7 +509,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Sistema operatiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -519,13 +525,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>Emmagatzematge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>ESCULL L'EMMAGATZEMATGE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -546,7 +552,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>S'està cancel·lant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -557,54 +563,59 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>S'està finalitzant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Esborra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formata la targeta com a FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Utilitza una personalitzada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Enrere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -614,134 +625,134 @@
|
|||
<translation>Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Torna al menú principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Llançat el: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>A la memòria cau de l'ordinador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Fitxer local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Baixada en línia de: %1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Muntat com a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>N'esteu segur que voleu sortir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>N'esteu segur que voleu sortir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Avís</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>S'està preparant per a escriure...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Hi ha una actualització disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>S'està escrivint... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en baixar la llista dels SO d'internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>S'està verificant... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>S'està preparant per escriure... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>S'ha escrit amb èxit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation>S'ha esborrat <b>%1</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation>S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation>S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en analitzar os_lists.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Connecteu una memòria USB que contingui primer imatges.<br>Les imatges s'han de trobar a la carpeta arrel de la memòria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>La targeta SD està protegida contra escriptura.<br>Accioneu l'interruptor del costat esquerre de la targeta SD per tal que quedi posicionat a la part superior i torneu-ho a provar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Entpacken des Archivs: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Das Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Wechseln in den Ordner "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -96,67 +96,67 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos
|
|||
<translation>Download wird gestartet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>Warten auf das Mounten der FAT-Partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Das Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Image modifizieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Erstellen von firstrun.sh auf der FAT-Partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben in config.txt auf der FAT-Partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-Partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Zugriff verweigert-Fehler beim Schreiben auf den Datenträger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translatorcomment>I don't use Windows either. What is "Controlled Folder Access" in the German version?
|
||||
|
||||
|
@ -164,37 +164,37 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben der Datei auf den Speicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Herunterladen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Download beschädigt. Prüfsumme stimmt nicht überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während flushing)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -361,97 +361,107 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
<translation>SSH aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Password zur Authentifizierung verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Authentifizierung via Public-Key</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation>Passwort für '%1':</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Passwort für '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>authorized_keys für '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>Wifi enrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Passwort anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>Wifi-Land:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Spracheinstellungen festlegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Zeitzone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Tastaturlayout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>Einrichtungsassistent überspringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Dauerhafte Einstellugen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Tonsignal nach Beenden abspielen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Medien nach Beenden auswerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Telemetry aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>SPEICHERN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -501,7 +511,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Betriebssystem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -517,13 +527,13 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>SD-Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>SD-KARTE WÄHLEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -548,7 +558,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Abbrechen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -559,34 +569,34 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Finalisieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Karte als FAT32 formatieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Eigenes Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -596,154 +606,159 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
|||
<translation>Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Zeil-Speichermedium zu ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Zurück zum Hauptmenü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Veröffentlicht: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Auf Ihrem Computer zwischengespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Lokale Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Online - %1 GB Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Als %1 eingebunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[SCHREIBGESCHÜTZT]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Der Raspberry Pi Imager ist noch beschäftigt. <br>Möchten Sie wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Schreiben wird vorbereitet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Update verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Eine neuere Version von Imager ist verfügbar. <br>Möchten Sie die Webseite besuchen, um das Update herunterzuladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Schreiben... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Verifizierung... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Schreiben wird vorbereitet... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Schreiben erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> wurde geleert<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> wurde auf<b>%2</b> geschrieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> wurde auf<b>%2</b> geschrieben<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Parsen von os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.<br>Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,97 +355,103 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -495,7 +501,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,13 +517,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -538,7 +544,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,54 +555,59 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -606,134 +617,134 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Erreur d'écriture dans le stockage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du montage de la partition FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du changement du répertoire '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>Erreur d'écriture lors du formatage du MBR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD pourrait être défectueuse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur lors du montage de la partition FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partion)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,97 +355,103 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -495,7 +501,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Système d'exploitation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,13 +517,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>Stockage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>CHOISISSEZ LE STOCKAGE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -542,7 +548,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Annulation...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -553,34 +559,34 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Finalisation...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Formatter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formater la carte SD en FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Utiliser image personnalisée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Sélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Retour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -590,154 +596,159 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Retour au menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Sorti le : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Mis en cache sur votre ordinateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Fichier local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>En ligne - %1 GO téléchargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Mounté à %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Attention</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Écriture... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Toutes les données sur le stockage '%1' vont être supprimées.<br>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Vérification... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Écriture réussie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> a bien été formaté<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Erreur de lecture du fichier os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Connectez en premier une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Errore scrittura nello storage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Errore estrazione archivio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Errore montaggio partizione FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Errore passaggio a cartella '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,93 +78,93 @@
|
|||
<translation>Errore scrittura durante azzeramento MBR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Errore lettura dallo storage.<br>La scheda SD potrebbe essere danneggiata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>Attesa montaggio partizione FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Errore montaggio partizione FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Personalizza immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Errore creazione firstrun.sh nella partizione FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Errore scrittura in config.txt nella partizione FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Errore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle.
|
||||
Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Errore scrittura file su disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Errore download: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Errore scrittura nello storage (durante flushing)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Errore scrittura nello storage (durante fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Download corrotto.<br>L'hash non corrisponde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -184,12 +184,12 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
<translation>avvio download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Errore scrittura primo blocco (tabella partizione)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Verifica scrittura fallita.<br>Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -356,12 +356,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
<translation>Abilita SSH</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Usa password autenticazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -370,7 +365,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
<translation type="vanished">Imposta password utente 'pi':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Permetti solo autenticazione con chiave pubblica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -379,82 +374,93 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
<translation type="vanished">Imposta authorized_key per 'pi':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>Configura WiFi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Visualizza password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>Nazione WiFi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Imposta configurazioni locali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Fuso orario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Layout tastiera:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>Salta procedura prima impostazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni persistenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Riproduci suono quando completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Espelli media quando completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Abilita telemetria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>SALVA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -504,7 +510,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Sistema operativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -520,13 +526,13 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>Scheda SD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>SCEGLI SCHEDA SD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -551,7 +557,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Annullamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -562,34 +568,34 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Finalizzazione...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formatta scheda come FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Usa immagine personalizzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Seleziona un file immagine .img personalizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -599,154 +605,159 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
|
|||
<translation>Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Torna al menu principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Rilasciato: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Memorizzato temporaneamente nel computer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>File locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Online - Download %1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Montato come %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[PROTETTA DA SCRITTURA]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Image è occupato.<br>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Attenzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Preparazione scrittura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Aggiornamento disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>È disponibile una nuova versione di Imager.<br>Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Scrittura...%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Errore durante download elenco SO da internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Verifica...%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Preparazione scrittura... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Scrittura completata senza errori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation>Azzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation>Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation>Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Errore durante analisi file os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.<br>Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Fout bij schrijven naar opslag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Fout bij uitpakken archiefbestand: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij mounten FAT32 partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Fout bij openen map '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>Fout bij wissen MBR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Fout bij lezen van SD kaart.<br>Kaart is mogelijk defect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>Wachten op mounten FAT partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij mounten FAT32 partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation>Fout bij aanpassen besturingssysteem. Bestand '%1' bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Bezig met aanpassen besturingssysteem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij het aanmaken van firstrun.sh op FAT partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven naar config.txt op FAT partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij aanmaken user-data cloudinit bestand op FAT partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij aanmaken network-config cloudinit bestand op FAT paritie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven cmdline.txt op FAT partitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven naar opslag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Fout bij downloaden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Download corrupt. Hash komt niet overeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation>beginnen met downloaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Partitioning did not create expected FAT partition %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Partitionering heeft geen FAT partitie %1 aangemaakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="208"/>
|
||||
|
@ -355,97 +355,111 @@
|
|||
<translation>SSH inschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Gebruikersnaam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Gebruik wachtwoord authenticatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Gebruik uitsluitend public-key authenticatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord voor '%1' gebruiker:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Wachtwoord voor '%1' gebruiker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>authorized_keys voor '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>Wifi instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam en wachtwoord instellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation>Verborgen SSID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord laten zien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>Wifi land:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Regio instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Tijdzone:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Toetsenbord indeling:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>Eerste gebruik wizard overslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Permanente instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Geluid afspelen zodra voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Media uitwerpen zodra voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Telemetry inschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>OPSLAAN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -494,18 +508,18 @@
|
|||
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.<br>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Besturingssysteem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -516,13 +530,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>Opslagapparaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>KIES OPSLAGAPPARAAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -532,7 +546,7 @@
|
|||
<translation>SCHRIJF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Schrijven... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -557,7 +571,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Annuleren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -568,119 +582,124 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Afronden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation>Klik op deze knop om de geadvanceerde instellingen te openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation>Custom repository in gebruik: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation>Toetsenbord navigatie: <tab> ga naar volgende knop <spatie> druk op knop/selecteer item <pijltje omhoog/omlaag> ga omhoog/omlaag in lijsten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation>Taal: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation>Toetsenbord: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Wissen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formatteer kaart als FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Gebruik eigen bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Selecteer een eigen .img bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[ALLEEN LEZEN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Voorbereiden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Alle bestaande gegevens op '%1' zullen verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Update beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Er is een nieuwere versie van Imager beschikbaar.<br>Wilt u de website bezoeken om deze te downloaden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Voorbereiden... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> is gewist<br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Fout bij parsen os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Sluit eerst een USB stick met images aan.<br>De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD kaart is tegen schrijven beveiligd.<br>Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -690,54 +709,54 @@
|
|||
<translation>Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Terug naar hoofdmenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Release datum: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Opgeslagen op computer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Online %1 GB download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Mounted op %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Fout bij downloaden van lijst met besturingssystemen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Verifiëren... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Klaar met schrijven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b><br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Chyba pri zápise na úložisko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba pri rozbaľovaní archívu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Chyba pri pripájaní partície FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Operačný systém nepripojil partíciu FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Chyba pri vstupe do adresára '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>Chyba zápisu pri prepisovaní MBR nulami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri čítaní z úložiska.<br>Karta SD môže byť poškodená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>Čakám a pripojenie FAT partície</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Chyba pri pripájaní partície FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Operačný systém nepripojil partíciu FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Upravujem obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Pri vytváraní firstrun.sh na partícii FAT nastala chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise config.txt na FAT partícii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise cmdline.txt na FAT partícii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Odopretý prístup pri zápise súboru na disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba pri sťahovaní: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation>začína sťahovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,12 +355,7 @@
|
|||
<translation>Povoliť SSH</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Použiť heslo na prihlásenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -369,7 +364,7 @@
|
|||
<translation type="vanished">Nastaviť heslo pre používateľa 'pi':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Povoliť iba prihlásenie pomocou verejného kľúča</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -378,82 +373,93 @@
|
|||
<translation type="vanished">Nastaviť authorized_keys pre 'pi':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>Nastaviť wifi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Heslo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Zobraziť heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>Wifi krajina:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Nastavenia miestnych zvyklostí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Časové pásmo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Rozloženie klávesnice:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>Vypnúť sprievodcu prvým spustením</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Trvalé nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Po skončení prehrať zvuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Po skončení vysunúť médium</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Povoliť telemetriu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>ULOŽIŤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -502,18 +508,18 @@
|
|||
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Skutočne chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Operačný systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -524,13 +530,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>SD karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>VYBERTE SD KARTU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -540,7 +546,7 @@
|
|||
<translation>ZÁPIS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Zapisujem... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -565,7 +571,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Ruším operáciu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -576,119 +582,124 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Ukončujem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Vymazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formátovať kartu ako FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Použiť vlastný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Miestny súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[OCHRANA PROTI ZÁPISU]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Príprava zápisu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Všetky existujúce dáta na '%1' budú odstránené.<br>Naozaj chcete pokračovať?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Je dostupná aktualizácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Je dostupná nová verzia Imagera.<br>Chcete prejsť na webovú stránku s programom a stiahnuť ho?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Príprava zápisu... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spracovaní os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Späť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -698,54 +709,54 @@
|
|||
<translation>Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Prejsť do hlavnej ponuky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Vydané: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Uložené na počítači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Online %1 GB na stiahnutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Pripojená ako %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Chyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Overujem... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Zápis úspešne skončil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b><br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Napaka pisanja na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Napaka razširjanja arhiva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Napaka priklopa FAT32 particije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Operacijski sistem, ni priklopil FAT32 particije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Napaka spremembe direktorija '%1%'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>Napaka zapisovanja med ničenjem MBR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Napaka branja iz diska.<br>SD kartica/disk je mogoče v okvari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>Čakanje na priklop FAT particije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Napaka priklopa FAT32 particije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Operacijski sisitem ni priklopil FAT32 particijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation>Prilagoditev ni možna. Datoteka '%1' ne obstaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Prilagajanje slike diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Napaka ustvarjanja firstrun.sh na FAT particiji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja v config.txt na FAT particiji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Napaka ustvarjanja user-data cloudinit datoteke na FAT particiji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Napaka ustvarjanja network-config cloudinit datoteke na FAT particiji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja v cmdline.txt na FAT particiji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Napaka prenosa:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk (med brisanjem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk (med fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Prenos poškodovan.Hash se ne ujema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation>Začetek prenosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,97 +355,111 @@
|
|||
<translation>Omogoči SSH</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation>Nastavi uporabniško ime:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavi uporabniško ime:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Uporabi geslo za avtentifikacijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation>Nastavi geslo za uporabnika '%1':</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavi geslo za uporabnika '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>Nastavi authorized_keys za '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>Nastavi WiFi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Geslo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Pokaži geslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>WiFi je v državi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve jezika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Časovni pas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Razporeditev tipkovnice:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>Preskoči čarovnika prvega zagona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Trajne nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Zaigraj zvok, ko končaš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Izvrzi medij, ko končaš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Omogoči telemetrijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>SHRANI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -495,7 +509,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Operacijski Sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,13 +525,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>SD kartica ali USB disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>IZBERI DISK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -538,7 +552,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Prekinjam...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -549,54 +563,59 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Zakjučujem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation>Uporabljam repozitorij po meri: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation>Navigacija s tipkovnico: <tab> pojdi na naslednji gumb <preslednica> pritisni gumb/izberi element <puščica gor/dol> premakni gor/dol po seznamu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation>Jezik: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation>Tipkovnica: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Odstrani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formatiraj disk v FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Uporabi drugo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Izberite drug .img iz vašega računalnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Nazaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -606,134 +625,134 @@
|
|||
<translation>Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Pojdi nazaj na glavni meni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Izdano: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Predpolnjeno na vaš računalnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Lokalna datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Iz spleta - %1 GB prenos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Priklopljen kot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[ZAŠČITENO PRED PISANJEM]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>A ste prepričani, da želite končat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager je še vedno zaposlen.<br>A ste prepričani, da želite končati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Opozorilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Priprava na pisanje...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Posodobitev na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Na voljo je nova verzija tega programa. <br>Želite obiskati spletno stran za prenos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Pišem...%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Napaka prenosa seznama OS iz interneta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Preverjam... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Priprava na zapisovanje... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Zapisovanje uspešno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> je pobrisan<br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b><br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Napaka procesiranja os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Najprej prikopite USB disk, ki vsebuje slike diskov.<br>Slike diskov se morajo nahajati v korenski mapi USB diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD kartica je zaščitena pred pisanjem.<br>Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>Depolama birimine yazma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Arşiv çıkarılırken hata oluştu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Dizin değiştirirken hata oluştu '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>MBR sıfırlanırken yazma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Depolamadan okuma hatası.<br>SD kart arızalı olabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Dosyayı diske yazarken erişim reddedildi hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Kontrollü Klasör Erişimi etkin görünüyor. Lütfen izin verilen uygulamalar listesine hem rpi-imager.exe'yi hem de fat32format.exe'yi ekleyin ve tekrar deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Dosyayı diske yazma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>İndirilirken hata oluştu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Depolama alanına yazma hatası (flushing sırasında)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Depoya yazma hatası (fsync sırasında)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation>indirmeye başlanıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,97 +355,103 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -495,7 +501,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>İşletim sistemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,13 +517,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>SD Kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>SD KART SEÇİN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -542,7 +548,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>İptal ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -553,34 +559,34 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Bitiriliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Kartı FAT32 olarak biçimlendir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Özel imaj kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Geri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -590,155 +596,160 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Ana menüye dön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Yayın: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Bilgisayarınızda önbelleğe alındı
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Yerel dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Çevrimiçi -%1 GB indir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>%1 olarak bağlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[YAZMA KORUMALI]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Çıkmak istediğine emin misin?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager hala meşgul.<br>Çıkmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Uyarı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Yazdırmaya hazırlanıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Güncelleme bulunuyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Görüntüleyicinin daha yeni bir sürümü var. <br> İndirmek için web sitesini ziyaret etmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Yazılıyor... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>'%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>İnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Doğrulanıyor... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Yazdırmaya hazırlanıyor... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Başarılı Yazıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> silindi <br><br> Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>os_list.json ayrıştırma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.<br> Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD kart yazma korumalı. <br> Kartın sol tarafındaki kilit anahtarını yukarı itin ve tekrar deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -9,23 +9,23 @@
|
|||
<translation>写入时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>解压 %1 时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>挂载FAT32分区错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>操作系统未能挂载FAT32分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>进入文件夹 “%1” 错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,92 +78,92 @@
|
|||
<translation>将MBR清零时写入错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>从存储读取数据时错误。<br>SD卡可能已损坏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>等待FAT分区挂载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>挂载FAT32分区错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>操作系统未能挂载FAT32分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>使用自定义镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>在FAT分区上创建firstrun.sh脚本文件时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>在FAT分区上写入config.txt时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>在FAT分区上写入cmdline.txt时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>将文件写入磁盘时访问被拒绝。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>受控文件夹访问似乎已启用。 请将rpi-imager.exe和fat32format.exe都添加到允许的应用程序列表中,然后重试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>将文件写入磁盘时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>下载文件错误,已下载:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>刷写存储时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>在fsync时写入存储时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>下载的文件损坏。 哈希值不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@
|
|||
<translation>开始下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>写入第一个块(分区表)时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>验证写入失败。 SD卡的内容与写入的内容不同。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -355,97 +355,107 @@
|
|||
<translation>开启SSH服务</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Set username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>使用密码登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>只允许使用公匙登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set password for '%1' user:</source>
|
||||
<translation>设置'%1'用户的密码:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">设置'%1'用户的密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>设置%1用户的登录密匙:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Configure wifi</source>
|
||||
<translation>配置WiFi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>热点名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>密码:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>显示密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||||
<source>Wifi country:</source>
|
||||
<translation>WIFI国家:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>语言设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>时区:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>键盘布局:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation>跳过首次启动向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>永久设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>完成后播放提示音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>完成后弹出磁盘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>启用遥测</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -494,18 +504,18 @@
|
|||
<translation>树莓派镜像烧录器 v%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="859"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>你确定你要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager还未完成任务。<br>您确定要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>请选择需要写入的操作系统</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -516,13 +526,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="712"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>储存卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>选择SD卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -537,7 +547,7 @@
|
|||
<translation>烧录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>写入中...%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -562,7 +572,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>取消...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -573,146 +583,151 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="985"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>正在完成...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="330"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="518"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>擦除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="519"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>将SD卡格式化为FAT32格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>使用自定义镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>使用下载的系统镜像文件烧录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="599"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>本地文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="817"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[写保护]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="879"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>准备写入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="892"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>'%1'上的所有现有数据将被删除。<br>确定要继续吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="903"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>检测到更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="904"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>有较新版本的rpi-imager。<br>需要下载更新吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="995"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>写入中 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1 </ b>已被删除<br> <br>您现在可以从读取器中取出SD卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||||
<translation><b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>解析 os_list.json 错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>连接包含镜像的U盘。<br>镜像必须位于U盘的根文件夹中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD卡具有写保护。<br>尝试向上推SD卡的左侧的锁定开关,然后重试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>回到主页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="594"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>发布时间:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="597"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>缓存在本地磁盘里</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>需要下载:%1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="763"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="815"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>挂载到:%1 上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -725,27 +740,27 @@
|
|||
<translation type="vanished">继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="944"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>下载镜像列表错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>验证文件中...%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>烧录成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b><br><br>上了,你可以卸载SD卡了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue