diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index f9bb4d4..9bf7bc9 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -84,8 +84,8 @@ if (Qt5Widgets_FOUND) set(EXTRALIBS ${EXTRALIBS} Qt5::Widgets) endif() -#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts) -qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts) +#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts i18n/rpi-imager_ja.ts) +qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts i18n/rpi-imager_ja.ts) configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY) set(SOURCES ${SOURCES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations.qrc ${QM_FILES}) diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts new file mode 100644 index 0000000..e706a05 --- /dev/null +++ b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts @@ -0,0 +1,755 @@ + + + + + DownloadExtractThread + + + Error writing to storage + ストレージに書き込むのに失敗しました + + + + + Error extracting archive: %1 + アーカイブを展開するのに失敗しました + + + + Error mounting FAT32 partition + FAT32パーティションをマウントできませんでした + + + + Operating system did not mount FAT32 partition + OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした + + + + Error changing to directory '%1' + カレントディレクトリを%1に変更できませんでした + + + + DownloadThread + + + Error running diskpart: %1 + diskpartの実行に失敗しました: %1 + + + + Error removing existing partitions + 既に有るパーティションを削除する際にエラーが発生しました。 + + + + Authentication cancelled + 認証がキャンセルされました + + + + Error running authopen to gain access to disk device '%1' + ディスク%1にアクセスするための権限を取得するためにauthopenを実行するのに失敗しました + + + + Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). + + Raspberry Pi Imagerがリムーバブルボリュームへアクセスすることがプライバシー設定(「ファイルとフォルダー」の中、またはディスクへのすべてのアクセス権限を付与する)で許可されているかを確認してください。 + + + + Cannot open storage device '%1'. + ストレージを開けませんでした。 + + + + discarding existing data on drive + ドライブの現存するすべてのデータを破棄します + + + + zeroing out first and last MB of drive + ドライブの最初と最後のMBを削除しています + + + + Write error while zero'ing out MBR + MBRを削除している際にエラーが発生しました。 + + + + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. + ストレージを読むのに失敗しました。SDカードが壊れている可能性があります。 + + + + Waiting for FAT partition to be mounted + FATパーティションがマウントされるのを待っています + + + + Error mounting FAT32 partition + FAT32パーティションをマウントする際にエラーが発生しました。 + + + + Operating system did not mount FAT32 partition + OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした。 + + + + Unable to customize. File '%1' does not exist. + カスタマイズできません。%1が存在しません。 + + + + Customizing image + イメージをカスタマイズしています + + + + Error creating firstrun.sh on FAT partition + FATパーティションにfirstrun.shを作成する際にエラーが発生しました + + + + Error writing to config.txt on FAT partition + FATパーティションにconfig.txtを書き込むときにエラーが発生しました + + + + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition + FATパーティションにCloud-initのuser-dataファイル名前を作成するときにエラーが発生しました + + + + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition + FATパーティションにCloud-initのnetwork-configファイルを作成するときにエラーが発生しました + + + + Error writing to cmdline.txt on FAT partition + FATパーティションにcmdline.txtを書き込む際にエラーが発生しました + + + + Access denied error while writing file to disk. + ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。 + + + + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. + フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。 + + + + Error writing file to disk + ファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しました + + + + Error downloading: %1 + %1をダウンロードする際エラーが発生しました + + + + Error writing to storage (while flushing) + ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中) + + + + Error writing to storage (while fsync) + ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中) + + + + Download corrupt. Hash does not match + ダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。 + + + + opening drive + デバイスを開いています + + + + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). + カードの最後のパートを0で書き込む際書き込みエラーが発生しました。カードが示している容量と実際のカードの容量が違う可能性があります。 + + + + starting download + ダウンロードを開始中 + + + + Error writing first block (partition table) + 最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しました + + + + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. + 確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。 + + + + DriveFormatThread + + + + + Error partitioning: %1 + パーティショニングに失敗しました: %1 + + + + Error starting fat32format + fat32formatを開始中にエラーが発生しました + + + + Error running fat32format: %1 + fat32formatを実行中にエラーが発生しました + + + + Error determining new drive letter + 新しいドライブレターを判断している際にエラーが発生しました + + + + Invalid device: %1 + 不適切なデバイス: %1 + + + + Error formatting (through udisks2) + udisk2を介してフォーマットするのに失敗しました + + + + Error starting sfdisk + sfdiskを開始中にエラーが発生しました + + + + Partitioning did not create expected FAT partition %1 + パーティショニングが想定したFATパーティション %1を作りませんでした + + + + Error starting mkfs.fat + mkfs.fatを開始中にエラーが発生しました + + + + Error running mkfs.fat: %1 + mkfs.fatを実行中にエラーが発生しました: %1 + + + + Formatting not implemented for this platform + このプラットフォームではフォーマットできません。 + + + + ImageWriter + + + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. + ストレージの容量が足りません。少なくとも%1GBは必要です。 + + + + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. + 入力されたファイルは適切なディスクイメージファイルではありません。ファイルサイズの%1は512バイトの倍数ではありません。 + + + + Downloading and writing image + イメージをダウンロードして書き込んでいます + + + + Select image + イメージを選ぶ + + + + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? + Wifiのパスワードをシステムのキーチェーンから読み取って設定しますか? + + + + LocalFileExtractThread + + + opening image file + イメージファイルを開いています + + + + Error opening image file + イメージファイルを開く際にエラーが発生しました + + + + MsgPopup + + + NO + いいえ + + + + YES + はい + + + + CONTINUE + 続ける + + + + QUIT + やめる + + + + OptionsPopup + + + Advanced options + 詳細な設定 + + + + Image customization options + カスタマイズオプション + + + + for this session only + このセッションでのみ有効にする + + + + to always use + いつも使う設定にする + + + + Disable overscan + オーバースキャンを無効化する + + + + Set hostname: + ホスト名: + + + + Enable SSH + SSHを有効化する + + + + Use password authentication + パスワード認証を使う + + + + Allow public-key authentication only + 公開鍵認証のみを許可する + + + + Set authorized_keys for '%1': + ユーザー%1のためのauthorized_keys + + + + Configure wifi + Wi-Fiを設定する + + + + SSID: + SSID: + + + + + Password: + パスワード: + + + + Set username and password + ユーザー名とパスワードを設定する + + + + Username: + ユーザー名 + + + + Hidden SSID + ステルスSSID + + + + Show password + パスワードを見る + + + + Wifi country: + Wifiを使う国: + + + + Set locale settings + ロケール設定をする + + + + Time zone: + タイムゾーン: + + + + Keyboard layout: + キーボードレイアウト: + + + + Skip first-run wizard + 最初のセットアップウィザートをスキップする + + + + Persistent settings + 永続的な設定 + + + + Play sound when finished + 終わったときに音を鳴らす + + + + Eject media when finished + 終わったときにメディアを取り出す + + + + Enable telemetry + + テレメトリーを有効化する + + + + SAVE + 保存 + + + + QObject + + + Internal SD card reader + SDカードリーダー + + + + UseSavedSettingsPopup + + + Warning: advanced settings set + 警告: 詳細な設定が設定されています + + + + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? + カスタマイズを適用しますか? + + + + NO, CLEAR SETTINGS + いいえ、設定をクリアする + + + + YES + はい + + + + EDIT SETTINGS + 設定を編集する + + + + main + + + Raspberry Pi Imager v%1 + Raspberry Pi Imager v%1 + + + + + Operating System + OS + + + + CHOOSE OS + OSを選ぶ + + + + Select this button to change the operating system + OSを変更するにはこのボタンを押してください + + + + + Storage + ストレージ + + + + + CHOOSE STORAGE + ストレージを選ぶ + + + + WRITE + 書き込む + + + + Select this button to start writing the image + 書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してください + + + + CANCEL WRITE + 書き込みをキャンセル + + + + + Cancelling... + キャンセル中です... + + + + CANCEL VERIFY + 確認をやめる + + + + + + Finalizing... + 最終処理をしています... + + + + Select this button to access advanced settings + 詳細な設定を変更するのならこのボタンを押してください + + + + Using custom repository: %1 + カスタムレポジトリを使います: %1 + + + + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists + キーボードの操作: 次のボタンに移動する→Tabキー ボタンを押す/選択する→Spaceキー 上に行く/下に行く→矢印キー(上下) + + + + Language: + 言語: + + + + Keyboard: + キーボード: + + + + + Erase + 削除 + + + + Format card as FAT32 + カードをFAT32でフォーマットする + + + + Use custom + カスタムイメージを使う + + + + Select a custom .img from your computer + 自分で用意したイメージファイルを使う + + + + Back + 戻る + + + + Select this button to change the destination storage device + 書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してください + + + + Go back to main menu + メインメニューへ戻る + + + + Released: %1 + リリース日時: %1 + + + + Cached on your computer + コンピュータにキャッシュされたファイル + + + + Local file + ローカルファイル + + + + Online - %1 GB download + インターネットからダウンロードする (%1GB) + インターネットからダウンロードする (%1GB) + + + + + + Mounted as %1 + %1としてマウントされています + + + + [WRITE PROTECTED] + [書き込み禁止] + + + + Are you sure you want to quit? + 本当にやめますか? + + + + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? + Raspberry Pi Imagerは現在まだ処理中です。<bt>本当にやめますか? + + + + Warning + 警告 + + + + Preparing to write... + 書き込み準備中... + + + + Update available + アップデートがあります + + + + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? + 新しいバージョンのImagerがあります。<br>ダウンロードするためにウェブサイトに行きますか? + + + + Writing... %1% + 書き込み中... %1% + + + + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? + %1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか? + + + + Error downloading OS list from Internet + OSのリストをダウンロードする際にエラーが発生しました。 + + + + Verifying... %1% + 確認中... %1% + + + + Preparing to write... (%1) + 書き込み準備中... (%1) + + + + Error + エラー + + + + Write Successful + 書き込みが正常に終了しました + + + + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader + <b%gt;%1</b> は削除されました。<br><bt>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。 + + + + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> + <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。 + + + + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader + <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。<br><br>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。 + + + + Error parsing os_list.json + os_list.jsonの処理中にエラーが発生しました + + + + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. + 最初にイメージファイルがあるUSBメモリを接続してください。<br>イメージファイルはUSBメモリの一番上(ルートフォルダー)に入れてください。 + + + + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. + SDカードは書き込みが制限されています。<br>カードの左上にあるロックスイッチを上げてロックを解除し、もう一度お試しください。 + + + diff --git a/src/i18n/translations.qrc b/src/i18n/translations.qrc index 43d4b54..738ae7e 100644 --- a/src/i18n/translations.qrc +++ b/src/i18n/translations.qrc @@ -11,5 +11,6 @@ rpi-imager_tr.qm rpi-imager_zh.qm rpi-imager_ca.qm + rpi-imager_ja.qm