diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ca.ts b/src/i18n/rpi-imager_ca.ts
index 31bc51e..6ba84b5 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_ca.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_ca.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'S'ha produït un error en canviar al directori «%1»
+
+ Error writing to storage
+ S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ S'està desmuntant el dispositiu
+
+
+
+ opening drive
+ S'està obrint la unitat
+ Error running diskpart: %1
@@ -77,14 +87,19 @@
S'ha produït un error en esborrar amb zeros l'«MBR».
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- S'ha produït un error en llegir l'emmagatzematge.<br>És possible que la targeta SD estigui malmesa.
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ S'ha produït un error d'escriptura en esborrar amb zeros l'última part de la targeta.<br>La targeta podria estar indicant una capacitat errònia (possible falsificació)
-
- Customizing image
- S'està personalitzant la imatge
+
+ starting download
+ S'està iniciant la baixada
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ S'ha produït un error en la baixada: %1
@@ -102,9 +117,9 @@
S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc
-
- Error downloading: %1
- S'ha produït un error en la baixada: %1
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix
@@ -118,41 +133,26 @@
Error writing to storage (while fsync)S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync)
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix
-
-
-
- unmounting drive
- S'està desmuntant el dispositiu
-
-
-
- opening drive
- S'està obrint la unitat
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- S'ha produït un error d'escriptura en esborrar amb zeros l'última part de la targeta.<br>La targeta podria estar indicant una capacitat errònia (possible falsificació)
-
-
-
- starting download
- S'està iniciant la baixada
- Error writing first block (partition table)S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions)
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ S'ha produït un error en llegir l'emmagatzematge.<br>És possible que la targeta SD estigui malmesa.
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la targeta SD és diferent del que s'hi ha escrit.
+
+
+ Customizing image
+ S'està personalitzant la imatge
+ DriveFormatThread
@@ -320,6 +320,62 @@
Set hostname:Defineix un nom de la màquina (hostname):
+
+
+ Set username and password
+ Defineix el nom d'usuari i contrasenya
+
+
+
+ Username:
+ Nom d'usuari:
+
+
+
+
+ Password:
+ Contrasenya:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Configura la wifi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Mostra la contrasenya
+
+
+
+ Hidden SSID
+ SSID oculta
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+ País del wifi:
+
+
+
+ Set locale settings
+ Estableix la configuració regional
+
+
+
+ Time zone:
+ Fus horari:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ Disposició del teclat:
+ Enable SSH
@@ -345,66 +401,6 @@
RUN SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
- Configura la wifi
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Contrasenya:
-
-
-
- Set username and password
- Defineix el nom d'usuari i contrasenya
-
-
-
- Username:
- Nom d'usuari:
-
-
-
- Hidden SSID
- SSID oculta
-
-
-
- Show password
- Mostra la contrasenya
-
-
-
- Wireless LAN country:
- País del wifi:
-
-
-
- Set locale settings
- Estableix la configuració regional
-
-
-
- Time zone:
- Fus horari:
-
-
-
- Keyboard layout:
- Disposició del teclat:
-
-
- Persistent settings
- Configuració persistent
- Play sound when finished
@@ -425,6 +421,10 @@
SAVEDESA
+
+ Persistent settings
+ Configuració persistent
+ QObject
@@ -438,12 +438,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Avís: hi ha opcions avançades establertes
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Voleu aplicar la configuració personalitzada de la imatge desada anteriorment?
@@ -474,6 +474,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -508,9 +524,9 @@
ESCRIU
-
- Select this button to start writing the image
- Seleccioneu aquest botó per a començar l'escriptura de la imatge
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge
@@ -535,6 +551,16 @@
Finalizing...S'està finalitzant...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Seleccioneu aquest botó per a començar l'escriptura de la imatge
+ Select this button to access advanced settings
@@ -570,37 +596,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
- Esborra
-
-
-
- Format card as FAT32
- Formata la targeta com a FAT32
-
-
-
- Use custom
- Utilitza una personalitzada
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador
- BackEnrere
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge
- Go back to main menu
@@ -658,6 +658,11 @@
Preparing to write...S'està preparant per a escriure...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar?
+ Update available
@@ -668,21 +673,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la?
-
-
- Writing... %1%
- S'està escrivint... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar?
- Error downloading OS list from InternetS'ha produït un error en baixar la llista dels SO d'internet
+
+
+ Writing... %1%
+ S'està escrivint... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -703,6 +703,12 @@
Write SuccessfulS'ha escrit amb èxit
+
+
+
+ Erase
+ Esborra
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -718,6 +724,21 @@
Error parsing os_list.jsonS'ha produït un error en analitzar os_lists.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formata la targeta com a FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Utilitza una personalitzada
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_de.ts b/src/i18n/rpi-imager_de.ts
index 770e4a4..c605a7f 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_de.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_de.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Fehler beim Schreiben auf den Speicher
-
@@ -28,6 +24,10 @@
Error changing to directory '%1'Fehler beim Wechseln in den Ordner "%1"
+
+ Error writing to storage
+ Fehler beim Schreiben auf den Speicher
+ DownloadThread
@@ -100,50 +100,9 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos
Download wird gestartet
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein.
-
-
- Waiting for FAT partition to be mounted
- Warten auf das Einbinden der FAT-Partition
-
-
- Error mounting FAT32 partition
- Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition
-
-
- Operating system did not mount FAT32 partition
- Das Betriebssystem hat die FAT32-Partition nicht eingebunden.
-
-
- Unable to customize. File '%1' does not exist.
- Modifizieren fehlgeschlagen. Die Datei '%1' existiert nicht.
-
-
-
- Customizing image
- Image modifizieren
-
-
- Error creating firstrun.sh on FAT partition
- Fehler beim Erstellen von firstrun.sh auf der FAT-Partition
-
-
- Error writing to config.txt on FAT partition
- Fehler beim Schreiben in config.txt auf der FAT-Partition
-
-
- Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
- Fehler beim Erstellen der user-data cloudinit Datei auf der FAT-Partition
-
-
- Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
- Fehler beim Erstellen der network-config cloudinit Datei auf der FAT-Partition
-
-
- Error writing to cmdline.txt on FAT partition
- Fehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-Partition
+
+ Error downloading: %1
+ Fehler beim Herunterladen: %1
@@ -163,11 +122,6 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Error writing file to diskFehler beim Schreiben der Datei auf den Speicher
-
-
- Error downloading: %1
- Fehler beim Herunterladen: %1
- Download corrupt. Hash does not match
@@ -190,11 +144,57 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Error writing first block (partition table)Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle)
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein.
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte.
+
+
+ Customizing image
+ Image modifizieren
+
+
+ Waiting for FAT partition to be mounted
+ Warten auf das Einbinden der FAT-Partition
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ Das Betriebssystem hat die FAT32-Partition nicht eingebunden.
+
+
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
+ Modifizieren fehlgeschlagen. Die Datei '%1' existiert nicht.
+
+
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
+ Fehler beim Erstellen von firstrun.sh auf der FAT-Partition
+
+
+ Error writing to config.txt on FAT partition
+ Fehler beim Schreiben in config.txt auf der FAT-Partition
+
+
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
+ Fehler beim Erstellen der user-data cloudinit Datei auf der FAT-Partition
+
+
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
+ Fehler beim Erstellen der network-config cloudinit Datei auf der FAT-Partition
+
+
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
+ Fehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-Partition
+ DriveFormatThread
@@ -342,75 +342,6 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
to always useImmer verwenden
-
- Disable overscan
- Overscan deaktivieren
-
-
-
- Set hostname:
- Hostname:
-
-
-
- Enable SSH
- SSH aktivieren
-
-
-
- Use password authentication
- Password zur Authentifizierung verwenden
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- Authentifizierung via Public-Key
-
-
- Set password for '%1' user:
- Passwort für '%1':
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- authorized_keys für '%1':
-
-
-
- Configure wireless LAN
- Wifi einrichten
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Passwort:
-
-
-
- Set username and password
- Benutzername und Passwort setzen:
-
-
-
- Username:
- Benutzername:
-
-
-
- Hidden SSID
- Verborgene SSID
-
-
-
- Show password
- Passwort anzeigen
- General
@@ -426,6 +357,47 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Options
+
+
+ Set hostname:
+ Hostname:
+
+
+
+ Set username and password
+ Benutzername und Passwort setzen:
+
+
+
+ Username:
+ Benutzername:
+
+
+
+
+ Password:
+ Passwort:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Wifi einrichten
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Passwort anzeigen
+
+
+
+ Hidden SSID
+ Verborgene SSID
+ Wireless LAN country:
@@ -446,19 +418,31 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Keyboard layout:Tastaturlayout:
+
+
+ Enable SSH
+ SSH aktivieren
+
+
+
+ Use password authentication
+ Password zur Authentifizierung verwenden
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ Authentifizierung via Public-Key
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ authorized_keys für '%1':
+ RUN SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- Einrichtungsassistent überspringen
-
-
- Persistent settings
- Dauerhafte Einstellungen
- Play sound when finished
@@ -479,6 +463,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
SAVESPEICHERN
+
+ Disable overscan
+ Overscan deaktivieren
+
+
+ Set password for '%1' user:
+ Passwort für '%1':
+
+
+ Skip first-run wizard
+ Einrichtungsassistent überspringen
+
+
+ Persistent settings
+ Dauerhafte Einstellungen
+ QObject
@@ -492,12 +492,12 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Warnung: Erweiterte Optionen festgelegt
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Möchten Sie die vorher festgelegten OS-Modifizierungen anwenden?
@@ -528,6 +528,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -556,19 +572,15 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
CHOOSE STORAGESD-KARTE WÄHLEN
-
- Select this button to change the destination SD card
- Klicke auf diesen Knopf, um die Ziel-SD-Karte zu ändern
- WRITESCHREIBEN
-
- Select this button to start writing the image
- Klicke auf diesen Knopf, um mit dem Schreiben zu beginnen
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Ziel-Speichermedium zu ändern
@@ -594,35 +606,14 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Finalisieren...
-
-
- Erase
- Löschen
+
+ Next
+
-
- Format card as FAT32
- Karte als FAT32 formatieren
-
-
-
- Use custom
- Eigenes Image
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Wählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer
-
-
-
- Back
- Zurück
-
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Ziel-Speichermedium zu ändern
+
+ Select this button to start writing the image
+ Klicke auf diesen Knopf, um mit dem Schreiben zu beginnen
@@ -659,6 +650,11 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
[ All ]
+
+
+ Back
+ Zurück
+ Go back to main menu
@@ -716,6 +712,11 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Preparing to write...Schreiben wird vorbereitet...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren?
+ Update available
@@ -726,21 +727,16 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Eine neuere Version von Imager ist verfügbar. <br>Möchten Sie die Webseite besuchen, um das Update herunterzuladen?
-
-
- Writing... %1%
- Schreiben... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren?
- Error downloading OS list from InternetFehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet
+
+
+ Writing... %1%
+ Schreiben... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -761,15 +757,17 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Write SuccessfulSchreiben erfolgreich
+
+
+
+ Erase
+ Löschen
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> wurde geleert<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -780,6 +778,21 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
Error parsing os_list.jsonFehler beim Parsen von os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Karte als FAT32 formatieren
+
+
+
+ Use custom
+ Eigenes Image
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Wählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
@@ -790,5 +803,13 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ Klicke auf diesen Knopf, um die Ziel-SD-Karte zu ändern
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_en.ts b/src/i18n/rpi-imager_en.ts
index d80bbdf..0a302ee 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_en.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_en.ts
@@ -27,6 +27,16 @@
DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+
+ Error running diskpart: %1
@@ -73,13 +83,18 @@
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
-
- Customizing image
+
+ starting download
+
+
+
+
+ Error downloading: %1
@@ -98,8 +113,8 @@
-
- Error downloading: %1
+
+ Download corrupt. Hash does not match
@@ -114,41 +129,26 @@
Error writing to storage (while fsync)
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
-
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
-
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
-
-
-
-
- starting download
-
- Error writing first block (partition table)
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+
+
+ Customizing image
+
+ DriveFormatThread
@@ -316,6 +316,62 @@
Set hostname:
+
+
+ Set username and password
+
+
+
+
+ Username:
+
+
+
+
+
+ Password:
+
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+
+
+
+
+ SSID:
+
+
+
+
+ Show password
+
+
+
+
+ Hidden SSID
+
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+
+
+
+
+ Set locale settings
+
+
+
+
+ Time zone:
+
+
+
+
+ Keyboard layout:
+
+ Enable SSH
@@ -341,62 +397,6 @@
RUN SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
-
-
-
-
- SSID:
-
-
-
-
-
- Password:
-
-
-
-
- Set username and password
-
-
-
-
- Username:
-
-
-
-
- Hidden SSID
-
-
-
-
- Show password
-
-
-
-
- Wireless LAN country:
-
-
-
-
- Set locale settings
-
-
-
-
- Time zone:
-
-
-
-
- Keyboard layout:
-
- Play sound when finished
@@ -430,12 +430,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?
@@ -466,6 +466,12 @@
Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+ CHOOSE DEVICE
@@ -510,8 +516,8 @@
-
- Select this button to start writing the image
+
+ Select this button to change the destination storage device
@@ -537,6 +543,16 @@
Finalizing...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+
+ Select this button to access advanced settings
@@ -572,37 +588,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
-
-
-
-
- Format card as FAT32
-
-
-
-
- Use custom
-
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
-
- Back
-
-
- Select this button to change the destination storage device
-
- Go back to main menu
@@ -660,6 +650,11 @@
Preparing to write...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+
+ Update available
@@ -670,21 +665,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
-
-
- Writing... %1%
-
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
-
- Error downloading OS list from Internet
+
+
+ Writing... %1%
+
+ Verifying... %1%
@@ -705,6 +695,12 @@
Write Successful
+
+
+
+ Erase
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -720,6 +716,21 @@
Error parsing os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+
+
+
+
+ Use custom
+
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_es.ts b/src/i18n/rpi-imager_es.ts
index 7dcc479..36c146e 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_es.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_es.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Error escribiendo en la memoria
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Error cambiando al directorio '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Error escribiendo en la memoria
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ desmontando unidad
+
+
+
+ opening drive
+ abriendo unidad
+ Error running diskpart: %1
@@ -77,14 +87,19 @@
Error de escritura al poner a cero MBR
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- Error leyendo del almacenamiento.<br>La tarjeta SD puede estar rota.
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Error de escritura al intentar poner a cero la última parte de la tarjeta.<br>La tarjeta podría estar anunciando una capacidad incorrecta (posible falsificación).
-
- Customizing image
- Personalizando imagen
+
+ starting download
+ iniciando descarga
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Error descargando: %1
@@ -102,9 +117,9 @@
Error escribiendo el archivo en el disco
-
- Error downloading: %1
- Error descargando: %1
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Descarga corrupta. El hash no coincide
@@ -118,41 +133,26 @@
Error writing to storage (while fsync)Error escribiendo en el almacenamiento (mientras fsync)
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Descarga corrupta. El hash no coincide
-
-
-
- unmounting drive
- desmontando unidad
-
-
-
- opening drive
- abriendo unidad
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Error de escritura al intentar poner a cero la última parte de la tarjeta.<br>La tarjeta podría estar anunciando una capacidad incorrecta (posible falsificación).
-
-
-
- starting download
- iniciando descarga
- Error writing first block (partition table)Error escribiendo el primer bloque (tabla de particiones)
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ Error leyendo del almacenamiento.<br>La tarjeta SD puede estar rota.
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.Error verificando la escritura. El contenido de la tarjeta SD es diferente del que se escribió en ella.
+
+
+ Customizing image
+ Personalizando imagen
+ DriveFormatThread
@@ -320,6 +320,62 @@
Set hostname:Establecer nombre de anfitrión:
+
+
+ Set username and password
+ Establecer nombre de usuario y contraseña
+
+
+
+ Username:
+ Nombre de usuario:
+
+
+
+
+ Password:
+ Contraseña:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Configurar LAN inalámbrica
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Mostrar contraseña
+
+
+
+ Hidden SSID
+ SSID oculta
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+ País de LAN inalámbrica:
+
+
+
+ Set locale settings
+ Establecer ajustes regionales
+
+
+
+ Time zone:
+ Zona horaria:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ Distribución del teclado:
+ Enable SSH
@@ -345,66 +401,6 @@
RUN SSH-KEYGENEJECUTAR SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
- Configurar LAN inalámbrica
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Contraseña:
-
-
-
- Set username and password
- Establecer nombre de usuario y contraseña
-
-
-
- Username:
- Nombre de usuario:
-
-
-
- Hidden SSID
- SSID oculta
-
-
-
- Show password
- Mostrar contraseña
-
-
-
- Wireless LAN country:
- País de LAN inalámbrica:
-
-
-
- Set locale settings
- Establecer ajustes regionales
-
-
-
- Time zone:
- Zona horaria:
-
-
-
- Keyboard layout:
- Distribución del teclado:
-
-
- Persistent settings
- Ajustes persistentes
- Play sound when finished
@@ -425,6 +421,10 @@
SAVEGUARDAR
+
+ Persistent settings
+ Ajustes persistentes
+ QObject
@@ -438,12 +438,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Advertencia: ajustes avanzados establecidos
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?¿Desea aplicar los ajustes de personalización de imagen guardados anteriormente?
@@ -474,6 +474,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -508,9 +524,9 @@
ESCRIBIR
-
- Select this button to start writing the image
- Seleccione este botón para empezar a escribir la imagen
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Seleccione este botón para cambiar el dispositivo de almacenamiento de destino
@@ -535,6 +551,16 @@
Finalizing...Finalizando...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Seleccione este botón para empezar a escribir la imagen
+ Select this button to access advanced settings
@@ -570,37 +596,11 @@
[ All ][ Todos ]
-
-
-
- Erase
- Borrar
-
-
-
- Format card as FAT32
- Formatear tarjeta como FAT32
-
-
-
- Use custom
- Usar personalizado
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Seleccione un .img personalizado de su ordenador
- BackVolver
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Seleccione este botón para cambiar el dispositivo de almacenamiento de destino
- Go back to main menu
@@ -658,6 +658,11 @@
Preparing to write...Preparando para escribir...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Se borrarán todos los datos existentes en '%1'.<br>¿Está seguro de que desea continuar?
+ Update available
@@ -668,21 +673,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Hay una versión más reciente de Imager disponible.<br>¿Desea visitar el sitio web para descargarla?
-
-
- Writing... %1%
- Escribiendo... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Se borrarán todos los datos existentes en '%1'.<br>¿Está seguro de que desea continuar?
- Error downloading OS list from InternetError al descargar la lista de sistemas operativos de Internet
+
+
+ Writing... %1%
+ Escribiendo... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -703,6 +703,12 @@
Write SuccessfulEscritura exitosa
+
+
+
+ Erase
+ Borrar
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -718,6 +724,21 @@
Error parsing os_list.jsonError al parsear os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formatear tarjeta como FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Usar personalizado
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Seleccione un .img personalizado de su ordenador
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
index ecc4c61..88cd2b7 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Erreur d'écriture dans le stockage
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Erreur lors du changement du répertoire '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Erreur d'écriture dans le stockage
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ démontage du disque
+
+
+
+ opening drive
+ ouverture du disque
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRErreur d'écriture lors du formatage du MBR
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.<br>La carte annonce peut-être une capacité erronée (contrefaçon possible).
+
+
+
+ starting download
+ début du téléchargement
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Erreur de téléchargement : %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ Accès refusé lors de l'écriture d'un fichier sur le disque.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ L'accès contrôlé aux dossiers semble être activé. Veuillez ajouter rpi-imager.exe et fat32format.exe à la liste des applications autorisées et réessayez.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ Erreur d'écriture de fichier sur le disque
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partition)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD est peut-être défectueuse.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit.
+
+
+
+ Customizing image
+ Personnalisation de l'image
+ Waiting for FAT partition to be mountedEn attente du montage de la partition FAT
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.Impossible de personnaliser. Le fichier '%1' n'existe pas.
-
-
- Customizing image
- Personnalisation de l'image
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionErreur lors de la création de firstrun.sh sur la partition FAT
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionErreur lors de l'écriture de cmdline.txt sur la partition FAT
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- Accès refusé lors de l'écriture d'un fichier sur le disque.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- L'accès contrôlé aux dossiers semble être activé. Veuillez ajouter rpi-imager.exe et fat32format.exe à la liste des applications autorisées et réessayez.
-
-
-
- Error writing file to disk
- Erreur d'écriture de fichier sur le disque
-
-
-
- Error downloading: %1
- Erreur de téléchargement : %1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas
-
-
-
- unmounting drive
- démontage du disque
-
-
-
- opening drive
- ouverture du disque
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.<br>La carte annonce peut-être une capacité erronée (contrefaçon possible).
-
-
-
- starting download
- début du téléchargement
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partition)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit.
- DriveFormatThread
@@ -356,6 +356,62 @@
Set hostname:Nom d'hôte
+
+
+ Set username and password
+ Définir nom d'utilisateur et mot de passe
+
+
+
+ Username:
+ Nom d'utilisateur :
+
+
+
+
+ Password:
+ Mot de passe :
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Configurer le Wi-Fi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID :
+
+
+
+ Show password
+ Afficher le mot de passe
+
+
+
+ Hidden SSID
+ SSID caché
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+ Pays Wi-Fi :
+
+
+
+ Set locale settings
+ Définir les réglages locaux
+
+
+
+ Time zone:
+ Fuseau horaire :
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ Type de clavier :
+ Enable SSH
@@ -381,66 +437,6 @@
RUN SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
- Configurer le Wi-Fi
-
-
-
- SSID:
- SSID :
-
-
-
-
- Password:
- Mot de passe :
-
-
-
- Set username and password
- Définir nom d'utilisateur et mot de passe
-
-
-
- Username:
- Nom d'utilisateur :
-
-
-
- Hidden SSID
- SSID caché
-
-
-
- Show password
- Afficher le mot de passe
-
-
-
- Wireless LAN country:
- Pays Wi-Fi :
-
-
-
- Set locale settings
- Définir les réglages locaux
-
-
-
- Time zone:
- Fuseau horaire :
-
-
-
- Keyboard layout:
- Type de clavier :
-
-
- Persistent settings
- Réglages permanents
- Play sound when finished
@@ -461,6 +457,10 @@
SAVEENREGISTRER
+
+ Persistent settings
+ Réglages permanents
+ QObject
@@ -474,12 +474,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Attention : réglages avancés définis
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Voulez-vous appliquer les réglages de personnalisation de l'image enregistrés précédemment ?
@@ -510,6 +510,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -538,19 +554,15 @@
CHOOSE STORAGECHOISIR LE STOCKAGE
-
- Select this button to change the destination SD card
- Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination
- WRITEÉCRIRE
-
- Select this button to start writing the image
- Sélectionner ce bouton pour commencer l'écriture de l'image
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Sélectionner ce bouton pour modifier le périphérique de stockage de destination
@@ -576,35 +588,14 @@
Finalisation...
-
-
- Erase
- Effacer
+
+ Next
+
-
- Format card as FAT32
- Formater la carte SD en FAT32
-
-
-
- Use custom
- Utiliser image personnalisée
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Sélectionner une image disque personnalisée (.img) sur votre ordinateur
-
-
-
- Back
- Retour
-
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Sélectionner ce bouton pour modifier le périphérique de stockage de destination
+
+ Select this button to start writing the image
+ Sélectionner ce bouton pour commencer l'écriture de l'image
@@ -641,6 +632,11 @@
[ All ]
+
+
+ Back
+ Retour
+ Go back to main menu
@@ -688,11 +684,21 @@
Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ?
+
+
+ Warning
+ Attention
+ Preparing to write...Préparation de l'écriture...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?
+ Update available
@@ -704,44 +710,25 @@
Une version plus récente d'Imager est disponible.<br>Voulez-vous accéder au site web pour la télécharger ?
-
- Preparing to write... (%1)
- Préparation de l'écriture... (%1)
-
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b>
-
-
-
- SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
- La carte SD est protégée en écriture.<br>Poussez vers le haut le commutateur de verrouillage sur le côté gauche de la carte et essayez à nouveau.
-
-
-
- Warning
- Attention
+
+ Error downloading OS list from Internet
+ Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'InternetWriting... %1%Écriture... %1%
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?
-
-
-
- Error downloading OS list from Internet
- Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'Internet
- Verifying... %1%Vérification... %1%
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ Préparation de l'écriture... (%1)
+ Error
@@ -752,6 +739,12 @@
Write SuccessfulÉcriture réussie
+
+
+
+ Erase
+ Effacer
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -767,10 +760,38 @@
Error parsing os_list.jsonErreur de lecture du fichier os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formater la carte SD en FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Utiliser image personnalisée
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Sélectionner une image disque personnalisée (.img) sur votre ordinateur
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Connecter d'abord une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ La carte SD est protégée en écriture.<br>Poussez vers le haut le commutateur de verrouillage sur le côté gauche de la carte et essayez à nouveau.
+
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b>
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_it.ts b/src/i18n/rpi-imager_it.ts
index aea348b..f6337a9 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_it.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_it.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Errore scrittura nello storage
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Errore passaggio a cartella '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Errore scrittura nello storage
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ smontaggio unità
+
+
+
+ opening drive
+ apertura unità
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,74 @@
Write error while zero'ing out MBRErrore scrittura durante azzeramento MBR
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Errore di scrittura durante il tentativo di azzerare l'ultima parte della scheda.<br>La scheda potrebbe riportare una capacità maggiore di quella reale (possibile contraffazione).
+
+
+
+ starting download
+ avvio download
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Errore download: %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle.
+Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ Errore scrittura file su disco
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Download corrotto.<br>L'hash non corrisponde
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ Errore scrittura nello storage (durante flushing)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ Errore scrittura nello storage (durante fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ Errore scrittura primo blocco (tabella partizione)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Errore lettura dallo storage.<br>La scheda SD potrebbe essere danneggiata.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ Verifica scrittura fallita.<br>Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto.
+
+
+
+ Customizing image
+ Personalizza immagine
+ Waiting for FAT partition to be mountedAttesa montaggio partizione FAT
@@ -97,11 +170,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.Impossibile personalizzare. Il file '%1' non esiste.
-
-
- Customizing image
- Personalizza immagine
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionErrore creazione firstrun.sh nella partizione FAT
@@ -122,74 +190,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionErrore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle.
-Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova.
-
-
-
- Error writing file to disk
- Errore scrittura file su disco
-
-
-
- Error downloading: %1
- Errore download: %1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- Errore scrittura nello storage (durante flushing)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- Errore scrittura nello storage (durante fsync)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Download corrotto.<br>L'hash non corrisponde
-
-
-
- unmounting drive
- smontaggio unità
-
-
-
- opening drive
- apertura unità
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Errore di scrittura durante il tentativo di azzerare l'ultima parte della scheda.<br>La scheda potrebbe riportare una capacità maggiore di quella reale (possibile contraffazione).
-
-
-
- starting download
- avvio download
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- Errore scrittura primo blocco (tabella partizione)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- Verifica scrittura fallita.<br>Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto.
- DriveFormatThread
@@ -337,79 +337,6 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
to always useda usare sempre
-
- Disable overscan
- Disabilita overscan
-
-
-
- Set hostname:
- Imposta nome host:
-
-
-
- Enable SSH
- Abilita SSH
-
-
-
- Use password authentication
- Usa password autenticazione
-
-
- Set password for 'pi' user:
- Imposta password utente 'pi':
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- Permetti solo autenticazione con chiave pubblica
-
-
- Set authorized_keys for 'pi':
- Imposta authorized_key per 'pi':
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- Imposta authorized_keys per '%1':
-
-
-
- Configure wireless LAN
- Configura WiFi
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Password:
-
-
-
- Set username and password
- Imposta nome utente e password
-
-
-
- Username:
- Nome utente:
-
-
-
- Hidden SSID
- SSID nascosto
-
-
-
- Show password
- Visualizza password
- General
@@ -425,6 +352,47 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
OptionsOpzioni
+
+
+ Set hostname:
+ Imposta nome host:
+
+
+
+ Set username and password
+ Imposta nome utente e password
+
+
+
+ Username:
+ Nome utente:
+
+
+
+
+ Password:
+ Password:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Configura WiFi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Visualizza password
+
+
+
+ Hidden SSID
+ SSID nascosto
+ Wireless LAN country:
@@ -445,19 +413,31 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Keyboard layout:Layout tastiera:
+
+
+ Enable SSH
+ Abilita SSH
+
+
+
+ Use password authentication
+ Usa password autenticazione
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ Permetti solo autenticazione con chiave pubblica
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ Imposta authorized_keys per '%1':
+ RUN SSH-KEYGENESEGUI SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- Salta procedura prima impostazione
-
-
- Persistent settings
- Impostazioni persistenti
- Play sound when finished
@@ -478,6 +458,26 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
SAVESALVA
+
+ Disable overscan
+ Disabilita overscan
+
+
+ Set password for 'pi' user:
+ Imposta password utente 'pi':
+
+
+ Set authorized_keys for 'pi':
+ Imposta authorized_key per 'pi':
+
+
+ Skip first-run wizard
+ Salta procedura prima impostazione
+
+
+ Persistent settings
+ Impostazioni persistenti
+ QObject
@@ -491,12 +491,12 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Attenzione: impostazioni avanzate impostate
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Vuoi applicare le impostazioni di personalizzazione dell'immagine salvate in precedenza?
@@ -527,6 +527,22 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v. %1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -555,19 +571,15 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
CHOOSE STORAGESCEGLI SCHEDA SD
-
- Select this button to change the destination SD card
- Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione
- WRITESCRIVI
-
- Select this button to start writing the image
- Seleziona questo pulsante per avviare la scrittura del file immagine
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione
@@ -593,35 +605,14 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Finalizzazione...
-
-
- Erase
- Cancella
+
+ Next
+
-
- Format card as FAT32
- Formatta scheda come FAT32
-
-
-
- Use custom
- Usa immagine personalizzata
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Seleziona un file immagine .img personalizzato
-
-
-
- Back
- Indietro
-
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione
+
+ Select this button to start writing the image
+ Seleziona questo pulsante per avviare la scrittura del file immagine
@@ -658,6 +649,11 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
[ All ][ Tutti ]
+
+
+ Back
+ Indietro
+ Go back to main menu
@@ -715,6 +711,11 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Preparing to write...Preparazione scrittura...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare?
+ Update available
@@ -725,21 +726,16 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?È disponibile una nuova versione di Imager.<br>Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione?
-
-
- Writing... %1%
- Scrittura...%1
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare?
- Error downloading OS list from InternetErrore durante download elenco SO da internet
+
+
+ Writing... %1%
+ Scrittura...%1
+ Verifying... %1%
@@ -760,15 +756,17 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Write SuccessfulScrittura completata senza errori
+
+
+
+ Erase
+ Cancella
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the readerAzzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -779,6 +777,21 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
Error parsing os_list.jsonErrore durante analisi file os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formatta scheda come FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Usa immagine personalizzata
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Seleziona un file immagine .img personalizzato
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
@@ -789,5 +802,13 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts
index d80dd71..0fe9488 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- ストレージに書き込むのに失敗しました
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'カレントディレクトリを%1に変更できませんでした
+
+ Error writing to storage
+ ストレージに書き込むのに失敗しました
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+ デバイスを開いています
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRMBRを削除している際にエラーが発生しました。
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ カードの最後のパートを0で書き込む際書き込みエラーが発生しました。カードが示している容量と実際のカードの容量が違う可能性があります。
+
+
+
+ starting download
+ ダウンロードを開始中
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ %1をダウンロードする際エラーが発生しました
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ ファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しました
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ ダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ 最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しました
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.ストレージを読むのに失敗しました。SDカードが壊れている可能性があります。
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ 確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。
+
+
+
+ Customizing image
+ イメージをカスタマイズしています
+ Waiting for FAT partition to be mountedFATパーティションがマウントされるのを待っています
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.カスタマイズできません。%1が存在しません。
-
-
- Customizing image
- イメージをカスタマイズしています
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionFATパーティションにfirstrun.shを作成する際にエラーが発生しました
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionFATパーティションにcmdline.txtを書き込む際にエラーが発生しました
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。
-
-
-
- Error writing file to disk
- ファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しました
-
-
-
- Error downloading: %1
- %1をダウンロードする際エラーが発生しました
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- ダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
- デバイスを開いています
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- カードの最後のパートを0で書き込む際書き込みエラーが発生しました。カードが示している容量と実際のカードの容量が違う可能性があります。
-
-
-
- starting download
- ダウンロードを開始中
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- 最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しました
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- 確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。
- DriveFormatThread
@@ -336,71 +336,6 @@
to always useいつも使う設定にする
-
- Disable overscan
- オーバースキャンを無効化する
-
-
-
- Set hostname:
- ホスト名:
-
-
-
- Enable SSH
- SSHを有効化する
-
-
-
- Use password authentication
- パスワード認証を使う
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- 公開鍵認証のみを許可する
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- ユーザー%1のためのauthorized_keys
-
-
-
- Configure wireless LAN
- Wi-Fiを設定する
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- パスワード:
-
-
-
- Set username and password
- ユーザー名とパスワードを設定する
-
-
-
- Username:
- ユーザー名
-
-
-
- Hidden SSID
- ステルスSSID
-
-
-
- Show password
- パスワードを見る
- General
@@ -416,6 +351,47 @@
Options
+
+
+ Set hostname:
+ ホスト名:
+
+
+
+ Set username and password
+ ユーザー名とパスワードを設定する
+
+
+
+ Username:
+ ユーザー名
+
+
+
+
+ Password:
+ パスワード:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Wi-Fiを設定する
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ パスワードを見る
+
+
+
+ Hidden SSID
+ ステルスSSID
+ Wireless LAN country:
@@ -436,19 +412,31 @@
Keyboard layout:キーボードレイアウト:
+
+
+ Enable SSH
+ SSHを有効化する
+
+
+
+ Use password authentication
+ パスワード認証を使う
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ 公開鍵認証のみを許可する
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ ユーザー%1のためのauthorized_keys
+ RUN SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- 最初のセットアップウィザートをスキップする
-
-
- Persistent settings
- 永続的な設定
- Play sound when finished
@@ -469,6 +457,18 @@
SAVE保存
+
+ Disable overscan
+ オーバースキャンを無効化する
+
+
+ Skip first-run wizard
+ 最初のセットアップウィザートをスキップする
+
+
+ Persistent settings
+ 永続的な設定
+ QObject
@@ -482,12 +482,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?警告: 詳細な設定が設定されています
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?カスタマイズを適用しますか?
@@ -518,6 +518,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -552,9 +568,9 @@
書き込む
-
- Select this button to start writing the image
- 書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してください
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ 書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してください
@@ -579,6 +595,16 @@
Finalizing...最終処理をしています...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ 書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してください
+ Select this button to access advanced settings
@@ -614,37 +640,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
- 削除
-
-
-
- Format card as FAT32
- カードをFAT32でフォーマットする
-
-
-
- Use custom
- カスタムイメージを使う
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- 自分で用意したイメージファイルを使う
- Back戻る
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- 書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してください
- Go back to main menu
@@ -702,6 +702,11 @@
Preparing to write...書き込み準備中...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ %1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか?
+ Update available
@@ -712,21 +717,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?新しいバージョンのImagerがあります。<br>ダウンロードするためにウェブサイトに行きますか?
-
-
- Writing... %1%
- 書き込み中... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- %1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか?
- Error downloading OS list from InternetOSのリストをダウンロードする際にエラーが発生しました。
+
+
+ Writing... %1%
+ 書き込み中... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -747,15 +747,17 @@
Write Successful書き込みが正常に終了しました
+
+
+
+ Erase
+ 削除
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b%gt;%1</b> は削除されました。<br><bt>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -766,6 +768,21 @@
Error parsing os_list.jsonos_list.jsonの処理中にエラーが発生しました
+
+
+ Format card as FAT32
+ カードをFAT32でフォーマットする
+
+
+
+ Use custom
+ カスタムイメージを使う
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ 自分で用意したイメージファイルを使う
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
@@ -776,5 +793,9 @@
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SDカードは書き込みが制限されています。<br>カードの左上にあるロックスイッチを上げてロックを解除し、もう一度お試しください。
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts
index 2a7b163..eaf23ae 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- 저장소에 쓰는 중 오류 발생
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'디렉토리 변경 오류 '%1'
+
+ Error writing to storage
+ 저장소에 쓰는 중 오류 발생
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ 드라이브 마운트 해제
+
+
+
+ opening drive
+ 드라이브 열기
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRMBR을 zero'ing out 하는 동안 쓰기 오류 발생
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ SD card의 마지막 부분을 비워내는 동안 오류가 발생했습니다.<br>카드가 잘못된 용량을 표기하고 있을 수 있습니다(위조 품목).
+
+
+
+ starting download
+ 다운로드 시작
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ 다운로드 중 오류: %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ 디스크에 파일을 쓰는 동안 액세스 거부 오류가 발생했습니다.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ 제어된 폴더 액세스가 설정된 것 같습니다. rpi-imager.exe 및 fat32format.exe를 허용된 앱 리스트에서 추가하고 다시 시도하십시오.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ 디스크에 파일 쓰기 오류
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ 다운로드가 손상되었습니다. 해시가 일치하지 않습니다.
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ 저장소에 쓰는 중 오류 발생(flushing..)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ 스토리지에 쓰는 중 오류 발생(fsync..)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ 첫 번째 블록을 쓰는 중 오류 발생 (파티션 테이블)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.저장소에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다.<br>SD 카드가 고장 났을 수 있습니다.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ 쓰기를 확인하지 못했습니다. SD카드 내용과 쓰인 내용이 다릅니다.
+
+
+
+ Customizing image
+ 이미지 사용자 정의
+ Waiting for FAT partition to be mountedFAT 파티션이 마운트되기를 기다리는 중
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.지정할 수 없습니다. 파일이 '%1' 존재하지 않습니다.
-
-
- Customizing image
- 이미지 사용자 정의
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionFAT 파티션에 firstrun.sh을 만드는 동안 오류 발생
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionFAT 파티션에 cmdline.txt 쓰던 중 오류 발생
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- 디스크에 파일을 쓰는 동안 액세스 거부 오류가 발생했습니다.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- 제어된 폴더 액세스가 설정된 것 같습니다. rpi-imager.exe 및 fat32format.exe를 허용된 앱 리스트에서 추가하고 다시 시도하십시오.
-
-
-
- Error writing file to disk
- 디스크에 파일 쓰기 오류
-
-
-
- Error downloading: %1
- 다운로드 중 오류: %1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- 저장소에 쓰는 중 오류 발생(flushing..)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- 스토리지에 쓰는 중 오류 발생(fsync..)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- 다운로드가 손상되었습니다. 해시가 일치하지 않습니다.
-
-
-
- unmounting drive
- 드라이브 마운트 해제
-
-
-
- opening drive
- 드라이브 열기
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- SD card의 마지막 부분을 비워내는 동안 오류가 발생했습니다.<br>카드가 잘못된 용량을 표기하고 있을 수 있습니다(위조 품목).
-
-
-
- starting download
- 다운로드 시작
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- 첫 번째 블록을 쓰는 중 오류 발생 (파티션 테이블)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- 쓰기를 확인하지 못했습니다. SD카드 내용과 쓰인 내용이 다릅니다.
- DriveFormatThread
@@ -336,71 +336,6 @@
to always use항상 사용
-
- Disable overscan
- overscan 사용 안 함
-
-
-
- Set hostname:
- hostname 설정:
-
-
-
- Enable SSH
- SSH 사용
-
-
-
- Use password authentication
- 비밀번호 인증 사용
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- 공개 키만 인증 허용
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- '%1' 인증키 설정:
-
-
-
- Configure wireless LAN
- 무선 LAN 설정
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- 비밀번호:
-
-
-
- Set username and password
- 사용자 이름 및 비밀번호 설정
-
-
-
- Username:
- 사용자 이름:
-
-
-
- Hidden SSID
- 숨겨진 SSID
-
-
-
- Show password
- 비밀번호 표시
- General
@@ -416,6 +351,47 @@
Options
+
+
+ Set hostname:
+ hostname 설정:
+
+
+
+ Set username and password
+ 사용자 이름 및 비밀번호 설정
+
+
+
+ Username:
+ 사용자 이름:
+
+
+
+
+ Password:
+ 비밀번호:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ 무선 LAN 설정
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ 비밀번호 표시
+
+
+
+ Hidden SSID
+ 숨겨진 SSID
+ Wireless LAN country:
@@ -436,19 +412,31 @@
Keyboard layout:키보드 레이아웃:
+
+
+ Enable SSH
+ SSH 사용
+
+
+
+ Use password authentication
+ 비밀번호 인증 사용
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ 공개 키만 인증 허용
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ '%1' 인증키 설정:
+ RUN SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- 초기 실행 마법사 건너뛰기
-
-
- Persistent settings
- 영구적으로 설정
- Play sound when finished
@@ -469,6 +457,18 @@
SAVE저장
+
+ Disable overscan
+ overscan 사용 안 함
+
+
+ Skip first-run wizard
+ 초기 실행 마법사 건너뛰기
+
+
+ Persistent settings
+ 영구적으로 설정
+ QObject
@@ -482,12 +482,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?경고: 고급 설정이 설정됨
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?이전에 저장한 이미지 사용자 지정 설정을 적용하시겠습니까?
@@ -518,6 +518,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -552,9 +568,9 @@
쓰기
-
- Select this button to start writing the image
- 이미지 쓰기를 시작하려면 버튼을 선택합니다.
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ 저장 디바이스를 변경하려면 버튼을 선택합니다.
@@ -579,6 +595,16 @@
Finalizing...마무리 중...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ 이미지 쓰기를 시작하려면 버튼을 선택합니다.
+ Select this button to access advanced settings
@@ -614,37 +640,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
- 삭제
-
-
-
- Format card as FAT32
- FAT32로 카드 형식 지정
-
-
-
- Use custom
- 사용자 정의 사용
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- 컴퓨터에서 사용자 지정 .img를 선택합니다.
- Back뒤로 가기
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- 저장 디바이스를 변경하려면 버튼을 선택합니다.
- Go back to main menu
@@ -702,6 +702,11 @@
Preparing to write...쓰기 준비 중...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ '%1'에 존재하는 모든 데이터가 지워집니다.<br>계속하시겠습니까?
+ Update available
@@ -712,21 +717,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Raspberry Pi Imager의 최신 버전을 사용할 수 있습니다.<br>다운받기 위해 웹사이트를 방문하시겠습니까??
-
-
- Writing... %1%
- 쓰는 중... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- '%1'에 존재하는 모든 데이터가 지워집니다.<br>계속하시겠습니까?
- Error downloading OS list from Internet인터넷에서 OS 목록을 다운로드하는 중 오류 발생
+
+
+ Writing... %1%
+ 쓰는 중... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -747,15 +747,17 @@
Write Successful쓰기 완료
+
+
+
+ Erase
+ 삭제
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> 가 지워졌습니다.<br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다.
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b>가 <b>%2</b>에 쓰여졌습니다.
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -766,6 +768,21 @@
Error parsing os_list.json구문 분석 오류 os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ FAT32로 카드 형식 지정
+
+
+
+ Use custom
+ 사용자 정의 사용
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ 컴퓨터에서 사용자 지정 .img를 선택합니다.
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
@@ -776,5 +793,9 @@
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.쓰기 금지된 SD card<br>카드 왼쪽에 있는 잠금 스위치를 위쪽으로 누른 후 다시 시도하십시오.
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b>가 <b>%2</b>에 쓰여졌습니다.
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_nl.ts b/src/i18n/rpi-imager_nl.ts
index 232b395..9a89719 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_nl.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_nl.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Fout bij schrijven naar opslag
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Fout bij openen map '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Fout bij schrijven naar opslag
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ unmounten van schijf
+
+
+
+ opening drive
+ openen van opslag
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRFout bij wissen MBR
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Fout bij wissen laatste deel van de SD kaart.<br>Kaart geeft mogelijk onjuiste capaciteit aan (mogelijk counterfeit).
+
+
+
+ starting download
+ beginnen met downloaden
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Fout bij downloaden: %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ Fout bij schrijven naar opslag
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Download corrupt. Hash komt niet overeen
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Fout bij lezen van SD kaart.<br>Kaart is mogelijk defect.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is.
+
+
+
+ Customizing image
+ Bezig met aanpassen besturingssysteem
+ Waiting for FAT partition to be mountedWachten op mounten FAT partitie
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.Fout bij aanpassen besturingssysteem. Bestand '%1' bestaat niet.
-
-
- Customizing image
- Bezig met aanpassen besturingssysteem
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionFout bij het aanmaken van firstrun.sh op FAT partitie
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionFout bij schrijven cmdline.txt op FAT partitie
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen.
-
-
-
- Error writing file to disk
- Fout bij schrijven naar opslag
-
-
-
- Error downloading: %1
- Fout bij downloaden: %1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Download corrupt. Hash komt niet overeen
-
-
-
- unmounting drive
- unmounten van schijf
-
-
-
- opening drive
- openen van opslag
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Fout bij wissen laatste deel van de SD kaart.<br>Kaart geeft mogelijk onjuiste capaciteit aan (mogelijk counterfeit).
-
-
-
- starting download
- beginnen met downloaden
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is.
- DriveFormatThread
@@ -336,79 +336,6 @@
to always useom altijd te gebruiken
-
- Disable overscan
- Overscan uitschakelen
-
-
-
- Set hostname:
- Hostnaam:
-
-
-
- Enable SSH
- SSH inschakelen
-
-
- Set username:
- Gebruikersnaam:
-
-
-
- Use password authentication
- Gebruik wachtwoord authenticatie
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- Gebruik uitsluitend public-key authenticatie
-
-
- Set password for '%1' user:
- Wachtwoord voor '%1' gebruiker:
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- authorized_keys voor '%1':
-
-
-
- Configure wireless LAN
- Wifi instellen
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Wachtwoord:
-
-
-
- Set username and password
- Gebruikersnaam en wachtwoord instellen
-
-
-
- Username:
- Gebruikersnaam:
-
-
-
- Hidden SSID
- Verborgen SSID
-
-
-
- Show password
- Wachtwoord laten zien
- General
@@ -424,6 +351,47 @@
OptionsOpties
+
+
+ Set hostname:
+ Hostnaam:
+
+
+
+ Set username and password
+ Gebruikersnaam en wachtwoord instellen
+
+
+
+ Username:
+ Gebruikersnaam:
+
+
+
+
+ Password:
+ Wachtwoord:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Wifi instellen
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Wachtwoord laten zien
+
+
+
+ Hidden SSID
+ Verborgen SSID
+ Wireless LAN country:
@@ -444,19 +412,31 @@
Keyboard layout:Toetsenbord indeling:
+
+
+ Enable SSH
+ SSH inschakelen
+
+
+
+ Use password authentication
+ Gebruik wachtwoord authenticatie
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ Gebruik uitsluitend public-key authenticatie
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ authorized_keys voor '%1':
+ RUN SSH-KEYGENSTART SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- Eerste gebruik wizard overslaan
-
-
- Persistent settings
- Permanente instellingen
- Play sound when finished
@@ -477,6 +457,26 @@
SAVEOPSLAAN
+
+ Disable overscan
+ Overscan uitschakelen
+
+
+ Set username:
+ Gebruikersnaam:
+
+
+ Set password for '%1' user:
+ Wachtwoord voor '%1' gebruiker:
+
+
+ Skip first-run wizard
+ Eerste gebruik wizard overslaan
+
+
+ Persistent settings
+ Permanente instellingen
+ QObject
@@ -490,12 +490,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Opgeslagen instellingen toepassen
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Wilt u de eerder opgeslagen image customization instellingen toepassen?
@@ -527,14 +527,20 @@
Raspberry Pi Imager v%1
-
- Are you sure you want to quit?
- Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
-
- Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
- Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.<br>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
@@ -547,6 +553,11 @@
CHOOSE OSSELECTEER OS
+
+
+ Select this button to change the operating system
+ Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen
+
@@ -565,29 +576,15 @@
SCHRIJF
-
- Writing... %1%
- Schrijven... %1%
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigenCANCEL WRITEAnnuleer schrijven
-
-
- Select this button to change the operating system
- Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen
-
-
- Select this button to change the destination SD card
- Kies deze knop om de SD kaart te kiezen
-
-
-
- Select this button to start writing the image
- Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image
-
@@ -606,6 +603,16 @@
Finalizing...Afronden...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image
+ Select this button to access advanced settings
@@ -642,36 +649,57 @@
[ Alle modellen ]
-
-
- Erase
- Wissen
+
+ Back
+ Terug
-
- Format card as FAT32
- Formatteer kaart als FAT32
+
+ Go back to main menu
+ Terug naar hoofdmenu
-
- Use custom
- Gebruik eigen bestand
+
+ Released: %1
+ Release datum: %1
-
- Select a custom .img from your computer
- Selecteer een eigen .img bestand
+
+ Cached on your computer
+ Opgeslagen op computerLocal fileLokaal bestand
+
+
+ Online - %1 GB download
+ Online %1 GB download
+
+
+
+
+
+ Mounted as %1
+ Mounted op %1
+ [WRITE PROTECTED][ALLEEN LEZEN]
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
+
+
+
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
+ Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.<br>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
+ Warning
@@ -697,82 +725,26 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Er is een nieuwere versie van Imager beschikbaar.<br>Wilt u de website bezoeken om deze te downloaden?
-
-
- Preparing to write... (%1)
- Voorbereiden... (%1)
-
-
-
- <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
- <b>%1</b> is gewist<br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen
-
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b>
-
-
-
- Error parsing os_list.json
- Fout bij parsen os_list.json
-
-
-
- Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
- Sluit eerst een USB stick met images aan.<br>De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.
-
-
-
- SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
- SD kaart is tegen schrijven beveiligd.<br>Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.
-
-
-
- Back
- Terug
-
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigen
-
-
-
- Go back to main menu
- Terug naar hoofdmenu
-
-
-
- Released: %1
- Release datum: %1
-
-
-
- Cached on your computer
- Opgeslagen op computer
-
-
-
- Online - %1 GB download
- Online %1 GB download
-
-
-
-
-
- Mounted as %1
- Mounted op %1
- Error downloading OS list from InternetFout bij downloaden van lijst met besturingssystemen
+
+
+ Writing... %1%
+ Schrijven... %1%
+ Verifying... %1%Verifiëren... %1%
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ Voorbereiden... (%1)
+ Error
@@ -783,10 +755,59 @@
Write SuccessfulKlaar met schrijven
+
+
+
+ Erase
+ Wissen
+
+
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> is gewist<br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b><br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen
+
+
+ Error parsing os_list.json
+ Fout bij parsen os_list.json
+
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formatteer kaart als FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Gebruik eigen bestand
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Selecteer een eigen .img bestand
+
+
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
+ Sluit eerst een USB stick met images aan.<br>De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.
+
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ SD kaart is tegen schrijven beveiligd.<br>Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.
+
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ Kies deze knop om de SD kaart te kiezen
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b>
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ru.ts b/src/i18n/rpi-imager_ru.ts
index c6c5284..1476155 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_ru.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_ru.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Ошибка записи на запоминающее устройство
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Ошибка перехода в каталог «%1»
+
+ Error writing to storage
+ Ошибка записи на запоминающее устройство
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+ открытие диска
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRОшибка записи при обнулении MBR
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Ошибка записи при попытке обнулить последнюю часть карты.<br>Заявленный картой объём может не соответствовать действительности (возможно, карта является поддельной).
+
+
+
+ starting download
+ начало загрузки
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Ошибка загрузки: %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ Ошибка доступа при записи файла на диск.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ Похоже, что включён контролируемый доступ к папкам (Controlled Folder Access). Добавьте rpi-imager.exe и fat32format.exe в список разрешённых программ и попробуйте снова.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ Ошибка записи файла на диск
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Загруженные данные повреждены. Хэш не совпадает
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ Ошибка записи на запоминающее устройство (при сбросе)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ Ошибка записи на запоминающее устройство (при выполнении fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ Ошибка записи первого блока (таблица разделов)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Ошибка чтения с запоминающего устройства.<br>SD-карта может быть повреждена.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ Ошибка по результатам проверки записи. Содержимое SD-карты отличается от того, что было на неё записано.
+
+
+
+ Customizing image
+ Настройка образа
+ Waiting for FAT partition to be mountedОжидание подключения раздела FAT
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.Не удалось настроить. Файл «%1» не существует.
-
-
- Customizing image
- Настройка образа
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionОшибка создания firstrun.sh в разделе FAT
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionОшибка записи в cmdline.txt в разделе FAT
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- Ошибка доступа при записи файла на диск.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- Похоже, что включён контролируемый доступ к папкам (Controlled Folder Access). Добавьте rpi-imager.exe и fat32format.exe в список разрешённых программ и попробуйте снова.
-
-
-
- Error writing file to disk
- Ошибка записи файла на диск
-
-
-
- Error downloading: %1
- Ошибка загрузки: %1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- Ошибка записи на запоминающее устройство (при сбросе)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- Ошибка записи на запоминающее устройство (при выполнении fsync)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Загруженные данные повреждены. Хэш не совпадает
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
- открытие диска
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Ошибка записи при попытке обнулить последнюю часть карты.<br>Заявленный картой объём может не соответствовать действительности (возможно, карта является поддельной).
-
-
-
- starting download
- начало загрузки
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- Ошибка записи первого блока (таблица разделов)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- Ошибка по результатам проверки записи. Содержимое SD-карты отличается от того, что было на неё записано.
- DriveFormatThread
@@ -356,6 +356,62 @@
Set hostname:Имя хоста:
+
+
+ Set username and password
+ Указать имя пользователя и пароль
+
+
+
+ Username:
+ Имя пользователя:
+
+
+
+
+ Password:
+ Пароль:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Настроить Wi-Fi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Показывать пароль
+
+
+
+ Hidden SSID
+ Скрытый идентификатор SSID
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+ Страна Wi-Fi:
+
+
+
+ Set locale settings
+ Указать параметры региона
+
+
+
+ Time zone:
+ Часовой пояс:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ Раскладка клавиатуры:
+ Enable SSH
@@ -381,66 +437,6 @@
RUN SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
- Настроить Wi-Fi
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Пароль:
-
-
-
- Set username and password
- Указать имя пользователя и пароль
-
-
-
- Username:
- Имя пользователя:
-
-
-
- Hidden SSID
- Скрытый идентификатор SSID
-
-
-
- Show password
- Показывать пароль
-
-
-
- Wireless LAN country:
- Страна Wi-Fi:
-
-
-
- Set locale settings
- Указать параметры региона
-
-
-
- Time zone:
- Часовой пояс:
-
-
-
- Keyboard layout:
- Раскладка клавиатуры:
-
-
- Persistent settings
- Постоянные параметры
- Play sound when finished
@@ -461,6 +457,10 @@
SAVEСОХРАНИТЬ
+
+ Persistent settings
+ Постоянные параметры
+ QObject
@@ -474,12 +474,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Внимание: установлены дополнительные параметры
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Применить сохранённые ранее параметры настройки образа?
@@ -510,6 +510,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager, версия %1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -544,9 +560,9 @@
ЗАПИСАТЬ
-
- Select this button to start writing the image
- Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись образа
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Нажмите эту кнопку, чтобы изменить целевое запоминающее устройство
@@ -571,6 +587,16 @@
Finalizing...Завершение...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись образа
+ Select this button to access advanced settings
@@ -606,37 +632,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
- Стереть
-
-
-
- Format card as FAT32
- Отформатировать карту как FAT32
-
-
-
- Use custom
- Использовать настраиваемый образ
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Выбрать настраиваемый файл .img на компьютере
- BackНазад
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Нажмите эту кнопку, чтобы изменить целевое запоминающее устройство
- Go back to main menu
@@ -694,6 +694,11 @@
Preparing to write...Подготовка к записи…
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Все существующие на «%1» данные будут стёрты.<br>Продолжить?
+ Update available
@@ -704,21 +709,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Доступна новая версия Imager.<br>Перейти на веб-сайт для её загрузки?
-
-
- Writing... %1%
- Запись... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Все существующие на «%1» данные будут стёрты.<br>Продолжить?
- Error downloading OS list from InternetОшибка загрузки списка ОС из Интернета
+
+
+ Writing... %1%
+ Запись... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -739,6 +739,12 @@
Write SuccessfulЗапись успешно выполнена
+
+
+
+ Erase
+ Стереть
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -754,6 +760,21 @@
Error parsing os_list.jsonОшибка синтаксического анализа os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Отформатировать карту как FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Использовать настраиваемый образ
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Выбрать настраиваемый файл .img на компьютере
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_sk.ts b/src/i18n/rpi-imager_sk.ts
index 65da202..d76e748 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_sk.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_sk.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Chyba pri zápise na úložisko
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Chyba pri vstupe do adresára '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Chyba pri zápise na úložisko
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+ otváram disk
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRChyba zápisu pri prepisovaní MBR nulami
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Chyba zápisu pri prepisovaní poslednej časti karty nulami.<br>Karta pravdepodobne udáva nesprávnu kapacitu (a môže byť falošná).
+
+
+
+ starting download
+ začína sťahovanie
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Chyba pri sťahovaní: %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ Odopretý prístup pri zápise súboru na disk.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ Chyba pri zápise na disk
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Chyba pri čítaní z úložiska.<br>Karta SD môže byť poškodená.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané.
+
+
+
+ Customizing image
+ Upravujem obraz
+ Waiting for FAT partition to be mountedČakám a pripojenie FAT partície
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.Prispôsobenie skončilo s chybou. Súbor '%1' neexistuje.
-
-
- Customizing image
- Upravujem obraz
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionPri vytváraní firstrun.sh na partícii FAT nastala chyba
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionChyba pri zápise cmdline.txt na FAT partíciu
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- Odopretý prístup pri zápise súboru na disk.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu.
-
-
-
- Error writing file to disk
- Chyba pri zápise na disk
-
-
-
- Error downloading: %1
- Chyba pri sťahovaní: %1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
- otváram disk
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Chyba zápisu pri prepisovaní poslednej časti karty nulami.<br>Karta pravdepodobne udáva nesprávnu kapacitu (a môže byť falošná).
-
-
-
- starting download
- začína sťahovanie
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané.
- DriveFormatThread
@@ -336,79 +336,6 @@
to always usepoužiť vždy
-
- Disable overscan
- Vypnúť presnímanie (overscan)
-
-
-
- Set hostname:
- Nastaviť meno počítača (hostname):
-
-
-
- Enable SSH
- Povoliť SSH
-
-
-
- Use password authentication
- Použiť heslo na prihlásenie
-
-
- Set password for 'pi' user:
- Nastaviť heslo pre používateľa 'pi':
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- Povoliť iba prihlásenie pomocou verejného kľúča
-
-
- Set authorized_keys for 'pi':
- Nastaviť authorized_keys pre 'pi':
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- Nastaviť authorized_keys pre '%1':
-
-
-
- Configure wireless LAN
- Nastaviť wifi
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Heslo:
-
-
-
- Set username and password
- Nastaviť meno používateľa a heslo
-
-
-
- Username:
- Meno používateľa:
-
-
-
- Hidden SSID
- Skryté SSID
-
-
-
- Show password
- Zobraziť heslo
- General
@@ -424,6 +351,47 @@
Options
+
+
+ Set hostname:
+ Nastaviť meno počítača (hostname):
+
+
+
+ Set username and password
+ Nastaviť meno používateľa a heslo
+
+
+
+ Username:
+ Meno používateľa:
+
+
+
+
+ Password:
+ Heslo:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Nastaviť wifi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Zobraziť heslo
+
+
+
+ Hidden SSID
+ Skryté SSID
+ Wireless LAN country:
@@ -444,19 +412,31 @@
Keyboard layout:Rozloženie klávesnice:
+
+
+ Enable SSH
+ Povoliť SSH
+
+
+
+ Use password authentication
+ Použiť heslo na prihlásenie
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ Povoliť iba prihlásenie pomocou verejného kľúča
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ Nastaviť authorized_keys pre '%1':
+ RUN SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- Vypnúť sprievodcu prvým spustením
-
-
- Persistent settings
- Trvalé nastavenia
- Play sound when finished
@@ -477,6 +457,26 @@
SAVEULOŽIŤ
+
+ Disable overscan
+ Vypnúť presnímanie (overscan)
+
+
+ Set password for 'pi' user:
+ Nastaviť heslo pre používateľa 'pi':
+
+
+ Set authorized_keys for 'pi':
+ Nastaviť authorized_keys pre 'pi':
+
+
+ Skip first-run wizard
+ Vypnúť sprievodcu prvým spustením
+
+
+ Persistent settings
+ Trvalé nastavenia
+ QObject
@@ -490,12 +490,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Varovanie: používajú sa pokročilé možnosti
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Chcete použiť uložené nastavenia úprav obrazu?
@@ -527,14 +527,20 @@
Raspberry Pi Imager v%1
-
- Are you sure you want to quit?
- Skutočne chcete skončiť?
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
-
- Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
- Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť?
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
@@ -547,6 +553,11 @@
CHOOSE OSVYBERTE OS
+
+
+ Select this button to change the operating system
+ Pre zmenu operačného systému kliknite na toto tlačidlo
+
@@ -565,29 +576,15 @@
ZAPÍSAŤ
-
- Writing... %1%
- Zapisujem... %1%
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidloCANCEL WRITEZRUŠIŤ ZÁPIS
-
-
- Select this button to change the operating system
- Pre zmenu operačného systému kliknite na toto tlačidlo
-
-
- Select this button to change the destination SD card
- Pre zmenu cieľovej SD karty kliknite na toto tlačidlo
-
-
-
- Select this button to start writing the image
- Kliknutím na toto tlačidlo spustíte zápis
-
@@ -606,6 +603,16 @@
Finalizing...Ukončujem...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Kliknutím na toto tlačidlo spustíte zápis
+ Select this button to access advanced settings
@@ -642,36 +649,57 @@
-
-
- Erase
- Vymazať
+
+ Back
+ Späť
-
- Format card as FAT32
- Formátovať kartu ako FAT32
+
+ Go back to main menu
+ Prejsť do hlavnej ponuky
-
- Use custom
- Použiť vlastný
+
+ Released: %1
+ Vydané: %1
-
- Select a custom .img from your computer
- Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači
+
+ Cached on your computer
+ Uložené na počítačiLocal fileMiestny súbor
+
+
+ Online - %1 GB download
+ Online %1 GB na stiahnutie
+
+
+
+
+
+ Mounted as %1
+ Pripojená ako %1
+ [WRITE PROTECTED][OCHRANA PROTI ZÁPISU]
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ Skutočne chcete skončiť?
+
+
+
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
+ Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť?
+ Warning
@@ -697,82 +725,26 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Je dostupná nová verzia Imagera.<br>Chcete prejsť na webovú stránku s programom a stiahnuť ho?
-
-
- Preparing to write... (%1)
- Príprava zápisu... (%1)
-
-
-
- <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
- <b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky
-
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b>
-
-
-
- Error parsing os_list.json
- Chyba pri spracovaní os_list.json
-
-
-
- Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
- Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča.
-
-
-
- SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
- SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova.
-
-
-
- Back
- Späť
-
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidlo
-
-
-
- Go back to main menu
- Prejsť do hlavnej ponuky
-
-
-
- Released: %1
- Vydané: %1
-
-
-
- Cached on your computer
- Uložené na počítači
-
-
-
- Online - %1 GB download
- Online %1 GB na stiahnutie
-
-
-
-
-
- Mounted as %1
- Pripojená ako %1
- Error downloading OS list from InternetChyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu
+
+
+ Writing... %1%
+ Zapisujem... %1%
+ Verifying... %1%Overujem... %1%
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ Príprava zápisu... (%1)
+ Error
@@ -783,10 +755,59 @@
Write SuccessfulZápis úspešne skončil
+
+
+
+ Erase
+ Vymazať
+
+
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b><br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky
+
+
+ Error parsing os_list.json
+ Chyba pri spracovaní os_list.json
+
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formátovať kartu ako FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Použiť vlastný
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači
+
+
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
+ Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča.
+
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova.
+
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ Pre zmenu cieľovej SD karty kliknite na toto tlačidlo
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b>
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_sl.ts b/src/i18n/rpi-imager_sl.ts
index 1fd80f7..0f89509 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_sl.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_sl.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Napaka pisanja na disk
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Napaka spremembe direktorija '%1%'
+
+ Error writing to storage
+ Napaka pisanja na disk
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+ Odpiranje pogona
+ Error running diskpart: %1
@@ -76,11 +86,73 @@
Write error while zero'ing out MBRNapaka zapisovanja med ničenjem MBR
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Napaka ničenja zadnjega dela diska.<br>Disk morebiti sporoča napačno velikost(možen ponaredek).
+
+
+
+ starting download
+ Začetek prenosa
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Napaka prenosa:%1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ Napaka pisanja na disk
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Prenos poškodovan.Hash se ne ujema
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ Napaka pisanja na disk (med brisanjem)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ Napaka pisanja na disk (med fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela)
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Napaka branja iz diska.<br>SD kartica/disk je mogoče v okvari.
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano.
+
+
+
+ Customizing image
+ Prilagajanje slike diska
+ Waiting for FAT partition to be mountedČakanje na priklop FAT particije
@@ -97,11 +169,6 @@
Unable to customize. File '%1' does not exist.Prilagoditev ni možna. Datoteka '%1' ne obstaja.
-
-
- Customizing image
- Prilagajanje slike diska
- Error creating firstrun.sh on FAT partitionNapaka ustvarjanja firstrun.sh na FAT particiji
@@ -122,73 +189,6 @@
Error writing to cmdline.txt on FAT partitionNapaka pisanja v cmdline.txt na FAT particiji
-
-
- Access denied error while writing file to disk.
- Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk.
-
-
-
- Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
- Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova.
-
-
-
- Error writing file to disk
- Napaka pisanja na disk
-
-
-
- Error downloading: %1
- Napaka prenosa:%1
-
-
-
-
- Error writing to storage (while flushing)
- Napaka pisanja na disk (med brisanjem)
-
-
-
-
- Error writing to storage (while fsync)
- Napaka pisanja na disk (med fsync)
-
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Prenos poškodovan.Hash se ne ujema
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
- Odpiranje pogona
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Napaka ničenja zadnjega dela diska.<br>Disk morebiti sporoča napačno velikost(možen ponaredek).
-
-
-
- starting download
- Začetek prenosa
-
-
-
- Error writing first block (partition table)
- Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela)
-
-
-
- Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
- Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano.
- DriveFormatThread
@@ -336,79 +336,6 @@
to always usevedno
-
- Disable overscan
- Onemogoči overscan
-
-
-
- Set hostname:
- Ime naprave:
-
-
-
- Enable SSH
- Omogoči SSH
-
-
- Set username:
- Nastavi uporabniško ime:
-
-
-
- Use password authentication
- Uporabi geslo za avtentifikacijo
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem
-
-
- Set password for '%1' user:
- Nastavi geslo za uporabnika '%1':
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- Nastavi authorized_keys za '%1':
-
-
-
- Configure wireless LAN
- Nastavi WiFi
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Geslo:
-
-
-
- Set username and password
-
-
-
-
- Username:
-
-
-
-
- Hidden SSID
-
-
-
-
- Show password
- Pokaži geslo
- General
@@ -424,6 +351,47 @@
Options
+
+
+ Set hostname:
+ Ime naprave:
+
+
+
+ Set username and password
+
+
+
+
+ Username:
+
+
+
+
+
+ Password:
+ Geslo:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Nastavi WiFi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Pokaži geslo
+
+
+
+ Hidden SSID
+
+ Wireless LAN country:
@@ -444,19 +412,31 @@
Keyboard layout:Razporeditev tipkovnice:
+
+
+ Enable SSH
+ Omogoči SSH
+
+
+
+ Use password authentication
+ Uporabi geslo za avtentifikacijo
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ Nastavi authorized_keys za '%1':
+ RUN SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- Preskoči čarovnika prvega zagona
-
-
- Persistent settings
- Trajne nastavitve
- Play sound when finished
@@ -477,6 +457,26 @@
SAVESHRANI
+
+ Disable overscan
+ Onemogoči overscan
+
+
+ Set username:
+ Nastavi uporabniško ime:
+
+
+ Set password for '%1' user:
+ Nastavi geslo za uporabnika '%1':
+
+
+ Skip first-run wizard
+ Preskoči čarovnika prvega zagona
+
+
+ Persistent settings
+ Trajne nastavitve
+ QObject
@@ -490,12 +490,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Opozorilo: nastavljene napredne nastavitve
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Bi želeli uporabit prilagoditve slike diska shranjene nazadnje?
@@ -526,6 +526,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -560,9 +576,9 @@
ZAPIŠI
-
- Select this button to start writing the image
- Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska
@@ -587,6 +603,16 @@
Finalizing...Zakjučujem...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska
+ Select this button to access advanced settings
@@ -622,37 +648,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
- Odstrani
-
-
-
- Format card as FAT32
- Formatiraj disk v FAT32
-
-
-
- Use custom
- Uporabi drugo
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Izberite drug .img iz vašega računalnika
- BackNazaj
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska
- Go back to main menu
@@ -710,6 +710,11 @@
Preparing to write...Priprava na pisanje...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati?
+ Update available
@@ -720,21 +725,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Na voljo je nova verzija tega programa. <br>Želite obiskati spletno stran za prenos?
-
-
- Writing... %1%
- Pišem...%1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati?
- Error downloading OS list from InternetNapaka prenosa seznama OS iz interneta
+
+
+ Writing... %1%
+ Pišem...%1%
+ Verifying... %1%
@@ -755,15 +755,17 @@
Write SuccessfulZapisovanje uspešno
+
+
+
+ Erase
+ Odstrani
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> je pobrisan<br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b>
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -774,6 +776,21 @@
Error parsing os_list.jsonNapaka procesiranja os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Formatiraj disk v FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Uporabi drugo
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Izberite drug .img iz vašega računalnika
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
@@ -784,5 +801,9 @@
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD kartica je zaščitena pred pisanjem.<br>Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova.
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b>
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_tr.ts b/src/i18n/rpi-imager_tr.ts
index bd89f2e..42f9b86 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_tr.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_tr.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Depolama birimine yazma hatası
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Dizin değiştirirken hata oluştu '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Depolama birimine yazma hatası
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+ sürücü açılıyor
+ Error running diskpart: %1
@@ -77,22 +87,19 @@
MBR sıfırlanırken yazma hatası
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- Depolamadan okuma hatası.<br>SD kart arızalı olabilir.
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Kartın son kısmını sıfırlamaya çalışırken yazma hatası. Kart yanlış kapasitenin tanımını yapıyor olabilir (olası sahte bölüm boyutu tanımı)
- Error mounting FAT32 partition
- FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu
+
+ starting download
+ indirmeye başlanıyor
- Operating system did not mount FAT32 partition
- İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı
-
-
-
- Customizing image
-
+
+ Error downloading: %1
+ İndirilirken hata oluştu: %1
@@ -110,9 +117,9 @@
Dosyayı diske yazma hatası
-
- Error downloading: %1
- İndirilirken hata oluştu: %1
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor
@@ -126,41 +133,34 @@
Error writing to storage (while fsync)Depoya yazma hatası (fsync sırasında)
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
- sürücü açılıyor
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Kartın son kısmını sıfırlamaya çalışırken yazma hatası. Kart yanlış kapasitenin tanımını yapıyor olabilir (olası sahte bölüm boyutu tanımı)
-
-
-
- starting download
- indirmeye başlanıyor
- Error writing first block (partition table)İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu)
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ Depolamadan okuma hatası.<br>SD kart arızalı olabilir.
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı.
+
+
+ Customizing image
+
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı
+ DriveFormatThread
@@ -328,6 +328,62 @@
Set hostname:
+
+
+ Set username and password
+
+
+
+
+ Username:
+
+
+
+
+
+ Password:
+
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+
+
+
+
+ SSID:
+
+
+
+
+ Show password
+
+
+
+
+ Hidden SSID
+
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+
+
+
+
+ Set locale settings
+
+
+
+
+ Time zone:
+
+
+
+
+ Keyboard layout:
+
+ Enable SSH
@@ -353,62 +409,6 @@
RUN SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
-
-
-
-
- SSID:
-
-
-
-
-
- Password:
-
-
-
-
- Set username and password
-
-
-
-
- Username:
-
-
-
-
- Hidden SSID
-
-
-
-
- Show password
-
-
-
-
- Wireless LAN country:
-
-
-
-
- Set locale settings
-
-
-
-
- Time zone:
-
-
-
-
- Keyboard layout:
-
- Play sound when finished
@@ -442,12 +442,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?
@@ -478,6 +478,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imaj Yöneticisi v%1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -506,19 +522,15 @@
CHOOSE STORAGESD KART SEÇİN
-
- Select this button to change the destination SD card
- Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin
- WRITEYAZ
-
- Select this button to start writing the image
- Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin
+
+ Select this button to change the destination storage device
+
@@ -544,36 +556,15 @@
Bitiriliyor...
-
-
- Erase
- Sil
-
-
-
- Format card as FAT32
- Kartı FAT32 olarak biçimlendir
-
-
-
- Use custom
- Özel imaj kullan
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin
-
-
-
- Back
- Geri
-
-
-
- Select this button to change the destination storage device
+
+ Next
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin
+ Select this button to access advanced settings
@@ -609,6 +600,11 @@
[ All ]
+
+
+ Back
+ Geri
+ Go back to main menu
@@ -667,6 +663,11 @@
Preparing to write...Yazdırmaya hazırlanıyor...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ '%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
+ Update available
@@ -677,21 +678,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Görüntüleyicinin daha yeni bir sürümü var. <br> İndirmek için web sitesini ziyaret etmek ister misiniz?
-
-
- Writing... %1%
- Yazılıyor... %1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- '%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
- Error downloading OS list from Internetİnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu
+
+
+ Writing... %1%
+ Yazılıyor... %1%
+ Verifying... %1%
@@ -712,15 +708,17 @@
Write SuccessfulBaşarılı Yazıldı
+
+
+
+ Erase
+ Sil
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> silindi <br><br> Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -731,6 +729,21 @@
Error parsing os_list.jsonos_list.json ayrıştırma hatası
+
+
+ Format card as FAT32
+ Kartı FAT32 olarak biçimlendir
+
+
+
+ Use custom
+ Özel imaj kullan
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
@@ -741,5 +754,13 @@
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SD kart yazma korumalı. <br> Kartın sol tarafındaki kilit anahtarını yukarı itin ve tekrar deneyin.
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı
+
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_uk.ts b/src/i18n/rpi-imager_uk.ts
index 380fe57..a82f914 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_uk.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_uk.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- Помилка запису на накопичувач
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'Помилка при зміні каталогу на '%1'
+
+ Error writing to storage
+ Помилка запису на накопичувач
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ диск від'єднується
+
+
+
+ opening drive
+ диск відкривається
+ Error running diskpart: %1
@@ -77,14 +87,19 @@
Помилка при обнулюванні MBR
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- Помилка читання накопичувача.<br>SD-карта пам'яті може бути пошкоджена.
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ Помилка запису під час обнулювання останнього розділу карти пам'яті.<br>Можливо заявлений об'єм карти не збігається з реальним (можливо карта є підробленою).
-
- Customizing image
- Налаштування образа
+
+ starting download
+ початок завантаження
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ Помилка завантаження: %1
@@ -102,9 +117,9 @@
Помилка запису файлу на диск
-
- Error downloading: %1
- Помилка завантаження: %1
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ Завантаження пошкоджено. Хеш сума не збігається
@@ -118,41 +133,26 @@
Error writing to storage (while fsync)Помилка запису на накопичувач (при виконанні fsync)
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- Завантаження пошкоджено. Хеш сума не збігається
-
-
-
- unmounting drive
- диск від'єднується
-
-
-
- opening drive
- диск відкривається
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Помилка запису під час обнулювання останнього розділу карти пам'яті.<br>Можливо заявлений об'єм карти не збігається з реальним (можливо карта є підробленою).
-
-
-
- starting download
- початок завантаження
- Error writing first block (partition table)Помилка під час запису першого блоку (таблиця розділів)
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ Помилка читання накопичувача.<br>SD-карта пам'яті може бути пошкоджена.
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.Помилка перевірки запису. Зміст SD-карти пам'яті відрізняється від того, що було записано туди.
+
+
+ Customizing image
+ Налаштування образа
+ DriveFormatThread
@@ -320,6 +320,62 @@
Set hostname:Змінити ім'я хосту
+
+
+ Set username and password
+ Встановити ім'я користувача і пароль
+
+
+
+ Username:
+ Ім'я користувача:
+
+
+
+
+ Password:
+ Пароль:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ Налаштувати Wi-Fi
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+ Show password
+ Показати пароль
+
+
+
+ Hidden SSID
+ Схована SSID
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+ Країна Wi-Fi:
+
+
+
+ Set locale settings
+ Змінити налаштування регіону
+
+
+
+ Time zone:
+ Часова зона:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ Розкладка клавіатури:
+ Enable SSH
@@ -345,66 +401,6 @@
RUN SSH-KEYGEN
-
-
- Configure wireless LAN
- Налаштувати Wi-Fi
-
-
-
- SSID:
- SSID:
-
-
-
-
- Password:
- Пароль:
-
-
-
- Set username and password
- Встановити ім'я користувача і пароль
-
-
-
- Username:
- Ім'я користувача:
-
-
-
- Hidden SSID
- Схована SSID
-
-
-
- Show password
- Показати пароль
-
-
-
- Wireless LAN country:
- Країна Wi-Fi:
-
-
-
- Set locale settings
- Змінити налаштування регіону
-
-
-
- Time zone:
- Часова зона:
-
-
-
- Keyboard layout:
- Розкладка клавіатури:
-
-
- Persistent settings
- Постійні налаштування
- Play sound when finished
@@ -425,6 +421,10 @@
SAVEЗБЕРЕГТИ
+
+ Persistent settings
+ Постійні налаштування
+ QObject
@@ -438,12 +438,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?Увага: змінені розширені налаштування
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?Прийняти збережені раніше налаштування образу?
@@ -474,6 +474,22 @@
Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager, версія %1
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
+
@@ -508,9 +524,9 @@
ЗАПИСАТИ
-
- Select this button to start writing the image
- Натисніть цю кнопку, щоб розпочати запис образу
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ Натисніть цю кнопку, щоб змінити пристрій призначення
@@ -535,6 +551,16 @@
Finalizing...Завершення...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ Натисніть цю кнопку, щоб розпочати запис образу
+ Select this button to access advanced settings
@@ -570,37 +596,11 @@
[ All ]
-
-
-
- Erase
- Видалити
-
-
-
- Format card as FAT32
- Форматувати карту у FAT32
-
-
-
- Use custom
- Власний образ
-
-
-
- Select a custom .img from your computer
- Обрати власний .img з вашого комп'ютера
- BackНазад
-
-
- Select this button to change the destination storage device
- Натисніть цю кнопку, щоб змінити пристрій призначення
- Go back to main menu
@@ -658,6 +658,11 @@
Preparing to write...Підготовка до запису...
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ Усі уснуючі дані у '%1' будуть видалені.<br> Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
+ Update available
@@ -668,21 +673,16 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Доступна нова версія Imager.<br>Бажаєте завітати на сайт та завантажити її?
-
-
- Writing... %1%
- Записування...%1%
-
-
-
- All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Усі уснуючі дані у '%1' будуть видалені.<br> Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
- Error downloading OS list from InternetПомилка завантаження списку ОС із Інтернету
+
+
+ Writing... %1%
+ Записування...%1%
+ Verifying... %1%
@@ -703,6 +703,12 @@
Write SuccessfulУспішно записано
+
+
+
+ Erase
+ Видалити
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
@@ -718,6 +724,21 @@
Error parsing os_list.jsonПомилка парсування os_list.json
+
+
+ Format card as FAT32
+ Форматувати карту у FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ Власний образ
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ Обрати власний .img з вашого комп'ютера
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_zh.ts b/src/i18n/rpi-imager_zh.ts
index 8581d86..81a2bf0 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_zh.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_zh.ts
@@ -3,10 +3,6 @@
DownloadExtractThread
-
- Error writing to storage
- 写入时出错
-
@@ -28,9 +24,23 @@
Error changing to directory '%1'进入文件夹 “%1” 错误
+
+ Error writing to storage
+ 写入时出错
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+
+
+
+
+ opening drive
+ 打开驱动器
+ Error running diskpart: %1
@@ -77,38 +87,19 @@
将MBR清零时写入错误
-
- Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- 从存储读取数据时错误。<br>SD卡可能已损坏。
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ 写入镜像失败<br>SD卡可能损坏。
- Waiting for FAT partition to be mounted
- 等待FAT分区挂载
+
+ starting download
+ 开始下载
- Error mounting FAT32 partition
- 挂载FAT32分区错误
-
-
- Operating system did not mount FAT32 partition
- 操作系统未能挂载FAT32分区
-
-
-
- Customizing image
- 使用自定义镜像
-
-
- Error creating firstrun.sh on FAT partition
- 在FAT分区上创建firstrun.sh脚本文件时出错
-
-
- Error writing to config.txt on FAT partition
- 在FAT分区上写入config.txt时出错
-
-
- Error writing to cmdline.txt on FAT partition
- 在FAT分区上写入cmdline.txt时出错
+
+ Error downloading: %1
+ 下载文件错误,已下载:%1
@@ -126,9 +117,9 @@
将文件写入磁盘时出错
-
- Error downloading: %1
- 下载文件错误,已下载:%1
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ 下载的文件损坏。 哈希值不匹配
@@ -142,41 +133,50 @@
Error writing to storage (while fsync)在fsync时写入存储时出错
-
-
- Download corrupt. Hash does not match
- 下载的文件损坏。 哈希值不匹配
-
-
-
- unmounting drive
-
-
-
-
- opening drive
- 打开驱动器
-
-
-
- Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- 写入镜像失败<br>SD卡可能损坏。
-
-
-
- starting download
- 开始下载
- Error writing first block (partition table)写入第一个块(分区表)时出错
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ 从存储读取数据时错误。<br>SD卡可能已损坏。
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.验证写入失败。 SD卡的内容与写入的内容不同。
+
+
+ Customizing image
+ 使用自定义镜像
+
+
+ Waiting for FAT partition to be mounted
+ 等待FAT分区挂载
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ 挂载FAT32分区错误
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ 操作系统未能挂载FAT32分区
+
+
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
+ 在FAT分区上创建firstrun.sh脚本文件时出错
+
+
+ Error writing to config.txt on FAT partition
+ 在FAT分区上写入config.txt时出错
+
+
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
+ 在FAT分区上写入cmdline.txt时出错
+ DriveFormatThread
@@ -324,75 +324,6 @@
to always use永久保存
-
- Disable overscan
- 禁用扫描
-
-
-
- Set hostname:
- 设置主机名:
-
-
-
- Enable SSH
- 开启SSH服务
-
-
-
- Use password authentication
- 使用密码登录
-
-
-
- Allow public-key authentication only
- 只允许使用公匙登录
-
-
- Set password for '%1' user:
- 设置'%1'用户的密码:
-
-
-
- Set authorized_keys for '%1':
- 设置%1用户的登录密匙:
-
-
-
- Configure wireless LAN
- 配置WiFi
-
-
-
- SSID:
- 热点名:
-
-
-
-
- Password:
- 密码:
-
-
-
- Set username and password
-
-
-
-
- Username:
-
-
-
-
- Hidden SSID
-
-
-
-
- Show password
- 显示密码
- General
@@ -408,6 +339,47 @@
Options
+
+
+ Set hostname:
+ 设置主机名:
+
+
+
+ Set username and password
+
+
+
+
+ Username:
+
+
+
+
+
+ Password:
+ 密码:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ 配置WiFi
+
+
+
+ SSID:
+ 热点名:
+
+
+
+ Show password
+ 显示密码
+
+
+
+ Hidden SSID
+
+ Wireless LAN country:
@@ -428,19 +400,31 @@
Keyboard layout:键盘布局:
+
+
+ Enable SSH
+ 开启SSH服务
+
+
+
+ Use password authentication
+ 使用密码登录
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ 只允许使用公匙登录
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ 设置%1用户的登录密匙:
+ RUN SSH-KEYGEN
-
- Skip first-run wizard
- 跳过首次启动向导
-
-
- Persistent settings
- 永久设置
- Play sound when finished
@@ -461,6 +445,22 @@
SAVE保存
+
+ Disable overscan
+ 禁用扫描
+
+
+ Set password for '%1' user:
+ 设置'%1'用户的密码:
+
+
+ Skip first-run wizard
+ 跳过首次启动向导
+
+
+ Persistent settings
+ 永久设置
+ QObject
@@ -474,12 +474,12 @@
UseSavedSettingsPopup
- Warning: advanced settings set
+ Use image customisation?警告:高级设置已设置
- Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ Would you like to apply image customization settings?您要应用之前保存的自定义镜像设置吗?
@@ -511,14 +511,20 @@
树莓派镜像烧录器 v%1
-
- Are you sure you want to quit?
- 你确定你要退出吗?
+
+
+ Raspberry Pi Device
+
-
- Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
- Raspberry Pi Imager还未完成任务。<br>您确定要退出吗?
+
+ CHOOSE DEVICE
+
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+
@@ -531,6 +537,11 @@
CHOOSE OS选择操作系统
+
+
+ Select this button to change the operating system
+ 更改操作系统
+
@@ -553,30 +564,11 @@
WRITE烧录
-
-
- Writing... %1%
- 写入中...%1%
- CANCEL WRITE取消写入
-
-
- Select this button to change the operating system
- 更改操作系统
-
-
- Select this button to change the destination SD card
- 更改目标SD卡
-
-
-
- Select this button to start writing the image
- 开始写入
-
@@ -595,6 +587,16 @@
Finalizing...正在完成...
+
+
+ Next
+
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ 开始写入
+ Select this button to access advanced settings
@@ -631,36 +633,57 @@
-
-
- Erase
- 擦除
+
+ Back
+ 返回
-
- Format card as FAT32
- 将SD卡格式化为FAT32格式
+
+ Go back to main menu
+ 回到主页
-
- Use custom
- 使用自定义镜像
+
+ Released: %1
+ 发布时间:%1
-
- Select a custom .img from your computer
- 使用下载的系统镜像文件烧录
+
+ Cached on your computer
+ 缓存在本地磁盘里Local file本地文件
+
+
+ Online - %1 GB download
+ 需要下载:%1 GB
+
+
+
+
+
+ Mounted as %1
+ 挂载到:%1 上
+ [WRITE PROTECTED][写保护]
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ 你确定你要退出吗?
+
+
+
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
+ Raspberry Pi Imager还未完成任务。<br>您确定要退出吗?
+ Warning
@@ -686,85 +709,26 @@
There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?有较新版本的rpi-imager。<br>需要下载更新吗?
-
-
- Preparing to write... (%1)
- 写入中 (%1)
-
-
-
- <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
- <b>%1 </ b>已被删除<br> <br>您现在可以从读取器中取出SD卡
-
-
- <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
- <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b>
-
-
-
- Error parsing os_list.json
- 解析 os_list.json 错误
-
-
-
- Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
- 连接包含镜像的U盘。<br>镜像必须位于U盘的根文件夹中。
-
-
-
- SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
- SD卡具有写保护。<br>尝试向上推SD卡的左侧的锁定开关,然后重试。
-
-
-
- Back
- 返回
-
-
-
- Go back to main menu
- 回到主页
-
-
-
- Released: %1
- 发布时间:%1
-
-
-
- Cached on your computer
- 缓存在本地磁盘里
-
-
-
- Online - %1 GB download
- 需要下载:%1 GB
-
-
-
-
-
- Mounted as %1
- 挂载到:%1 上
-
-
- QUIT APP
- 退出
-
-
- CONTINUE
- 继续
- Error downloading OS list from Internet下载镜像列表错误
+
+
+ Writing... %1%
+ 写入中...%1%
+ Verifying... %1%验证文件中...%1%
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ 写入中 (%1)
+ Error
@@ -775,10 +739,67 @@
Write Successful烧录成功
+
+
+
+ Erase
+ 擦除
+
+
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1 </ b>已被删除<br> <br>您现在可以从读取器中取出SD卡
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b><br><br>上了,你可以卸载SD卡了
+
+
+ Error parsing os_list.json
+ 解析 os_list.json 错误
+
+
+
+ Format card as FAT32
+ 将SD卡格式化为FAT32格式
+
+
+
+ Use custom
+ 使用自定义镜像
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ 使用下载的系统镜像文件烧录
+
+
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
+ 连接包含镜像的U盘。<br>镜像必须位于U盘的根文件夹中。
+
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ SD卡具有写保护。<br>尝试向上推SD卡的左侧的锁定开关,然后重试。
+
+
+ Select this button to change the destination SD card
+ 更改目标SD卡
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b>
+
+
+ QUIT APP
+ 退出
+
+
+ CONTINUE
+ 继续
+