Add update notification support

This commit is contained in:
Floris Bos 2020-11-23 19:23:20 +01:00
parent 6f99f5d64c
commit 7385dd0838
11 changed files with 370 additions and 257 deletions

View file

@ -91,22 +91,22 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos
<translation>Fehler beim Löschen des letzten Teiles der Speicherkarte.&lt;br&gt;Die Speicherkarte könnte mit einer falschen Größe beworben sein (möglicherweise Betrug).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="350"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="353"/>
<source>starting download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="736"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="741"/>
<source>Error reading from storage.&lt;br&gt;SD card may be broken.</source>
<translation>Fehler beim Lesen vom Speicher.&lt;br&gt;Die SD-Karte könnte kaputt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="391"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="395"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Zugriff verweigert-Fehler beim Schreiben auf den Datenträger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="396"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="400"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translatorcomment>I don&apos;t use Windows either. What is &quot;Controlled Folder Access&quot; in the German version?
@ -114,37 +114,37 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="402"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="406"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Fehler beim Schreiben der Datei auf den Speicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="421"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="425"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="627"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="632"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Download beschädigt. Prüfsumme stimmt nicht überein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="639"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="644"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während flushing)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="646"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="651"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="680"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="685"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="755"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="760"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte.</translation>
</message>
@ -207,22 +207,22 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
<context>
<name>ImageWriter</name>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="170"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="171"/>
<source>Storage capacity is not large enough.&lt;br&gt;Needs to be at least %1 GB.</source>
<translation>Die Speicherkapazität ist nicht groß genug.&lt;br&gt;Sie muss mindestens %1 GB betragen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="176"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="177"/>
<source>Input file is not a valid disk image.&lt;br&gt;File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<translation>Die Eingabedatei ist kein gültiges Disk-Image.&lt;br&gt;Die Dateigröße%1 Bytes ist kein Vielfaches von 512 Bytes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="200"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="201"/>
<source>Downloading and writing image</source>
<translation>Image herunterladen und schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="417"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="424"/>
<source>Select image</source>
<translation>Image wählen</translation>
</message>
@ -297,7 +297,7 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="864"/>
<location filename="../main.qml" line="877"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation>SD-KARTE WÄHLEN</translation>
</message>
@ -323,7 +323,7 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="802"/>
<location filename="../main.qml" line="815"/>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Abbrechen...</translation>
</message>
@ -334,14 +334,14 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="838"/>
<location filename="../main.qml" line="895"/>
<source>Finalizing...</source>
<translation>Finalisieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="858"/>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<source>Erase</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@ -423,7 +423,17 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="805"/>
<location filename="../main.qml" line="776"/>
<source>Update available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="777"/>
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="818"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Schreiben... %1%</translation>
</message>
@ -433,53 +443,53 @@ Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-i
<translation>Alle vorhandenen Daten auf &apos;%1&apos; werden gelöscht.&lt;br&gt;Möchten sie wirklich fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="784"/>
<location filename="../main.qml" line="797"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="828"/>
<location filename="../main.qml" line="841"/>
<source>Verifying... %1%</source>
<translation>Verifizierung... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="835"/>
<location filename="../main.qml" line="848"/>
<source>Preparing to write... (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="850"/>
<location filename="../main.qml" line="863"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="857"/>
<location filename="../main.qml" line="870"/>
<source>Write Successful</source>
<translation>Schreiben erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="859"/>
<location filename="../main.qml" line="872"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde geleert&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="861"/>
<location filename="../main.qml" line="874"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde auf&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; geschrieben&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="889"/>
<location filename="../main.qml" line="931"/>
<location filename="../main.qml" line="902"/>
<location filename="../main.qml" line="955"/>
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Fehler beim Parsen von os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="969"/>
<location filename="../main.qml" line="993"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.&lt;br&gt;Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="984"/>
<location filename="../main.qml" line="1008"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.&lt;br&gt;Drücken Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>