diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index f9bb4d4..9bf7bc9 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -84,8 +84,8 @@ if (Qt5Widgets_FOUND)
set(EXTRALIBS ${EXTRALIBS} Qt5::Widgets)
endif()
-#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts)
-qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts)
+#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts i18n/rpi-imager_ja.ts)
+qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts i18n/rpi-imager_ja.ts)
configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY)
set(SOURCES ${SOURCES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations.qrc ${QM_FILES})
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts
new file mode 100644
index 0000000..e706a05
--- /dev/null
+++ b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts
@@ -0,0 +1,755 @@
+
+
+
+
+ DownloadExtractThread
+
+
+ Error writing to storage
+ ストレージに書き込むのに失敗しました
+
+
+
+
+ Error extracting archive: %1
+ アーカイブを展開するのに失敗しました
+
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ FAT32パーティションをマウントできませんでした
+
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした
+
+
+
+ Error changing to directory '%1'
+ カレントディレクトリを%1に変更できませんでした
+
+
+
+ DownloadThread
+
+
+ Error running diskpart: %1
+ diskpartの実行に失敗しました: %1
+
+
+
+ Error removing existing partitions
+ 既に有るパーティションを削除する際にエラーが発生しました。
+
+
+
+ Authentication cancelled
+ 認証がキャンセルされました
+
+
+
+ Error running authopen to gain access to disk device '%1'
+ ディスク%1にアクセスするための権限を取得するためにauthopenを実行するのに失敗しました
+
+
+
+ Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').
+
+ Raspberry Pi Imagerがリムーバブルボリュームへアクセスすることがプライバシー設定(「ファイルとフォルダー」の中、またはディスクへのすべてのアクセス権限を付与する)で許可されているかを確認してください。
+
+
+
+ Cannot open storage device '%1'.
+ ストレージを開けませんでした。
+
+
+
+ discarding existing data on drive
+ ドライブの現存するすべてのデータを破棄します
+
+
+
+ zeroing out first and last MB of drive
+ ドライブの最初と最後のMBを削除しています
+
+
+
+ Write error while zero'ing out MBR
+ MBRを削除している際にエラーが発生しました。
+
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ ストレージを読むのに失敗しました。SDカードが壊れている可能性があります。
+
+
+
+ Waiting for FAT partition to be mounted
+ FATパーティションがマウントされるのを待っています
+
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ FAT32パーティションをマウントする際にエラーが発生しました。
+
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした。
+
+
+
+ Unable to customize. File '%1' does not exist.
+ カスタマイズできません。%1が存在しません。
+
+
+
+ Customizing image
+ イメージをカスタマイズしています
+
+
+
+ Error creating firstrun.sh on FAT partition
+ FATパーティションにfirstrun.shを作成する際にエラーが発生しました
+
+
+
+ Error writing to config.txt on FAT partition
+ FATパーティションにconfig.txtを書き込むときにエラーが発生しました
+
+
+
+ Error creating user-data cloudinit file on FAT partition
+ FATパーティションにCloud-initのuser-dataファイル名前を作成するときにエラーが発生しました
+
+
+
+ Error creating network-config cloudinit file on FAT partition
+ FATパーティションにCloud-initのnetwork-configファイルを作成するときにエラーが発生しました
+
+
+
+ Error writing to cmdline.txt on FAT partition
+ FATパーティションにcmdline.txtを書き込む際にエラーが発生しました
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ ファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しました
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ %1をダウンロードする際エラーが発生しました
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中)
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中)
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ ダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。
+
+
+
+ opening drive
+ デバイスを開いています
+
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ カードの最後のパートを0で書き込む際書き込みエラーが発生しました。カードが示している容量と実際のカードの容量が違う可能性があります。
+
+
+
+ starting download
+ ダウンロードを開始中
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ 最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しました
+
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ 確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。
+
+
+
+ DriveFormatThread
+
+
+
+
+ Error partitioning: %1
+ パーティショニングに失敗しました: %1
+
+
+
+ Error starting fat32format
+ fat32formatを開始中にエラーが発生しました
+
+
+
+ Error running fat32format: %1
+ fat32formatを実行中にエラーが発生しました
+
+
+
+ Error determining new drive letter
+ 新しいドライブレターを判断している際にエラーが発生しました
+
+
+
+ Invalid device: %1
+ 不適切なデバイス: %1
+
+
+
+ Error formatting (through udisks2)
+ udisk2を介してフォーマットするのに失敗しました
+
+
+
+ Error starting sfdisk
+ sfdiskを開始中にエラーが発生しました
+
+
+
+ Partitioning did not create expected FAT partition %1
+ パーティショニングが想定したFATパーティション %1を作りませんでした
+
+
+
+ Error starting mkfs.fat
+ mkfs.fatを開始中にエラーが発生しました
+
+
+
+ Error running mkfs.fat: %1
+ mkfs.fatを実行中にエラーが発生しました: %1
+
+
+
+ Formatting not implemented for this platform
+ このプラットフォームではフォーマットできません。
+
+
+
+ ImageWriter
+
+
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.
+ ストレージの容量が足りません。少なくとも%1GBは必要です。
+
+
+
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.
+ 入力されたファイルは適切なディスクイメージファイルではありません。ファイルサイズの%1は512バイトの倍数ではありません。
+
+
+
+ Downloading and writing image
+ イメージをダウンロードして書き込んでいます
+
+
+
+ Select image
+ イメージを選ぶ
+
+
+
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
+ Wifiのパスワードをシステムのキーチェーンから読み取って設定しますか?
+
+
+
+ LocalFileExtractThread
+
+
+ opening image file
+ イメージファイルを開いています
+
+
+
+ Error opening image file
+ イメージファイルを開く際にエラーが発生しました
+
+
+
+ MsgPopup
+
+
+ NO
+ いいえ
+
+
+
+ YES
+ はい
+
+
+
+ CONTINUE
+ 続ける
+
+
+
+ QUIT
+ やめる
+
+
+
+ OptionsPopup
+
+
+ Advanced options
+ 詳細な設定
+
+
+
+ Image customization options
+ カスタマイズオプション
+
+
+
+ for this session only
+ このセッションでのみ有効にする
+
+
+
+ to always use
+ いつも使う設定にする
+
+
+
+ Disable overscan
+ オーバースキャンを無効化する
+
+
+
+ Set hostname:
+ ホスト名:
+
+
+
+ Enable SSH
+ SSHを有効化する
+
+
+
+ Use password authentication
+ パスワード認証を使う
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ 公開鍵認証のみを許可する
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ ユーザー%1のためのauthorized_keys
+
+
+
+ Configure wifi
+ Wi-Fiを設定する
+
+
+
+ SSID:
+ SSID:
+
+
+
+
+ Password:
+ パスワード:
+
+
+
+ Set username and password
+ ユーザー名とパスワードを設定する
+
+
+
+ Username:
+ ユーザー名
+
+
+
+ Hidden SSID
+ ステルスSSID
+
+
+
+ Show password
+ パスワードを見る
+
+
+
+ Wifi country:
+ Wifiを使う国:
+
+
+
+ Set locale settings
+ ロケール設定をする
+
+
+
+ Time zone:
+ タイムゾーン:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ キーボードレイアウト:
+
+
+
+ Skip first-run wizard
+ 最初のセットアップウィザートをスキップする
+
+
+
+ Persistent settings
+ 永続的な設定
+
+
+
+ Play sound when finished
+ 終わったときに音を鳴らす
+
+
+
+ Eject media when finished
+ 終わったときにメディアを取り出す
+
+
+
+ Enable telemetry
+
+ テレメトリーを有効化する
+
+
+
+ SAVE
+ 保存
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Internal SD card reader
+ SDカードリーダー
+
+
+
+ UseSavedSettingsPopup
+
+
+ Warning: advanced settings set
+ 警告: 詳細な設定が設定されています
+
+
+
+ Would you like to apply the image customization settings saved earlier?
+ カスタマイズを適用しますか?
+
+
+
+ NO, CLEAR SETTINGS
+ いいえ、設定をクリアする
+
+
+
+ YES
+ はい
+
+
+
+ EDIT SETTINGS
+ 設定を編集する
+
+
+
+ main
+
+
+ Raspberry Pi Imager v%1
+ Raspberry Pi Imager v%1
+
+
+
+
+ Operating System
+ OS
+
+
+
+ CHOOSE OS
+ OSを選ぶ
+
+
+
+ Select this button to change the operating system
+ OSを変更するにはこのボタンを押してください
+
+
+
+
+ Storage
+ ストレージ
+
+
+
+
+ CHOOSE STORAGE
+ ストレージを選ぶ
+
+
+
+ WRITE
+ 書き込む
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ 書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してください
+
+
+
+ CANCEL WRITE
+ 書き込みをキャンセル
+
+
+
+
+ Cancelling...
+ キャンセル中です...
+
+
+
+ CANCEL VERIFY
+ 確認をやめる
+
+
+
+
+
+ Finalizing...
+ 最終処理をしています...
+
+
+
+ Select this button to access advanced settings
+ 詳細な設定を変更するのならこのボタンを押してください
+
+
+
+ Using custom repository: %1
+ カスタムレポジトリを使います: %1
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+ キーボードの操作: 次のボタンに移動する→Tabキー ボタンを押す/選択する→Spaceキー 上に行く/下に行く→矢印キー(上下)
+
+
+
+ Language:
+ 言語:
+
+
+
+ Keyboard:
+ キーボード:
+
+
+
+
+ Erase
+ 削除
+
+
+
+ Format card as FAT32
+ カードをFAT32でフォーマットする
+
+
+
+ Use custom
+ カスタムイメージを使う
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ 自分で用意したイメージファイルを使う
+
+
+
+ Back
+ 戻る
+
+
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ 書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してください
+
+
+
+ Go back to main menu
+ メインメニューへ戻る
+
+
+
+ Released: %1
+ リリース日時: %1
+
+
+
+ Cached on your computer
+ コンピュータにキャッシュされたファイル
+
+
+
+ Local file
+ ローカルファイル
+
+
+
+ Online - %1 GB download
+ インターネットからダウンロードする (%1GB)
+ インターネットからダウンロードする (%1GB)
+
+
+
+
+
+ Mounted as %1
+ %1としてマウントされています
+
+
+
+ [WRITE PROTECTED]
+ [書き込み禁止]
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ 本当にやめますか?
+
+
+
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
+ Raspberry Pi Imagerは現在まだ処理中です。<bt>本当にやめますか?
+
+
+
+ Warning
+ 警告
+
+
+
+ Preparing to write...
+ 書き込み準備中...
+
+
+
+ Update available
+ アップデートがあります
+
+
+
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
+ 新しいバージョンのImagerがあります。<br>ダウンロードするためにウェブサイトに行きますか?
+
+
+
+ Writing... %1%
+ 書き込み中... %1%
+
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ %1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか?
+
+
+
+ Error downloading OS list from Internet
+ OSのリストをダウンロードする際にエラーが発生しました。
+
+
+
+ Verifying... %1%
+ 確認中... %1%
+
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ 書き込み準備中... (%1)
+
+
+
+ Error
+ エラー
+
+
+
+ Write Successful
+ 書き込みが正常に終了しました
+
+
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b%gt;%1</b> は削除されました。<br><bt>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。
+
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
+ <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。
+
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。<br><br>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。
+
+
+
+ Error parsing os_list.json
+ os_list.jsonの処理中にエラーが発生しました
+
+
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
+ 最初にイメージファイルがあるUSBメモリを接続してください。<br>イメージファイルはUSBメモリの一番上(ルートフォルダー)に入れてください。
+
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ SDカードは書き込みが制限されています。<br>カードの左上にあるロックスイッチを上げてロックを解除し、もう一度お試しください。
+
+
+
diff --git a/src/i18n/translations.qrc b/src/i18n/translations.qrc
index 43d4b54..738ae7e 100644
--- a/src/i18n/translations.qrc
+++ b/src/i18n/translations.qrc
@@ -11,5 +11,6 @@
rpi-imager_tr.qm
rpi-imager_zh.qm
rpi-imager_ca.qm
+ rpi-imager_ja.qm