mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-18 16:05:21 +01:00
Merge pull request #116 from jose1711/sk_translation
Add Slovak translation
This commit is contained in:
commit
36aea8f584
3 changed files with 453 additions and 2 deletions
|
@ -75,8 +75,8 @@ if (Qt5Widgets_FOUND)
|
|||
set(EXTRALIBS ${EXTRALIBS} Qt5::Widgets)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts)
|
||||
qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts)
|
||||
#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts)
|
||||
qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts)
|
||||
configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY)
|
||||
set(SOURCES ${SOURCES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations.qrc ${QM_FILES})
|
||||
|
||||
|
|
450
i18n/rpi-imager_sk.ts
Normal file
450
i18n/rpi-imager_sk.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,450 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="sk_SK">
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadExtractThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Error writing to storage</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na úložisko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba pri rozbaľovaní archívu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Chyba pri pripájaní partície FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Operačný systém nepripojil partíciu FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Chyba pri vstupe do adresára '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Error running diskpart: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba počas behu diskpart: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Error removing existing partitions</source>
|
||||
<translation>Chyba pri odstraňovaní existujúcich partiícií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Authentication cancelled</source>
|
||||
<translation>Zrušená autentifikácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Error running authopen to gain access to disk device '%1'</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spúšťaní authopen v snahe o získanie prístupu na diskové zariadenie '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').</source>
|
||||
<translation>Preverte, prosím, či má 'Raspberry Pi Imager' prístup k 'vymeniteľným nosičom' v nastaveniach súkromia (pod 'súbormi a priečinkami', prípadne mu udeľte 'plný prístup k diskom').</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Cannot open storage device '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa otvoriť zariadenie úložiska '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Write error while zero'ing out MBR</source>
|
||||
<translation>Chyba zápisu pri prepisovaní MBR nulami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Write error while trying to zero out last part of card.
|
||||
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
|
||||
<translation>Chyba zápisu pri prepisovaní poslednej časti karty nulami.
|
||||
Karta pravdepodobne udáva nesprávnu kapacitu (a môže byť falošná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Odopretý prístup pri zápise súboru na disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.
|
||||
SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Chyba pri čítaní z úložiska.
|
||||
Karta SD môže byť poškodená.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DriveFormatThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Error partitioning: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zápise partícií: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Error starting fat32format</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spustení fat32format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Error running fat32format: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spustení fat32format: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Error determining new drive letter</source>
|
||||
<translation>Chyba pri zisťovaní písmena nového disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Invalid device: %1</source>
|
||||
<translation>Neplatné zariadenie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Error formatting (through udisks2)</source>
|
||||
<translation>Chyba pri formátovaní (pomocou udisks2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Error starting sfdisk</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spustení sfdisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Error starting mkfs.fat</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spustení mkfs.fat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Error running mkfs.fat: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spustení mkfs.fat: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
|
||||
<translation>Formátovanie nie je na tejto platforme implementované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageWriter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Storage capacity is not large enough.
|
||||
Needs to be at least %1 GB</source>
|
||||
<translation>Kapacita úložiska je nedostatočná
|
||||
Musí byť aspoň %1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Input file is not a valid disk image.
|
||||
File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
|
||||
<translation>Vstupný súbor nie je platným obrazom disku.
|
||||
Veľkosť súboru %1 bajtov nie je násobkom 512 bajtov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Downloading and writing image</source>
|
||||
<translation>Sťahujem a zapisujem obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>Vyberte obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalFileExtractThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Error opening image file</source>
|
||||
<translation>Chyba pri otváraní súboru s obrazom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MsgPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="96"/>
|
||||
<source>NO</source>
|
||||
<translation>NIE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="109"/>
|
||||
<source>YES</source>
|
||||
<translation>ÁNO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="122"/>
|
||||
<source>CONTINUE</source>
|
||||
<translation>POKRAČOVAŤ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Internal SD card reader</source>
|
||||
<translation>Interná čítačka SD kariet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="23"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="734"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Skutočne chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="735"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="90"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Operačný systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="102"/>
|
||||
<source>CHOOSE OS</source>
|
||||
<translation>VÝBER OS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="133"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="587"/>
|
||||
<source>SD Card</source>
|
||||
<translation>SD karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="145"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="860"/>
|
||||
<source>CHOOSE SD CARD</source>
|
||||
<translation>VYBERTE SD KARTU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="175"/>
|
||||
<source>WRITE</source>
|
||||
<translation>ZÁPIS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="752"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="805"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Zapisujem... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="220"/>
|
||||
<source>CANCEL WRITE</source>
|
||||
<translation>ZRUŠIŤ ZÁPIS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="120"/>
|
||||
<source>Select this button to change the operating system</source>
|
||||
<translation>Pre zmenu operačného systému kliknite na toto tlačidlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="158"/>
|
||||
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
|
||||
<translation>Pre zmenu cieľovej SD karty kliknite na toto tlačidlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="180"/>
|
||||
<source>Select this button to start writing the image</source>
|
||||
<translation>Kliknutím na toto tlačidlo spustíte zápis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="223"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="802"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Ruším operáciu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="235"/>
|
||||
<source>CANCEL VERIFY</source>
|
||||
<translation>ZRUŠIŤ OVEROVANIE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="238"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="825"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="878"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Ukončujem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="384"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="854"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Vymazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="385"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formátovať kartu ako FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="392"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Použiť vlastný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="393"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="479"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Miestny súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="692"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[OCHRANA PROTI ZÁPISU]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="746"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Varovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="765"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Všetky existujúce dáta na '%1' budú odstránené.<br>Naozaj chcete pokračovať?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="855"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="927"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Chyba pri spracovaní os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="980"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="416"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Späť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="417"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Prejsť do hlavnej ponuky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="474"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Vydané: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Uložené na počítači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="481"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Online %1 GB na stiahnutie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="638"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="690"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="696"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Pripojená ako %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="784"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Chyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="828"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Overujem... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="846"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="853"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Zápis úspešne skončil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="857"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b><br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -6,5 +6,6 @@
|
|||
<file>rpi-imager_tr.qm</file>
|
||||
<file>rpi-imager_fr.qm</file>
|
||||
<file>rpi-imager_de.qm</file>
|
||||
<file>rpi-imager_sk.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue