diff --git a/i18n/rpi-imager_ca.ts b/i18n/rpi-imager_ca.ts index 037afbf..be7354c 100644 --- a/i18n/rpi-imager_ca.ts +++ b/i18n/rpi-imager_ca.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Operating system did not mount FAT32 partition - El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 + El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 @@ -35,7 +35,7 @@ Error running diskpart: %1 - + S'ha produït un error en executar diskpart: %1 @@ -45,17 +45,17 @@ Authentication cancelled - S'ha cancel·lat l'autenticaciò + S'ha cancel·lat l'autenticaciò Error running authopen to gain access to disk device '%1' - + S'ha produït un error en executar authopen per a obtenir l'accés al dispositiu de disc «%1» Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). - Verifiqueu si el «Raspberry Pi Imager» tè accès als «volums extraïbles» des de la configuraciò de privacitat (sota els «fitxers i carpetes» o doneu-li «accés a tot el disc») + Verifiqueu si el «Raspberry Pi Imager» tè accès als «volums extraïbles» des de la configuraciò de privacitat (sota els «fitxers i carpetes» o doneu-li «accés complet al disc») @@ -65,62 +65,62 @@ discarding existing data on drive - + S'estan descartant les dades existent a la unitat zeroing out first and last MB of drive - + S'està esborrant amb zeros el primer i l'últim MB de la unitat Write error while zero'ing out MBR - + S'ha produït un error en esborrar amb zeros MBR. Error reading from storage.<br>SD card may be broken. - + S'ha produït un error en llegir de l'emmagatzematge.<br>És possible que la tarja SD estigui malmesa. Waiting for FAT partition to be mounted - + S'està esperant que la partició FAT s'hagi muntat Error mounting FAT32 partition - + S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 Operating system did not mount FAT32 partition - + El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 Customizing image - + S'està personalitzant la imatge Error creating firstrun.sh on FAT partition - + S'ha produït un error en crear el fitxer firstrun.sh a la partició FAT Error writing to config.txt on FAT partition - + S'ha produït un error en escriure al fitxer config.txt a la partició FAT Error writing to cmdline.txt on FAT partition - + S'ha produït un error en escriure al fitxer cmdline.txt a la partició FAT Access denied error while writing file to disk. - + S'ha produït un error d'accés denegat en escriure el fitxer al disc. @@ -130,52 +130,52 @@ Error writing file to disk - + S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc Error downloading: %1 - + S'ha produït un error en la baixada: %1 Error writing to storage (while flushing) - + S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: flushing) Error writing to storage (while fsync) - + S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync)) Download corrupt. Hash does not match - + La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix opening drive - + S'està obrint la unitat Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). - + S'ha produït un error d'escriptura en esborrar amb zeros l'última part de la tarja.<br>La tarja podria estar indicant una capacitat errònia (possible falsificació) starting download - + S'està iniciant la baixada Error writing first block (partition table) - + S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions) Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. - + Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la tarja SD és diferent del que s'hi ha escrit. @@ -185,52 +185,52 @@ Error partitioning: %1 - + S'ha produït un error durant la partició: %1 Error starting fat32format - + S'ha produït un error en iniciar «fat32format» Error running fat32format: %1 - + S'ha produït un error en executar «fat32format»: %1 Error determining new drive letter - + S'ha produït un error en determinar la lletra de la nova unitat Invalid device: %1 - + El dispositiu no és vàlid: %1 Error formatting (through udisks2) - + S'ha produït un error en formatar (a través d'«udisks2») Error starting sfdisk - + S'ha produït un error en iniciar «sfdisk» Error starting mkfs.fat - + S'ha produït un error en iniciar «mkfs.fat» Error running mkfs.fat: %1 - + S'ha produït un error en executar «mkfs.fat»: %1 Formatting not implemented for this platform - + Aquesta plataforma no te implementada la formatació @@ -238,22 +238,22 @@ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. - + La capacitat de l'emmagatzematge no és suficient.<br>Ha de ser de %1 GB com a mínim. Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. - + El fixer d'entrada no és una imatge de disc vàlida.<br>La mida del fitxer és de %1 bytes, que no és múltiple de 512 bytes. Downloading and writing image - + S'està baixant i escrivint la imatge Select image - + Selecciona una imatge @@ -261,12 +261,12 @@ opening image file - + S'està obrint el fitxer de la imatge Error opening image file - + S'ha produït un error en obrir el fitxer de la imatge @@ -317,7 +317,7 @@ Set hostname: - + Defineix un nom de la màquina (hostname): @@ -342,12 +342,12 @@ Set authorized_keys for 'pi': - + Defineix «authorized_keys» per l'usuari «pi»: Configure wifi - + Configura la wifi @@ -489,7 +489,7 @@ WRITE - ESCRIU + ESCRIU @@ -558,74 +558,74 @@ Released: %1 - + Llançat el: %1 Cached on your computer - + A la memòria cau de l'ordinador Local file - + Fitxer local Online - %1 GB download - + Amb connexió - baixada de %1 GB Mounted as %1 - + Muntat com a %1 [WRITE PROTECTED] - + [PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA] Are you sure you want to quit? - + Esteu segur que voleu sortir? Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? - + El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>Esteu segur que voleu sortir? Warning - + Avís Preparing to write... - + S'està preparant per a escriure... Update available - + Actualització disponible There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? - + Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la? Writing... %1% - + S'està escrivint... %1% All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? - + Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar?