Update Cataln translations

Remove vanished entries, translated missing, and fixed minor issues.
This commit is contained in:
Jofre Faraudo 2024-07-08 11:42:08 +02:00 committed by Tom Dewey
parent 68e4e13d40
commit 86a36746c3

View file

@ -24,10 +24,6 @@
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source> <source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en canviar al directori «%1»</translation> <translation>S&apos;ha produït un error en canviar al directori «%1»</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">S&apos;ha produït un error en escriure a l&apos;emmagatzematge</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
@ -239,12 +235,12 @@
<message> <message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="962"/> <location filename="../imagewriter.cpp" line="962"/>
<source>Error synchronizing time. Trying again in 3 seconds</source> <source>Error synchronizing time. Trying again in 3 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>S&apos;ha produït un error en sincronitzar l&apos;hora. Torneu-ho a provar en 3 segons.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="974"/> <location filename="../imagewriter.cpp" line="974"/>
<source>STP is enabled on your Ethernet switch. Getting IP will take long time.</source> <source>STP is enabled on your Ethernet switch. Getting IP will take long time.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>El commutador d&apos;Ethernet l&apos;STP activat. L&apos;obtenció de la IP pot trigar molt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="1185"/> <location filename="../imagewriter.cpp" line="1185"/>
@ -293,30 +289,22 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
<source>OS Customization</source> <source>OS Customization</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Personalització del SO</translation>
</message>
<message>
<source>for this session only</source>
<translation type="vanished">per a aquesta sessió només</translation>
</message>
<message>
<source>to always use</source>
<translation type="vanished">per utilitzar sempre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="62"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="62"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>General</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="70"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="70"/>
<source>Services</source> <source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Serveis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="73"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="73"/>
<source>Options</source> <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opcions</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="89"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="89"/>
@ -402,7 +390,7 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="358"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="358"/>
<source>RUN SSH-KEYGEN</source> <source>RUN SSH-KEYGEN</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>EXECUTA SSH-KEYGEN</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="376"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="376"/>
@ -424,10 +412,6 @@
<source>SAVE</source> <source>SAVE</source>
<translation>DESA</translation> <translation>DESA</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Configuració persistent</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
@ -442,12 +426,12 @@
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="77"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="77"/>
<source>Use OS customization?</source> <source>Use OS customization?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Voleu personalitzar el SO?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="92"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="92"/>
<source>Would you like to apply OS customization settings?</source> <source>Would you like to apply OS customization settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Voleu aplicar la configuració personalitzada del SO?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="134"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="134"/>
@ -481,17 +465,17 @@
<location filename="../main.qml" line="119"/> <location filename="../main.qml" line="119"/>
<location filename="../main.qml" line="481"/> <location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Raspberry Pi Device</source> <source>Raspberry Pi Device</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Placa Raspberry Pi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="131"/> <location filename="../main.qml" line="131"/>
<source>CHOOSE DEVICE</source> <source>CHOOSE DEVICE</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>TRIA LA PLACA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="143"/> <location filename="../main.qml" line="143"/>
<source>Select this button to choose your target Raspberry Pi</source> <source>Select this button to choose your target Raspberry Pi</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seleccioneu aquest botó per a escollir la placa Raspberry Pi objectiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="157"/> <location filename="../main.qml" line="157"/>
@ -503,7 +487,7 @@
<location filename="../main.qml" line="168"/> <location filename="../main.qml" line="168"/>
<location filename="../main.qml" line="1638"/> <location filename="../main.qml" line="1638"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation>ESCULL SO</translation> <translation>TRIA EL SO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="180"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
@ -519,22 +503,18 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="330"/> <location filename="../main.qml" line="330"/>
<source>Network not ready yet</source> <source>Network not ready yet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>La xarxa encara no és a punt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1007"/> <location filename="../main.qml" line="1007"/>
<source>No storage devices found</source> <source>No storage devices found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No s&apos;han trobat dispositius d&apos;emmagatzematge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="205"/> <location filename="../main.qml" line="205"/>
<location filename="../main.qml" line="1317"/> <location filename="../main.qml" line="1317"/>
<source>CHOOSE STORAGE</source> <source>CHOOSE STORAGE</source>
<translation>ESCULL L&apos;EMMAGATZEMATGE</translation> <translation>TRIA L&apos;EMMAGATZEMATGE</translation>
</message>
<message>
<source>WRITE</source>
<translation type="vanished">ESCRIU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="219"/> <location filename="../main.qml" line="219"/>
@ -567,17 +547,13 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="292"/> <location filename="../main.qml" line="292"/>
<source>Next</source> <source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Següent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="298"/> <location filename="../main.qml" line="298"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Seleccioneu aquest botó per a començar l&apos;escriptura de la imatge</translation> <translation>Seleccioneu aquest botó per a començar l&apos;escriptura de la imatge</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
<translation type="vanished">Seleccioneu aquest botó per accedir a la configuració avançada</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="320"/> <location filename="../main.qml" line="320"/>
<source>Using custom repository: %1</source> <source>Using custom repository: %1</source>
@ -601,7 +577,7 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="500"/> <location filename="../main.qml" line="500"/>
<source>[ All ]</source> <source>[ All ]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>[ TOT ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="651"/> <location filename="../main.qml" line="651"/>
@ -648,12 +624,12 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1141"/> <location filename="../main.qml" line="1141"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>N&apos;esteu segur que voleu sortir?</translation> <translation>Esteu segur que en voleu sortir?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1142"/> <location filename="../main.qml" line="1142"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source> <source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation>El Raspberry Pi Imager està ocupat.&lt;br&gt;N&apos;esteu segur que voleu sortir?</translation> <translation>El Raspberry Pi Imager està ocupat.&lt;br&gt;Esteu segur que en voleu sortir?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1153"/> <location filename="../main.qml" line="1153"/>
@ -680,10 +656,6 @@
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source> <source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation>Hi ha una nova versió de l&apos;Imager disponible.&lt;br&gt;Voleu visitar el lloc web per baixar-la?</translation> <translation>Hi ha una nova versió de l&apos;Imager disponible.&lt;br&gt;Voleu visitar el lloc web per baixar-la?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation type="vanished">S&apos;ha produït un error en baixar la llista dels SO d&apos;internet</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="1243"/> <location filename="../main.qml" line="1243"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>