diff --git a/i18n/rpi-imager_it.ts b/i18n/rpi-imager_it.ts new file mode 100644 index 0000000..d3ed949 --- /dev/null +++ b/i18n/rpi-imager_it.ts @@ -0,0 +1,453 @@ + + + + + DownloadExtractThread + + + Error writing to storage + Errore scrittura nello storage + + + + + Error extracting archive: %1 + Errore estrazione archivio: %1 + + + + Error mounting FAT32 partition + Errore montaggio partizione FAT32 + + + + Operating system did not mount FAT32 partition + Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32 + + + + Error changing to directory '%1' + Errore passaggio a cartella '%1' + + + + DownloadThread + + + Error running diskpart: %1 + Errore escuzione diskpart: %1 + + + + Error removing existing partitions + Errore rimozione partizioni esistenti + + + + Authentication cancelled + Autenticazione annullata + + + + Error running authopen to gain access to disk device '%1' + Errore esecuzione auhopen per ottenere accesso al dispositivo disco %1 + + + + Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). + Verifica se a 'Raspberry Pi Imager' è consentito l'accesso a 'volumi rimovibili' nelle impostazioni privacy (in 'file e cartelle' o in alternativa concedi 'accesso completo al disco'). + + + + Cannot open storage device '%1'. + Impossibile aprire dispositivo storage '%1'. + + + + Write error while zero'ing out MBR + Errore scrittura durante azzeramento MBR + + + + Write error while trying to zero out last part of card. +Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit) + Errore di scrittura durante il tentativo di azzerare l'ultima parte della scheda. +La scheda potrebbe riportare una capacità maggiore di quella reale (possibile contraffazione) + + + + Access denied error while writing file to disk. + Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco. + + + + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. + Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle. +Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova. + + + + Error writing file to disk + Errore scrittura file su disco + + + + Error writing to storage (while flushing) + Errore scrittura nello storage (durante fluhisng) + + + + Error writing to storage (while fsync) + Errore scrittura nello storage (durante fsync) + + + + Download corrupt. Hash does not match + Downlaod corrotto. +L'hash non corrisponde + + + + Error writing first block (partition table) + Errore scrittura primo blocco (tabella partizione) + + + + Error reading from storage. +SD card may be broken. + Errore lettura dallo storage. +La scheda SD potrebbe essere danneggiata. + + + + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. + Verifica scrittura fallita. +Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto. + + + + DriveFormatThread + + + + + Error partitioning: %1 + Errore partizionamento: %1 + + + + Error starting fat32format + Errore avvio fat32format + + + + Error running fat32format: %1 + Errore esecuzione fat32format: %1 + + + + Error determining new drive letter + Errore determinazione nuova lettera unità + + + + Invalid device: %1 + Dispositivo non valido: %1 + + + + Error formatting (through udisks2) + Errore formattazione (attraverso udisk2) + + + + Error starting sfdisk + Errore avvio sfdisk + + + + Error starting mkfs.fat + Errore avvio mkfs.fat + + + + Error running mkfs.fat: %1 + Errore eseuzione mkfs.fat: %1 + + + + Formatting not implemented for this platform + Formatatzione non implementata per questa piattaforma + + + + ImageWriter + + + Storage capacity is not large enough. +Needs to be at least %1 GB + La capacità dello storage non è sufficiente. +Sono necessari almeno %1 GB + + + + Input file is not a valid disk image. +File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. + Il file sorgente non è un'immagine disco valida. +La dimensione file %1 non è un multiplo di 512 byte. + + + + Downloading and writing image + Download e scrittura file immagine + + + + Select image + Seleziona file immagine + + + + LocalFileExtractThread + + + Error opening image file + Errore durante l'apertura del file immagine + + + + MsgPopup + + + NO + NO + + + + YES + SI + + + + CONTINUE + CONTINUA + + + + QObject + + + Internal SD card reader + Lettore scheda SD interno + + + + main + + + Raspberry Pi Imager v%1 + Raspberry Pi Imager v. %1 + + + + + Operating System + Sistema operativo + + + + CHOOSE OS + SCEGLI SO + + + + Select this button to change the operating system + Seleziona questo pulsante per modificare il sistema operativo scelto + + + + + SD Card + Scheda SD + + + + + CHOOSE SD CARD + SCEGLI SCHEDA SD + + + + Select this button to change the destination SD card + Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione + + + + WRITE + SCRIVI + + + + Select this button to start writing the image + Seelziona questo pulsante per avviare la scrittura del file immagine + + + + CANCEL WRITE + ANNULLA SCRITTURA + + + + + Cancelling... + Annullamento... + + + + CANCEL VERIFY + ANNULLA VERIFICA + + + + + + Finalizing... + Finalizzazione... + + + + + Erase + Cancella + + + + Format card as FAT32 + Formatta scheda come FAT32 + + + + Use custom + Usa immagine personalizzata + + + + Select a custom .img from your computer + Seleziona un file immagine .img personalizzato + + + + Back + Indietro + + + + Go back to main menu + Torna al menu principale + + + + Released: %1 + Rilasciato: %1 + + + + Cached on your computer + Cachato nel computer + + + + Local file + File locale + + + + Online - %1 GB download + Online - Download %1 GB + + + + + + Mounted as %1 + Montato come %1 + + + + [WRITE PROTECTED] + [PROTETTA DA SCRITTURA] + + + + Are you sure you want to quit? + Sei sicuro di voler uscire? + + + + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? + Raspberry Pi Image è occupato.<br>Sei sicuro di voler uscire? + + + + Warning + Attenzione + + + + + Writing... %1% + Scrittura...%1 + + + + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? + Tutti i dati esistenti su '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare? + + + + Error downloading OS list from Internet + Errore durante download elenco SO da internet + + + + Verifying... %1% + Verifica...%1 + + + + Error + Errore + + + + Write Successful + Scrittura completata senza errori + + + + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader + Azzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore + + + + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader + Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore + + + + + Error parsing os_list.json + Errore durante analisi file os_list.json + + + + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. + Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.<br>Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB. + + + + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. + La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova. + + +