Update Catalan and Spanish translations.

Remove vanished and translate missing for Spanish. Fix minor issues for Catalan.
This commit is contained in:
Jofre Faraudo 2024-07-08 11:54:14 +02:00 committed by Tom Dewey
parent 86a36746c3
commit 4c4abed0de
2 changed files with 6 additions and 42 deletions

View file

@ -508,7 +508,7 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1007"/> <location filename="../main.qml" line="1007"/>
<source>No storage devices found</source> <source>No storage devices found</source>
<translation>No s&apos;han trobat dispositius d&apos;emmagatzematge</translation> <translation>No s&apos;ha trobat cap dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="205"/> <location filename="../main.qml" line="205"/>

View file

@ -24,10 +24,6 @@
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source> <source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Error cambiando al directorio &apos;%1&apos;</translation> <translation>Error cambiando al directorio &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Error escribiendo en la memoria</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
@ -239,12 +235,12 @@
<message> <message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="962"/> <location filename="../imagewriter.cpp" line="962"/>
<source>Error synchronizing time. Trying again in 3 seconds</source> <source>Error synchronizing time. Trying again in 3 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Error sincronizando la hora. Vuelva a intentarlo en 3 segundos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="974"/> <location filename="../imagewriter.cpp" line="974"/>
<source>STP is enabled on your Ethernet switch. Getting IP will take long time.</source> <source>STP is enabled on your Ethernet switch. Getting IP will take long time.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>El comutador de Ethernet tiene el STP activado. La obtención de la IP puede tardar mucho.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="1185"/> <location filename="../imagewriter.cpp" line="1185"/>
@ -295,18 +291,6 @@
<source>OS Customization</source> <source>OS Customization</source>
<translation>Personalización del SO</translation> <translation>Personalización del SO</translation>
</message> </message>
<message>
<source>OS customization options</source>
<translation type="vanished">Opciones de personalización del SO</translation>
</message>
<message>
<source>for this session only</source>
<translation type="vanished">solo para esta sesión</translation>
</message>
<message>
<source>to always use</source>
<translation type="vanished">para usar siempre</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="62"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="62"/>
<source>General</source> <source>General</source>
@ -428,10 +412,6 @@
<source>SAVE</source> <source>SAVE</source>
<translation>GUARDAR</translation> <translation>GUARDAR</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Ajustes persistentes</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
@ -523,12 +503,12 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="330"/> <location filename="../main.qml" line="330"/>
<source>Network not ready yet</source> <source>Network not ready yet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>La red aún no está lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1007"/> <location filename="../main.qml" line="1007"/>
<source>No storage devices found</source> <source>No storage devices found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No se han encontrado dispositivos de almacenamiento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="205"/> <location filename="../main.qml" line="205"/>
@ -536,10 +516,6 @@
<source>CHOOSE STORAGE</source> <source>CHOOSE STORAGE</source>
<translation>ELEGIR ALMACENAMIENTO</translation> <translation>ELEGIR ALMACENAMIENTO</translation>
</message> </message>
<message>
<source>WRITE</source>
<translation type="vanished">ESCRIBIR</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="219"/> <location filename="../main.qml" line="219"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source> <source>Select this button to change the destination storage device</source>
@ -578,10 +554,6 @@
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Seleccione este botón para empezar a escribir la imagen</translation> <translation>Seleccione este botón para empezar a escribir la imagen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
<translation type="vanished">Seleccione este botón para acceder a los ajustes avanzados</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="320"/> <location filename="../main.qml" line="320"/>
<source>Using custom repository: %1</source> <source>Using custom repository: %1</source>
@ -602,10 +574,6 @@
<source>Keyboard: </source> <source>Keyboard: </source>
<translation>Teclado: </translation> <translation>Teclado: </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Pi model:</source>
<translation type="vanished">Modelo Pi:</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="500"/> <location filename="../main.qml" line="500"/>
<source>[ All ]</source> <source>[ All ]</source>
@ -639,7 +607,7 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="907"/> <location filename="../main.qml" line="907"/>
<source>Online - %1 GB download</source> <source>Online - %1 GB download</source>
<translation>En línea - %1 GB descarga</translation> <translation>En línea - descarga de %1 GB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1042"/> <location filename="../main.qml" line="1042"/>
@ -688,10 +656,6 @@
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source> <source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation>Hay una versión más reciente de Imager disponible.&lt;br&gt;¿Desea visitar el sitio web para descargarla?</translation> <translation>Hay una versión más reciente de Imager disponible.&lt;br&gt;¿Desea visitar el sitio web para descargarla?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation type="vanished">Error al descargar la lista de SO de Internet</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1243"/> <location filename="../main.qml" line="1243"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>