diff --git a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
index cd8e79b..010224e 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
@@ -45,7 +45,7 @@
Authentication cancelled
-
+ Authentification annulée
@@ -65,12 +65,12 @@
discarding existing data on drive
-
+ suppression des données existantes sur le disquezeroing out first and last MB of drive
-
+ mise à zéro du premier et du dernier Mo du disque
@@ -80,62 +80,62 @@
Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
- Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD pourrait être défectueuse.
+ Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD est peut-être défectueuse.Waiting for FAT partition to be mounted
-
+ En attente du montage de la partition FATError mounting FAT32 partition
- Erreur lors du montage de la partition FAT32
+ Erreur lors du montage de la partition FAT32Operating system did not mount FAT32 partition
- Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32
+ Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32Unable to customize. File '%1' does not exist.
-
+ Impossible de personnaliser. Le fichier '%1' n'existe pas.Customizing image
-
+ Personnalisation de l'imageError creating firstrun.sh on FAT partition
-
+ Erreur lors de la création de firstrun.sh sur la partition FATError writing to config.txt on FAT partition
-
+ Erreur lors de la création de config.txt sur la partition FATError creating user-data cloudinit file on FAT partition
-
+ Erreur lors de la création du fichier user-data cloudinit sur la partition FATError creating network-config cloudinit file on FAT partition
-
+ Erreur lors de la création du fichier network-config cloudinit sur la partition FATError writing to cmdline.txt on FAT partition
-
+ Erreur lors de l'écriture de cmdline.txt sur la partition FATAccess denied error while writing file to disk.
-
+ Accès refusé lors de l'écriture d'un fichier sur le disque.
@@ -170,22 +170,22 @@
opening drive
-
+ ouverture du disqueWrite error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
- Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.<br>Le stockage pourrait annoncer une mauvaise capacité (contrefaçon possible).
+ Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.<br>La carte annonce peut-être une capacité erronée (contrefaçon possible).starting download
-
+ début du téléchargementError writing first block (partition table)
- Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partion)
+ Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partition)
@@ -210,7 +210,7 @@
Error running fat32format: %1
- Erreur lors de l'execution de fat32format : %1
+ Erreur lors de l'exécution de fat32format : %1
@@ -220,7 +220,7 @@
Invalid device: %1
- Stockage invalide : %1
+ Périphérique non valide : %1
@@ -235,7 +235,7 @@
Partitioning did not create expected FAT partition %1
-
+ Le partitionnement n'a pas créé la partition FAT %1 attendue
@@ -258,7 +258,7 @@
Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.
- La capacité de stockage n'est pas assez grande.<br>Elle nécessite d'être d'au moins %1 GO.
+ La capacité de stockage n'est pas assez grande.<br>Elle doit être d'au moins %1 Go.
@@ -273,12 +273,12 @@
Select image
- Sélectionnez l'image
+ Sélectionner l'imageWould you like to prefill the wifi password from the system keychain?
-
+ Voulez-vous pré-remplir le mot de passe Wi-Fi à partir du trousseau du système ?
@@ -286,7 +286,7 @@
opening image file
-
+ ouverture de l'image disque
@@ -314,7 +314,7 @@
QUIT
-
+ QUITTER
@@ -322,7 +322,7 @@
Advanced options
-
+ Réglages avancés
@@ -332,118 +332,118 @@
for this session only
-
+ pour cette session uniquementto always use
-
+ pour toutes les sessionsSet hostname:
-
+ Nom d'hôteEnable SSH
-
+ Activer SSHUse password authentication
-
+ Utiliser un mot de passe pour l'authentificationAllow public-key authentication only
-
+ Authentification via clef publiqueSet authorized_keys for '%1':
-
+ Définir authorized_keys pour '%1' :Configure wireless LAN
-
+ Configurer le Wi-FiSSID:
-
+ SSID :Password:
-
+ Mot de passe :Set username and password
-
+ Définir nom d'utilisateur et mot de passeUsername:
-
+ Nom d'utilisateur :Hidden SSID
-
+ SSID cachéShow password
-
+ Afficher le mot de passeWireless LAN country:
-
+ Pays Wi-Fi :Set locale settings
-
+ Définir les réglages locauxTime zone:
-
+ Fuseau horaire :Keyboard layout:
-
+ Type de clavier :Persistent settings
-
+ Réglages permanentsPlay sound when finished
-
+ Jouer un son quand terminéEject media when finished
-
+ Éjecter le média quand terminéEnable telemetry
-
+ Activer la télémétrieSAVE
-
+ ENREGISTRER
@@ -474,12 +474,12 @@
YES
- OUI
+ OUIEDIT SETTINGS
-
+ MODIFIER RÉGLAGES
@@ -498,12 +498,12 @@
CHOOSE OS
- CHOISISSEZ L'OS
+ CHOISIR L'OSSelect this button to change the operating system
- Sélectionnez ce bouton pour changer le système d'exploitation
+ Sélectionner ce bouton pour changer le système d'exploitation
@@ -515,7 +515,7 @@
CHOOSE STORAGE
- CHOISISSEZ LE STOCKAGE
+ CHOISIR LE STOCKAGESelect this button to change the destination SD card
@@ -529,7 +529,7 @@
Select this button to start writing the image
- Sélectionnez ce bouton pour commencer l'écriture de l'image
+ Sélectionner ce bouton pour commencer l'écriture de l'image
@@ -558,7 +558,7 @@
Erase
- Formatter
+ Effacer
@@ -573,7 +573,7 @@
Select a custom .img from your computer
- Sélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur
+ Sélectionner une image disque personnalisée (.img) sur votre ordinateur
@@ -583,12 +583,12 @@
Select this button to change the destination storage device
-
+ Sélectionner ce bouton pour modifier le périphérique de stockage de destinationSelect this button to access advanced settings
-
+ Sélectionner ce bouton pour accéder aux réglages avancés
@@ -603,12 +603,12 @@
Language:
-
+ Langue : Keyboard:
-
+ Clavier :
@@ -645,17 +645,17 @@
[WRITE PROTECTED]
-
+ [PROTÉGÉ EN ÉCRITURE]Are you sure you want to quit?
- Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
+ Voulez-vous vraiment quitter ?Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
-
+ Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ?
@@ -699,7 +699,7 @@
All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Toutes les données sur le stockage '%1' vont être supprimées.<br>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
+ Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?
@@ -724,7 +724,7 @@
<b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
- <b>%1</b> a bien été formaté<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur
+ <b>%1</b> a bien été effacé<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur
@@ -739,7 +739,7 @@
Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
- Connectez en premier une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.
+ Connecter d'abord une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.