Update translations

This commit is contained in:
Floris Bos 2022-01-21 17:32:07 +01:00
parent ef6819f6c3
commit 28148be1a0
10 changed files with 1069 additions and 935 deletions

View file

@ -9,23 +9,23 @@
<translation>Errore scrittura nello storage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="189"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="378"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
<source>Error extracting archive: %1</source>
<translation>Errore estrazione archivio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="254"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation>Errore montaggio partizione FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="274"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation>Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="297"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Errore passaggio a cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@ -78,93 +78,93 @@
<translation>Errore scrittura durante azzeramento MBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="772"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
<source>Error reading from storage.&lt;br&gt;SD card may be broken.</source>
<translation>Errore lettura dallo storage.&lt;br&gt;La scheda SD potrebbe essere danneggiata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="848"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
<translation>Attesa montaggio partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="934"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation>Errore montaggio partizione FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="956"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation>Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="989"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
<source>Unable to customize. File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="993"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
<source>Customizing image</source>
<translation>Personalizza immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1078"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
<translation>Errore creazione firstrun.sh nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1030"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
<translation>Errore scrittura in config.txt nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1095"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1109"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1132"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
<translation>Errore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="430"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="435"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Sembra sia abilitato l&apos;accesso controllato alle cartelle.
Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos;elenco delle app consentite e riprova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="441"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Errore scrittura file su disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="460"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation>Errore download: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="679"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Errore scrittura nello storage (durante flushing)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Errore scrittura nello storage (durante fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="667"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Download corrotto.&lt;br&gt;L&apos;hash non corrisponde</translation>
</message>
@ -184,12 +184,12 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<translation>avvio download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Errore scrittura primo blocco (tabella partizione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="791"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Verifica scrittura fallita.&lt;br&gt;Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto.</translation>
</message>
@ -356,12 +356,7 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<translation>Abilita SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
<source>Set username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="181"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
<source>Use password authentication</source>
<translation>Usa password autenticazione</translation>
</message>
@ -370,7 +365,7 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<translation type="vanished">Imposta password utente &apos;pi&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="223"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
<source>Allow public-key authentication only</source>
<translation>Permetti solo autenticazione con chiave pubblica</translation>
</message>
@ -379,82 +374,93 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<translation type="vanished">Imposta authorized_key per &apos;pi&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
<source>Set password for &apos;%1&apos; user:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
<source>Set authorized_keys for &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
<source>Configure wifi</source>
<translation>Configura WiFi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="269"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
<source>SSID:</source>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="282"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
<source>Set username and password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
<source>Show password</source>
<translation>Visualizza password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
<source>Wifi country:</source>
<translation>Nazione WiFi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="314"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
<source>Set locale settings</source>
<translation>Imposta configurazioni locali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Fuso orario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="334"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
<source>Keyboard layout:</source>
<translation>Layout tastiera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="344"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
<source>Skip first-run wizard</source>
<translation>Salta procedura prima impostazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="351"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
<source>Persistent settings</source>
<translation>Impostazioni persistenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
<source>Play sound when finished</source>
<translation>Riproduci suono quando completato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="363"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
<source>Eject media when finished</source>
<translation>Espelli media quando completato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="367"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
<source>Enable telemetry</source>
<translation>Abilita telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
<source>SAVE</source>
<translation>SALVA</translation>
</message>
@ -504,7 +510,7 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="98"/>
<location filename="../main.qml" line="416"/>
<location filename="../main.qml" line="422"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Sistema operativo</translation>
</message>
@ -520,13 +526,13 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="138"/>
<location filename="../main.qml" line="712"/>
<location filename="../main.qml" line="718"/>
<source>Storage</source>
<translation>Scheda SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="150"/>
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>CHOOSE STORAGE</source>
<translation>SCEGLI SCHEDA SD</translation>
</message>
@ -551,7 +557,7 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="233"/>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<location filename="../main.qml" line="968"/>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Annullamento...</translation>
</message>
@ -562,34 +568,34 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="248"/>
<location filename="../main.qml" line="985"/>
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
<location filename="../main.qml" line="991"/>
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
<source>Finalizing...</source>
<translation>Finalizzazione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="518"/>
<location filename="../main.qml" line="1019"/>
<location filename="../main.qml" line="524"/>
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
<source>Erase</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="519"/>
<location filename="../main.qml" line="525"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Formatta scheda come FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="528"/>
<location filename="../main.qml" line="534"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Usa immagine personalizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="529"/>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Seleziona un file immagine .img personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="476"/>
<location filename="../main.qml" line="482"/>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
@ -599,154 +605,159 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<translation>Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="278"/>
<location filename="../main.qml" line="268"/>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="284"/>
<source>Using custom repository: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="287"/>
<location filename="../main.qml" line="293"/>
<source>Keyboard navigation: &lt;tab&gt; navigate to next button &lt;space&gt; press button/select item &lt;arrow up/down&gt; go up/down in lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="307"/>
<location filename="../main.qml" line="313"/>
<source>Language: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="330"/>
<location filename="../main.qml" line="336"/>
<source>Keyboard: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="477"/>
<location filename="../main.qml" line="483"/>
<source>Go back to main menu</source>
<translation>Torna al menu principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="594"/>
<location filename="../main.qml" line="600"/>
<source>Released: %1</source>
<translation>Rilasciato: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="597"/>
<location filename="../main.qml" line="603"/>
<source>Cached on your computer</source>
<translation>Memorizzato temporaneamente nel computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="599"/>
<location filename="../main.qml" line="605"/>
<source>Local file</source>
<translation>File locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="601"/>
<location filename="../main.qml" line="607"/>
<source>Online - %1 GB download</source>
<translation>Online - Download %1 GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="763"/>
<location filename="../main.qml" line="815"/>
<location filename="../main.qml" line="769"/>
<location filename="../main.qml" line="821"/>
<location filename="../main.qml" line="827"/>
<source>Mounted as %1</source>
<translation>Montato come %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<location filename="../main.qml" line="823"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation>[PROTETTA DA SCRITTURA]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="859"/>
<location filename="../main.qml" line="865"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="860"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Raspberry Pi Image è occupato.&lt;br&gt;Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<location filename="../main.qml" line="877"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="879"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Preparing to write...</source>
<translation>Preparazione scrittura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="903"/>
<location filename="../main.qml" line="909"/>
<source>Update available</source>
<translation>Aggiornamento disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="904"/>
<location filename="../main.qml" line="910"/>
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation>È disponibile una nuova versione di Imager.&lt;br&gt;Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="965"/>
<location filename="../main.qml" line="971"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Scrittura...%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="892"/>
<location filename="../main.qml" line="898"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Tutti i dati esistenti in &apos;%1&apos; verranno eliminati.&lt;br&gt;Sei sicuro di voler continuare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="944"/>
<location filename="../main.qml" line="950"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Errore durante download elenco SO da internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="988"/>
<location filename="../main.qml" line="994"/>
<source>Verifying... %1%</source>
<translation>Verifica...%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="995"/>
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
<source>Preparing to write... (%1)</source>
<translation>Preparazione scrittura... (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1018"/>
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
<source>Write Successful</source>
<translation>Scrittura completata senza errori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1020"/>
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>Azzeramento di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; completato&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation>Scrittura di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>Scrittura di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;completata&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Errore durante analisi file os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1219"/>
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.&lt;br&gt;Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1235"/>
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>La scheda SD è protetta da scrittura.&lt;br&gt;Sposta verso l&apos;alto l&apos;interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.</translation>
</message>