diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 82626bb..0da9096 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,13 @@ +rpi-imager (1.7.2) unstable; urgency=medium + + * Remove overscan/piwiz supression advanced options + * gz/xz/zstd custom images: pad if image size is not dividable by 512 byte + * Store saved wifi password hashed + * Make buttons blue on keyboard navigation + * Add Japan, Korean translations + + -- Floris Bos Thu, 24 Mar 2022 17:58:52 +0100 + rpi-imager (1.7.1) unstable; urgency=medium * Fix advanced settings being broken if there are saved wifi diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 3fb8b9d..573b94d 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -12,8 +12,8 @@ OPTION (ENABLE_TELEMETRY "Enable sending telemetry" ON) project(rpi-imager LANGUAGES CXX C) set(IMAGER_VERSION_MAJOR 1) set(IMAGER_VERSION_MINOR 7) -set(IMAGER_VERSION_STR "${IMAGER_VERSION_MAJOR}.${IMAGER_VERSION_MINOR}.1") -set(IMAGER_VERSION_CSV "${IMAGER_VERSION_MAJOR},${IMAGER_VERSION_MINOR},1,0") +set(IMAGER_VERSION_STR "${IMAGER_VERSION_MAJOR}.${IMAGER_VERSION_MINOR}.2") +set(IMAGER_VERSION_CSV "${IMAGER_VERSION_MAJOR},${IMAGER_VERSION_MINOR},2,0") add_definitions(-DIMAGER_VERSION_STR="${IMAGER_VERSION_STR}") add_definitions(-DIMAGER_VERSION_CSV=${IMAGER_VERSION_CSV}) diff --git a/src/OptionsPopup.qml b/src/OptionsPopup.qml index 047c15c..ffb5554 100644 --- a/src/OptionsPopup.qml +++ b/src/OptionsPopup.qml @@ -113,10 +113,6 @@ Popup { ColumnLayout { spacing: -10 - ImCheckBox { - id: chkOverscan - text: qsTr("Disable overscan") - } RowLayout { ImCheckBox { id: chkHostname @@ -262,7 +258,7 @@ Popup { ImCheckBox { id: chkWifi - text: qsTr("Configure wifi") + text: qsTr("Configure wireless LAN") onCheckedChanged: { if (checked) { if (!fieldWifiSSID.length) { @@ -322,7 +318,7 @@ Popup { } Text { - text: qsTr("Wifi country:") + text: qsTr("Wireless LAN country:") color: parent.enabled ? "black" : "grey" } ComboBox { @@ -361,10 +357,6 @@ Popup { editable: true Layout.minimumWidth: 200 } - ImCheckBox { - id: chkSkipFirstUse - text: qsTr("Skip first-run wizard") - } } } } @@ -458,9 +450,6 @@ Popup { comboSaveSettings.currentIndex = 1 hasSavedSettings = true } - if ('disableOverscan' in settings) { - chkOverscan.checked = true - } if ('hostname' in settings) { fieldHostname.text = settings.hostname chkHostname.checked = true @@ -548,9 +537,6 @@ Popup { } } } - if ('skipFirstUse' in settings) { - chkSkipFirstUse.checked = true - } if (imageWriter.isEmbeddedMode()) { /* For some reason there is no password mask character set by default on Embedded edition */ @@ -607,9 +593,6 @@ Popup { cloudinitwrite = "" cloudinitnetwork = "" - if (chkOverscan.checked) { - addConfig("disable_overscan=1") - } if (chkHostname.checked && fieldHostname.length) { addFirstRun("CURRENT_HOSTNAME=`cat /etc/hostname | tr -d \" \\t\\n\\r\"`") addFirstRun("echo "+fieldHostname.text+" >/etc/hostname") @@ -743,11 +726,6 @@ Popup { addCloudInitRun("sed -i 's/^\s*REGDOMAIN=\S*/REGDOMAIN="+fieldWifiCountry.editText+"/' /etc/default/crda || true") } if (chkLocale.checked) { - if (chkSkipFirstUse.checked) { - addFirstRun("rm -f /etc/xdg/autostart/piwiz.desktop") - addCloudInitRun("rm -f /etc/xdg/autostart/piwiz.desktop") - } - var kbdconfig = "XKBMODEL=\"pc105\"\n" kbdconfig += "XKBLAYOUT=\""+fieldKeyboardLayout.editText+"\"\n" kbdconfig += "XKBVARIANT=\"\"\n" @@ -793,9 +771,6 @@ Popup { if (comboSaveSettings.currentIndex == 1) { hasSavedSettings = true var settings = { }; - if (chkOverscan.checked) { - settings.disableOverscan = true - } if (chkHostname.checked && fieldHostname.length) { settings.hostname = fieldHostname.text } @@ -819,9 +794,6 @@ Popup { if (chkLocale.checked) { settings.timezone = fieldTimezone.editText settings.keyboardLayout = fieldKeyboardLayout.editText - if (chkSkipFirstUse.checked) { - settings.skipFirstUse = true - } } imageWriter.setSavedCustomizationSettings(settings) diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ca.ts b/src/i18n/rpi-imager_ca.ts index 5be75b0..3129d70 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ca.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ca.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge - - + + Error extracting archive: %1 S'ha produït un error en extreure l'arxiu: %1 - + Error mounting FAT32 partition S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 - + Error changing to directory '%1' S'ha produït un error en canviar al directori «%1» @@ -58,112 +58,112 @@ Verifiqueu si el «Raspberry Pi Imager» té accés als «volums extraïbles» des de la configuració de privacitat (sota «fitxers i carpetes» o doneu-li «accés complet al disc») - + Cannot open storage device '%1'. No s'ha pogut obrir el dispositiu d'emmagatzematge «%1» - + discarding existing data on drive S'estan descartant les dades existents a la unitat - + zeroing out first and last MB of drive S'està esborrant amb zeros el primer i l'últim MB de la unitat - + Write error while zero'ing out MBR S'ha produït un error en esborrar amb zeros l'«MBR». - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. S'ha produït un error en llegir l'emmagatzematge.<br>És possible que la targeta SD estigui malmesa. - + Waiting for FAT partition to be mounted S'està esperant que la partició FAT s'hagi muntat - + Error mounting FAT32 partition S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image S'està personalitzant la imatge - + Error creating firstrun.sh on FAT partition S'ha produït un error en crear el fitxer «firstrun.sh» a la partició FAT - + Error writing to config.txt on FAT partition S'ha produït un error en escriure al fitxer «config.txt» a la partició FAT - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition S'ha produït un error en escriure al fitxer «cmdline.txt» a la partició FAT - + Access denied error while writing file to disk. S'ha produït un error d'accés denegat en escriure el fitxer al disc. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. L'opció «Controla l'accés de la carpeta» de la Seguretat del Windows sembla que està activada. Afegiu els executables «rpi-imager.exe» i «fat32format.exe» a la llista d'aplicacions permeses i torneu-ho a provar. - + Error writing file to disk S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc - + Error downloading: %1 S'ha produït un error en la baixada: %1 - + Error writing to storage (while flushing) S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: Flushing) - + Error writing to storage (while fsync) S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync) - + Download corrupt. Hash does not match La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix @@ -173,22 +173,22 @@ S'està obrint la unitat - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). S'ha produït un error d'escriptura en esborrar amb zeros l'última part de la targeta.<br>La targeta podria estar indicant una capacitat errònia (possible falsificació) - + starting download S'està iniciant la baixada - + Error writing first block (partition table) S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la targeta SD és diferent del que s'hi ha escrit. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. La capacitat de l'emmagatzematge no és suficient.<br>Ha de ser de %1 GB com a mínim. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. El fitxer d'entrada no és una imatge de disc vàlida.<br>La mida del fitxer és de %1 bytes, que no és múltiple de 512 bytes. - + Downloading and writing image S'està baixant i escrivint la imatge - + Select image Selecciona una imatge - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO NO - + YES - + CONTINUE CONTINUA - + QUIT @@ -320,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options Opcions avançades - + Image customization options Opcions de personalització de les imatges - + for this session only per a aquesta sessió només - + to always use per utilitzar sempre - Disable overscan - Desactiva el sobreescaneig (overscan) + Desactiva el sobreescaneig (overscan) - + Set hostname: Defineix un nom de la màquina (hostname): - + Enable SSH Activa el protocol SSH @@ -373,93 +372,92 @@ Establiu «authorized_keys» per a l'usuari «pi»: - + Set authorized_keys for '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Configura la wifi - + SSID: SSID: - - + + Password: Contrasenya - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password Mostra la contrasenya - - Wifi country: + + Wireless LAN country: País de la wifi: - + Set locale settings Estableix la configuració regional - + Time zone: Fus horari: - + Keyboard layout: Disposició del teclat - Skip first-run wizard - Omet l'assistent de la primera arrencada + Omet l'assistent de la primera arrencada - + Persistent settings Configuració persistent - + Play sound when finished Fes un so quan acabi - + Eject media when finished Expulsa el mitjà quan acabi - + Enable telemetry Activa la telemetria - + SAVE DESA @@ -475,27 +473,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set Avís: hi ha opcions avançades establertes - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Voleu aplicar la configuració personalitzada de la imatge desada anteriorment? - + NO, CLEAR SETTINGS NO, ESBORRA LA CONFIGURACIÓ - + YES - + EDIT SETTINGS EDITA LA CONFIGURACIÓ @@ -503,238 +501,237 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Sistema operatiu - + CHOOSE OS ESCULL SO - + Select this button to change the operating system Seleccioneu aquest botó si voleu canviar el sistema operatiu - - + + Storage Emmagatzematge - + CHOOSE STORAGE ESCULL L'EMMAGATZEMATGE - + WRITE ESCRIU - + Select this button to start writing the image Seleccioneu aquest botó per a començar l'escriptura de la imatge - + CANCEL WRITE CANCEL·LA L'ESCRIPTURA - - + + Cancelling... S'està cancel·lant... - + CANCEL VERIFY CANCEL·LA LA VERIFICACIÓ - - + + Finalizing... S'està finalitzant... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - - + + Erase Esborra - + Format card as FAT32 Formata la targeta com a FAT32 - + Use custom Utilitza una personalitzada - + Select a custom .img from your computer Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador - + Back Enrere - + Select this button to change the destination storage device Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge - + Go back to main menu Torna al menú principal - + Released: %1 Llançat el: %1 - + Cached on your computer A la memòria cau de l'ordinador - + Local file Fitxer local - + Online - %1 GB download Baixada en línia de: %1 GB - - - + + + Mounted as %1 Muntat com a %1 - + [WRITE PROTECTED] [PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA] - + Are you sure you want to quit? N'esteu segur que voleu sortir? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>N'esteu segur que voleu sortir? - + Warning Avís - + Preparing to write... S'està preparant per a escriure... - + Update available Hi ha una actualització disponible - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la? - + Writing... %1% S'està escrivint... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar? - + Error downloading OS list from Internet S'ha produït un error en baixar la llista dels SO d'internet - + Verifying... %1% S'està verificant... %1% - + Preparing to write... (%1) S'està preparant per escriure... (%1) - + Error S'ha produït un error - + Write Successful S'ha escrit amb èxit - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader S'ha esborrat <b>%1</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b> + S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b> @@ -742,17 +739,17 @@ S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector - + Error parsing os_list.json S'ha produït un error en analitzar os_lists.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Connecteu una memòria USB que contingui primer imatges.<br>Les imatges s'han de trobar a la carpeta arrel de la memòria. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La targeta SD està protegida contra escriptura.<br>Accioneu l'interruptor del costat esquerre de la targeta SD per tal que quedi posicionat a la part superior i torneu-ho a provar. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_de.ts b/src/i18n/rpi-imager_de.ts index d5fbb94..d826130 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_de.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_de.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Fehler beim Schreiben auf den Speicher - - + + Error extracting archive: %1 Fehler beim Entpacken des Archivs: %1 - + Error mounting FAT32 partition Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition - + Operating system did not mount FAT32 partition Das Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein - + Error changing to directory '%1' Fehler beim Wechseln in den Ordner "%1" @@ -66,97 +66,97 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos - + Cannot open storage device '%1'. Speichergerät '%1' kann nicht geöffnet werden. - + discarding existing data on drive Vorhandene Daten auf dem Medium werden gelöscht - + zeroing out first and last MB of drive Erstes und letztes Megabyte des Mediums werden überschrieben - + Write error while zero'ing out MBR Schreibfehler während des Löschens des MBR - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Fehler beim Löschen des letzten Teiles der Speicherkarte.<br>Die Speicherkarte könnte mit einer falschen Größe beworben sein (möglicherweise Betrug). - + starting download Download wird gestartet - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein. - + Waiting for FAT partition to be mounted Warten auf das Einbinden der FAT-Partition - + Error mounting FAT32 partition Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition - + Operating system did not mount FAT32 partition Das Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image Image modifizieren - + Error creating firstrun.sh on FAT partition Fehler beim Erstellen von firstrun.sh auf der FAT-Partition - + Error writing to config.txt on FAT partition Fehler beim Schreiben in config.txt auf der FAT-Partition - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition Fehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-Partition - + Access denied error while writing file to disk. Zugriff verweigert-Fehler beim Schreiben auf den Datenträger. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. I don't use Windows either. What is "Controlled Folder Access" in the German version? @@ -164,37 +164,37 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- - + Error writing file to disk Fehler beim Schreiben der Datei auf den Speicher - + Error downloading: %1 Fehler beim Herunterladen: %1 - + Download corrupt. Hash does not match Download beschädigt. Prüfsumme stimmt nicht überein - + Error writing to storage (while flushing) Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während flushing) - + Error writing to storage (while fsync) Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während fsync) - + Error writing first block (partition table) Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte. @@ -262,27 +262,27 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. Die Speicherkapazität ist nicht groß genug.<br>Sie muss mindestens %1 GB betragen. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Die Eingabedatei ist kein gültiges Disk-Image.<br>Die Dateigröße%1 Bytes ist kein Vielfaches von 512 Bytes. - + Downloading and writing image Image herunterladen und schreiben - + Select image Image wählen - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -303,22 +303,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- MsgPopup - + NO NEIN - + YES JA - + CONTINUE WEITER - + QUIT @@ -326,37 +326,36 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- OptionsPopup - + Advanced options Erweiterte Optionen - + Image customization options OS-Modifizierungen - + for this session only Nur für diese Sitzung - + to always use Immer verwenden - Disable overscan - Overscan deaktivieren + Overscan deaktivieren - + Set hostname: Hostname: - + Enable SSH SSH aktivieren @@ -375,93 +374,92 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Passwort für '%1': - + Set authorized_keys for '%1': authorized_keys für '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Wifi einrichten - + SSID: SSID: - - + + Password: Passwort: - + Set username and password Benutzername und Passwort setzen: - + Username: Benutzername: - + Hidden SSID - + Show password Passwort anzeigen - - Wifi country: + + Wireless LAN country: Wifi-Land: - + Set locale settings Spracheinstellungen festlegen - + Time zone: Zeitzone: - + Keyboard layout: Tastaturlayout: - Skip first-run wizard - Einrichtungsassistent überspringen + Einrichtungsassistent überspringen - + Persistent settings Dauerhafte Einstellungen - + Play sound when finished Tonsignal nach Beenden abspielen - + Eject media when finished Medien nach Beenden auswerfen - + Enable telemetry Telemetry aktivieren - + SAVE SPEICHERN @@ -477,27 +475,27 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set Warnung: Erweiterte Optionen festgelegt - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Möchten Sie die vorher festgelegten OS-Modifizierungen anwenden? - + NO, CLEAR SETTINGS NEIN, EINSTELLUNGEN LÖSCHEN - + YES JA - + EDIT SETTINGS EINSTELLUNGEN BEARBEITEN @@ -505,34 +503,34 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Betriebssystem - + CHOOSE OS OS WÄHLEN - + Select this button to change the operating system Klicke auf diesen Knopf, um das Betriebssystem zu ändern - - + + Storage SD-Karte - + CHOOSE STORAGE SD-KARTE WÄHLEN @@ -542,205 +540,204 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Klicke auf diesen Knopf, um die Ziel-SD-Karte zu ändern - + WRITE SCHREIBEN - + Select this button to start writing the image Klicke auf diesen Knopf, um mit dem Schreiben zu beginnen - + CANCEL WRITE SCHREIBEN ABBRECHEN - - + + Cancelling... Abbrechen... - + CANCEL VERIFY VERIFIZIERUNG ABBRECHEN - - + + Finalizing... Finalisieren... - - + + Erase Löschen - + Format card as FAT32 Karte als FAT32 formatieren - + Use custom Eigenes Image - + Select a custom .img from your computer Wählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer - + Back Zurück - + Select this button to change the destination storage device Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Ziel-Speichermedium zu ändern - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - + Go back to main menu Zurück zum Hauptmenü - + Released: %1 Veröffentlicht: %1 - + Cached on your computer Auf Ihrem Computer zwischengespeichert - + Local file Lokale Datei - + Online - %1 GB download Online - %1 GB Download - - - + + + Mounted as %1 Als %1 eingebunden - + [WRITE PROTECTED] [SCHREIBGESCHÜTZT] - + Are you sure you want to quit? Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Der Raspberry Pi Imager ist noch beschäftigt. <br>Möchten Sie wirklich beenden? - + Warning Warnung - + Preparing to write... Schreiben wird vorbereitet... - + Update available Update verfügbar - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Eine neuere Version von Imager ist verfügbar. <br>Möchten Sie die Webseite besuchen, um das Update herunterzuladen? - + Writing... %1% Schreiben... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren? - + Error downloading OS list from Internet Fehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet - + Verifying... %1% Verifizierung... %1% - + Preparing to write... (%1) Schreiben wird vorbereitet... (%1) - + Error Fehler - + Write Successful Schreiben erfolgreich - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> wurde geleert<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben + <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben @@ -748,17 +745,17 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen - + Error parsing os_list.json Fehler beim Parsen von os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.<br>Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_en.ts b/src/i18n/rpi-imager_en.ts index 5d3c85a..0840009 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_en.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_en.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage - - + + Error extracting archive: %1 - + Error mounting FAT32 partition - + Operating system did not mount FAT32 partition - + Error changing to directory '%1' @@ -58,112 +58,112 @@ - + Cannot open storage device '%1'. - + discarding existing data on drive - + zeroing out first and last MB of drive - + Write error while zero'ing out MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. - + Waiting for FAT partition to be mounted - + Error mounting FAT32 partition - + Operating system did not mount FAT32 partition - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image - + Error creating firstrun.sh on FAT partition - + Error writing to config.txt on FAT partition - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition - + Access denied error while writing file to disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. - + Error writing file to disk - + Error downloading: %1 - + Error writing to storage (while flushing) - + Error writing to storage (while fsync) - + Download corrupt. Hash does not match @@ -173,22 +173,22 @@ - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). - + starting download - + Error writing first block (partition table) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. - + Downloading and writing image - + Select image - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO - + YES - + CONTINUE - + QUIT @@ -320,37 +320,32 @@ OptionsPopup - + Advanced options - + Image customization options - + for this session only - + to always use - - Disable overscan - - - - + Set hostname: - + Enable SSH @@ -365,93 +360,88 @@ - + Set authorized_keys for '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN - + SSID: - - + + Password: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password - - Wifi country: + + Wireless LAN country: - + Set locale settings - + Time zone: - + Keyboard layout: - - Skip first-run wizard - - - - + Persistent settings - + Play sound when finished - + Eject media when finished - + Enable telemetry - + SAVE @@ -467,27 +457,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? - + NO, CLEAR SETTINGS - + YES - + EDIT SETTINGS @@ -495,256 +485,251 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System - + CHOOSE OS - + Select this button to change the operating system - - + + Storage - + CHOOSE STORAGE - + WRITE - + Select this button to start writing the image - + CANCEL WRITE - - + + Cancelling... - + CANCEL VERIFY - - + + Finalizing... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - - + + Erase - + Format card as FAT32 - + Use custom - + Select a custom .img from your computer - + Back - + Select this button to change the destination storage device - + Go back to main menu - + Released: %1 - + Cached on your computer - + Local file - + Online - %1 GB download - - - + + + Mounted as %1 - + [WRITE PROTECTED] - + Are you sure you want to quit? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? - + Warning - + Preparing to write... - + Update available - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? - + Writing... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? - + Error downloading OS list from Internet - + Verifying... %1% - + Preparing to write... (%1) - + Error - + Write Successful - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader - - - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader - + Error parsing os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts index 9573bc3..c9dd582 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Erreur d'écriture dans le stockage - - + + Error extracting archive: %1 Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1 - + Error mounting FAT32 partition Erreur lors du montage de la partition FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32 - + Error changing to directory '%1' Erreur lors du changement du répertoire '%1' @@ -58,112 +58,112 @@ - + Cannot open storage device '%1'. Impossible d'ouvrir le périphérique de stockage '%1'. - + discarding existing data on drive - + zeroing out first and last MB of drive - + Write error while zero'ing out MBR Erreur d'écriture lors du formatage du MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD pourrait être défectueuse. - + Waiting for FAT partition to be mounted - + Error mounting FAT32 partition Erreur lors du montage de la partition FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32 - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image - + Error creating firstrun.sh on FAT partition - + Error writing to config.txt on FAT partition - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition - + Access denied error while writing file to disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. - + Error writing file to disk - + Error downloading: %1 - + Error writing to storage (while flushing) Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage) - + Error writing to storage (while fsync) Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas @@ -173,22 +173,22 @@ - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.<br>Le stockage pourrait annoncer une mauvaise capacité (contrefaçon possible). - + starting download - + Error writing first block (partition table) Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partion) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. La capacité de stockage n'est pas assez grande.<br>Elle nécessite d'être d'au moins %1 GO. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Le fichier source n'est pas une image disque valide.<br>La taille du fichier (d'%1 octets) n'est pas un multiple de 512 octets. - + Downloading and writing image Téléchargement et écriture de l'image - + Select image Sélectionnez l'image - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO NON - + YES OUI - + CONTINUE CONTINUER - + QUIT @@ -320,37 +320,32 @@ OptionsPopup - + Advanced options - + Image customization options - + for this session only - + to always use - - Disable overscan - - - - + Set hostname: - + Enable SSH @@ -365,93 +360,88 @@ - + Set authorized_keys for '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN - + SSID: - - + + Password: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password - - Wifi country: + + Wireless LAN country: - + Set locale settings - + Time zone: - + Keyboard layout: - - Skip first-run wizard - - - - + Persistent settings - + Play sound when finished - + Eject media when finished - + Enable telemetry - + SAVE @@ -467,27 +457,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? - + NO, CLEAR SETTINGS - + YES OUI - + EDIT SETTINGS @@ -495,34 +485,34 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Système d'exploitation - + CHOOSE OS CHOISISSEZ L'OS - + Select this button to change the operating system Sélectionnez ce bouton pour changer le système d'exploitation - - + + Storage Stockage - + CHOOSE STORAGE CHOISISSEZ LE STOCKAGE @@ -532,208 +522,207 @@ Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination - + WRITE ÉCRIRE - + Select this button to start writing the image Sélectionnez ce bouton pour commencer l'écriture de l'image - + CANCEL WRITE ANNULER L'ÉCRITURE - - + + Cancelling... Annulation... - + CANCEL VERIFY ANNULER LA VÉRIFICATION - - + + Finalizing... Finalisation... - - + + Erase Formatter - + Format card as FAT32 Formater la carte SD en FAT32 - + Use custom Utiliser image personnalisée - + Select a custom .img from your computer Sélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur - + Back Retour - + Select this button to change the destination storage device - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - + Go back to main menu Retour au menu principal - + Released: %1 Sorti le : %1 - + Cached on your computer Mis en cache sur votre ordinateur - + Local file Fichier local - + Online - %1 GB download En ligne - %1 GO téléchargé - - - + + + Mounted as %1 Mounté à %1 - + [WRITE PROTECTED] - + Are you sure you want to quit? Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? - + Preparing to write... - + Update available - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? - + Preparing to write... (%1) - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b> + <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b> - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. - + Warning Attention - + Writing... %1% Écriture... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Toutes les données sur le stockage '%1' vont être supprimées.<br>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? - + Error downloading OS list from Internet Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'Internet - + Verifying... %1% Vérification... %1% - + Error Erreur - + Write Successful Écriture réussie - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> a bien été formaté<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur @@ -743,12 +732,12 @@ <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur - + Error parsing os_list.json Erreur de lecture du fichier os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Connectez en premier une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_it.ts b/src/i18n/rpi-imager_it.ts index 00d289b..5b80dea 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_it.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_it.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Errore scrittura nello storage - - + + Error extracting archive: %1 Errore estrazione archivio: %1 - + Error mounting FAT32 partition Errore montaggio partizione FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32 - + Error changing to directory '%1' Errore passaggio a cartella '%1' @@ -58,113 +58,113 @@ Verifica se a 'Raspberry Pi Imager' è consentito l'accesso a 'volumi rimovibili' nelle impostazioni privacy (in 'file e cartelle' o in alternativa concedi 'accesso completo al disco'). - + Cannot open storage device '%1'. Impossibile aprire dispositivo storage '%1'. - + discarding existing data on drive elimina i dati esistenti nell'unità - + zeroing out first and last MB of drive azzera il primo e l'ultimo MB dell'unità - + Write error while zero'ing out MBR Errore scrittura durante azzeramento MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Errore lettura dallo storage.<br>La scheda SD potrebbe essere danneggiata. - + Waiting for FAT partition to be mounted Attesa montaggio partizione FAT - + Error mounting FAT32 partition Errore montaggio partizione FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32 - + Unable to customize. File '%1' does not exist. Impossibile personalizzare. Il file '%1' non esiste. - + Customizing image Personalizza immagine - + Error creating firstrun.sh on FAT partition Errore creazione firstrun.sh nella partizione FAT - + Error writing to config.txt on FAT partition Errore scrittura in config.txt nella partizione FAT - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition Errore nel creare il file cloudinit dei dati utente nella partizione FAT - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition Errore durante la creazione del file network-config cloudinit nella partizione FAT - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition Errore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT - + Access denied error while writing file to disk. Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle. Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova. - + Error writing file to disk Errore scrittura file su disco - + Error downloading: %1 Errore download: %1 - + Error writing to storage (while flushing) Errore scrittura nello storage (durante flushing) - + Error writing to storage (while fsync) Errore scrittura nello storage (durante fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Download corrotto.<br>L'hash non corrisponde @@ -174,22 +174,22 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos apertura unità - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Errore di scrittura durante il tentativo di azzerare l'ultima parte della scheda.<br>La scheda potrebbe riportare una capacità maggiore di quella reale (possibile contraffazione). - + starting download avvio download - + Error writing first block (partition table) Errore scrittura primo blocco (tabella partizione) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verifica scrittura fallita.<br>Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto. @@ -257,27 +257,27 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. La capacità dello storage non è sufficiente.<br>Sono necessari almeno %1 GB. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Il file sorgente non è un'immagine disco valida.<br>La dimensione file %1 non è un multiplo di 512 byte. - + Downloading and writing image Download e scrittura file immagine - + Select image Seleziona file immagine - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Vuoi precompilare la password WiFi usando il portachiavi di sistema? @@ -298,22 +298,22 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos MsgPopup - + NO NO - + YES SI - + CONTINUE CONTINUA - + QUIT ESCI @@ -321,37 +321,36 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos OptionsPopup - + Advanced options Opzioni avanzate - + Image customization options Opzioni personalizzazione immagine - + for this session only solo per questa sessione - + to always use da usare sempre - Disable overscan - Disabilita overscan + Disabilita overscan - + Set hostname: Imposta nome host: - + Enable SSH Abilita SSH @@ -374,93 +373,92 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Imposta authorized_key per 'pi': - + Set authorized_keys for '%1': Imposta authorized_keys per '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Configura WiFi - + SSID: SSID: - - + + Password: Password: - + Set username and password Imposta nome utente e password - + Username: Nome utente: - + Hidden SSID SSID nascosto - + Show password Visualizza password - - Wifi country: + + Wireless LAN country: Nazione WiFi: - + Set locale settings Imposta configurazioni locali - + Time zone: Fuso orario: - + Keyboard layout: Layout tastiera: - Skip first-run wizard - Salta procedura prima impostazione + Salta procedura prima impostazione - + Persistent settings Impostazioni persistenti - + Play sound when finished Riproduci suono quando completato - + Eject media when finished Espelli media quando completato - + Enable telemetry Abilita telemetria - + SAVE SALVA @@ -476,27 +474,27 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set Attenzione: impostazioni avanzate impostate - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Vuoi applicare le impostazioni di personalizzazione dell'immagine salvate in precedenza? - + NO, CLEAR SETTINGS NO, AZZERA IMPOSTAZIONI - + YES SI' - + EDIT SETTINGS MODIFICA IMPOSTAZIONI @@ -504,34 +502,34 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v. %1 - - + + Operating System Sistema operativo - + CHOOSE OS SCEGLI S.O. - + Select this button to change the operating system Seleziona questo pulsante per modificare il sistema operativo scelto - - + + Storage Scheda SD - + CHOOSE STORAGE SCEGLI SCHEDA SD @@ -541,205 +539,204 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione - + WRITE SCRIVI - + Select this button to start writing the image Seleziona questo pulsante per avviare la scrittura del file immagine - + CANCEL WRITE ANNULLA SCRITTURA - - + + Cancelling... Annullamento... - + CANCEL VERIFY ANNULLA VERIFICA - - + + Finalizing... Finalizzazione... - - + + Erase Cancella - + Format card as FAT32 Formatta scheda come FAT32 - + Use custom Usa immagine personalizzata - + Select a custom .img from your computer Seleziona un file immagine .img personalizzato - + Back Indietro - + Select this button to change the destination storage device Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione - + Select this button to access advanced settings Seleziona questo pulsante per accedere alle impostazioni avanzate - + Using custom repository: %1 Usa repository personalizzato: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navigazione da tastiera: <tab> vai al prossimo pulsante <spazio> premi il pulsante/seleziona la voce <freccia su/giù> vai su/giù negli elenchi - + Language: Lingua: - + Keyboard: Tastiera: - + Go back to main menu Torna al menu principale - + Released: %1 Rilasciato: %1 - + Cached on your computer Memorizzato temporaneamente nel computer - + Local file File locale - + Online - %1 GB download Online - Download %1 GB - - - + + + Mounted as %1 Montato come %1 - + [WRITE PROTECTED] [PROTETTA DA SCRITTURA] - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Image è occupato.<br>Sei sicuro di voler uscire? - + Warning Attenzione - + Preparing to write... Preparazione scrittura... - + Update available Aggiornamento disponibile - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? È disponibile una nuova versione di Imager.<br>Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione? - + Writing... %1% Scrittura...%1 - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare? - + Error downloading OS list from Internet Errore durante download elenco SO da internet - + Verifying... %1% Verifica...%1 - + Preparing to write... (%1) Preparazione scrittura... (%1) - + Error Errore - + Write Successful Scrittura completata senza errori - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader Azzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata + Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata @@ -747,17 +744,17 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore - + Error parsing os_list.json Errore durante analisi file os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.<br>Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts index e706a05..669372e 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage ストレージに書き込むのに失敗しました - - + + Error extracting archive: %1 アーカイブを展開するのに失敗しました - + Error mounting FAT32 partition FAT32パーティションをマウントできませんでした - + Operating system did not mount FAT32 partition OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした - + Error changing to directory '%1' カレントディレクトリを%1に変更できませんでした @@ -55,116 +55,115 @@ Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). - - Raspberry Pi Imagerがリムーバブルボリュームへアクセスすることがプライバシー設定(「ファイルとフォルダー」の中、またはディスクへのすべてのアクセス権限を付与する)で許可されているかを確認してください。 + Raspberry Pi Imagerがリムーバブルボリュームへアクセスすることがプライバシー設定(「ファイルとフォルダー」の中、またはディスクへのすべてのアクセス権限を付与する)で許可されているかを確認してください。 - + Cannot open storage device '%1'. ストレージを開けませんでした。 - + discarding existing data on drive ドライブの現存するすべてのデータを破棄します - + zeroing out first and last MB of drive ドライブの最初と最後のMBを削除しています - + Write error while zero'ing out MBR MBRを削除している際にエラーが発生しました。 - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. ストレージを読むのに失敗しました。SDカードが壊れている可能性があります。 - + Waiting for FAT partition to be mounted FATパーティションがマウントされるのを待っています - + Error mounting FAT32 partition FAT32パーティションをマウントする際にエラーが発生しました。 - + Operating system did not mount FAT32 partition OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした。 - + Unable to customize. File '%1' does not exist. カスタマイズできません。%1が存在しません。 - + Customizing image イメージをカスタマイズしています - + Error creating firstrun.sh on FAT partition FATパーティションにfirstrun.shを作成する際にエラーが発生しました - + Error writing to config.txt on FAT partition FATパーティションにconfig.txtを書き込むときにエラーが発生しました - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition FATパーティションにCloud-initのuser-dataファイル名前を作成するときにエラーが発生しました - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition FATパーティションにCloud-initのnetwork-configファイルを作成するときにエラーが発生しました - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition FATパーティションにcmdline.txtを書き込む際にエラーが発生しました - + Access denied error while writing file to disk. ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。 - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。 - + Error writing file to disk ファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しました - + Error downloading: %1 %1をダウンロードする際エラーが発生しました - + Error writing to storage (while flushing) ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中) - + Error writing to storage (while fsync) ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中) - + Download corrupt. Hash does not match ダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。 @@ -174,22 +173,22 @@ デバイスを開いています - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). カードの最後のパートを0で書き込む際書き込みエラーが発生しました。カードが示している容量と実際のカードの容量が違う可能性があります。 - + starting download ダウンロードを開始中 - + Error writing first block (partition table) 最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しました - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. 確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。 @@ -257,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. ストレージの容量が足りません。少なくとも%1GBは必要です。 - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. 入力されたファイルは適切なディスクイメージファイルではありません。ファイルサイズの%1は512バイトの倍数ではありません。 - + Downloading and writing image イメージをダウンロードして書き込んでいます - + Select image イメージを選ぶ - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Wifiのパスワードをシステムのキーチェーンから読み取って設定しますか? @@ -298,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO いいえ - + YES はい - + CONTINUE 続ける - + QUIT やめる @@ -321,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options 詳細な設定 - + Image customization options カスタマイズオプション - + for this session only このセッションでのみ有効にする - + to always use いつも使う設定にする - Disable overscan - オーバースキャンを無効化する + オーバースキャンを無効化する - + Set hostname: ホスト名: - + Enable SSH SSHを有効化する @@ -366,94 +364,92 @@ 公開鍵認証のみを許可する - + Set authorized_keys for '%1': ユーザー%1のためのauthorized_keys - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Wi-Fiを設定する - + SSID: SSID: - - + + Password: パスワード: - + Set username and password ユーザー名とパスワードを設定する - + Username: ユーザー名 - + Hidden SSID ステルスSSID - + Show password パスワードを見る - - Wifi country: + + Wireless LAN country: Wifiを使う国: - + Set locale settings ロケール設定をする - + Time zone: タイムゾーン: - + Keyboard layout: キーボードレイアウト: - Skip first-run wizard - 最初のセットアップウィザートをスキップする + 最初のセットアップウィザートをスキップする - + Persistent settings 永続的な設定 - + Play sound when finished 終わったときに音を鳴らす - + Eject media when finished 終わったときにメディアを取り出す - + Enable telemetry - - テレメトリーを有効化する + テレメトリーを有効化する - + SAVE 保存 @@ -469,27 +465,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set 警告: 詳細な設定が設定されています - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? カスタマイズを適用しますか? - + NO, CLEAR SETTINGS いいえ、設定をクリアする - + YES はい - + EDIT SETTINGS 設定を編集する @@ -497,239 +493,237 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System OS - + CHOOSE OS OSを選ぶ - + Select this button to change the operating system OSを変更するにはこのボタンを押してください - - + + Storage ストレージ - + CHOOSE STORAGE ストレージを選ぶ - + WRITE 書き込む - + Select this button to start writing the image 書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してください - + CANCEL WRITE 書き込みをキャンセル - - + + Cancelling... キャンセル中です... - + CANCEL VERIFY 確認をやめる - - + + Finalizing... 最終処理をしています... - + Select this button to access advanced settings 詳細な設定を変更するのならこのボタンを押してください - + Using custom repository: %1 カスタムレポジトリを使います: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists キーボードの操作: 次のボタンに移動する→Tabキー ボタンを押す/選択する→Spaceキー 上に行く/下に行く→矢印キー(上下) - + Language: 言語: - + Keyboard: キーボード: - - + + Erase 削除 - + Format card as FAT32 カードをFAT32でフォーマットする - + Use custom カスタムイメージを使う - + Select a custom .img from your computer 自分で用意したイメージファイルを使う - + Back 戻る - + Select this button to change the destination storage device 書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してください - + Go back to main menu メインメニューへ戻る - + Released: %1 リリース日時: %1 - + Cached on your computer コンピュータにキャッシュされたファイル - + Local file ローカルファイル - + Online - %1 GB download インターネットからダウンロードする (%1GB) - インターネットからダウンロードする (%1GB) - - - + + + Mounted as %1 %1としてマウントされています - + [WRITE PROTECTED] [書き込み禁止] - + Are you sure you want to quit? 本当にやめますか? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imagerは現在まだ処理中です。<bt>本当にやめますか? - + Warning 警告 - + Preparing to write... 書き込み準備中... - + Update available アップデートがあります - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? 新しいバージョンのImagerがあります。<br>ダウンロードするためにウェブサイトに行きますか? - + Writing... %1% 書き込み中... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? %1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか? - + Error downloading OS list from Internet OSのリストをダウンロードする際にエラーが発生しました。 - + Verifying... %1% 確認中... %1% - + Preparing to write... (%1) 書き込み準備中... (%1) - + Error エラー - + Write Successful 書き込みが正常に終了しました - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b%gt;%1</b> は削除されました。<br><bt>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。 - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。 + <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。 @@ -737,17 +731,17 @@ <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。<br><br>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。 - + Error parsing os_list.json os_list.jsonの処理中にエラーが発生しました - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. 最初にイメージファイルがあるUSBメモリを接続してください。<br>イメージファイルはUSBメモリの一番上(ルートフォルダー)に入れてください。 - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SDカードは書き込みが制限されています。<br>カードの左上にあるロックスイッチを上げてロックを解除し、もう一度お試しください。 diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts index 7003100..98507bb 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage 저장소에 쓰는 중 오류 발생 - - + + Error extracting archive: %1 보관 파일 추출 오류: %1 - + Error mounting FAT32 partition FAT32 파티션 마운트 오류 - + Operating system did not mount FAT32 partition 운영 체제에서 FAT32 파티션을 마운트하지 않음 - + Error changing to directory '%1' 디렉토리 변경 오류 '%1' @@ -58,112 +58,112 @@ 확인합니다. if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). - + Cannot open storage device '%1'. 저장 장치를 열 수 없습니다 '%1'. - + discarding existing data on drive 드라이브의 기존 데이터 삭제 - + zeroing out first and last MB of drive 드라이브의 처음과 마지막 MB를 비웁니다. - + Write error while zero'ing out MBR Write error while zero'ing out MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. 저장소에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다.<br>SD 카드가 고장 났을 수 있습니다. - + Waiting for FAT partition to be mounted FAT 파티션이 마운트되기를 기다리는 중 - + Error mounting FAT32 partition FAT32 파티션 마운트 오류 - + Operating system did not mount FAT32 partition 운영 체제 FAT32 파티션이 마운트되지 않았습니다. - + Unable to customize. File '%1' does not exist. 지정할 수 없습니다. 파일이 '%1' 존재하지 않습니다. - + Customizing image 이미지 사용자 정의 - + Error creating firstrun.sh on FAT partition FAT 파티션에 firstrun.sh을 만드는 동안 오류 발생 - + Error writing to config.txt on FAT partition FAT 파티션에 config.txt 쓰던 중 오류 발생 - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition FAT 파티션에 사용자 데이터 cloudinit 파일을 만드는 중 오류 발생 - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition FAT 파티션에 네트워크 구성 cloudinit 파일을 생성하는 중 오류 발생 - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition FAT 파티션에 cmdline.txt 쓰던 중 오류 발생 - + Access denied error while writing file to disk. 디스크에 파일을 쓰는 동안 액세스 거부 오류가 발생했습니다. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. 제어된 폴더 액세스가 설정된 것 같습니다. rpi-imager.exe 및 fat32format.exe를 허용된 앱 리스트에서 추가하고 다시 시도하십시오. - + Error writing file to disk 디스크에 파일 쓰기 오류 - + Error downloading: %1 다운로드 중 오류: %1 - + Error writing to storage (while flushing) 저장소에 쓰는 중 오류 발생(flushing..) - + Error writing to storage (while fsync) 스토리지에 쓰는 중 오류 발생(fsync..) - + Download corrupt. Hash does not match 다운로드가 손상되었습니다. 해시가 일치하지 않습니다. @@ -173,22 +173,22 @@ 드라이브 열기 - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). SD card의 마지막 부분을 비워내는 동안 오류가 발생했습니다.<br>카드가 잘못된 용량을 표기하고 있을 수 있습니다(위조 품목). - + starting download 다운로드 시작 - + Error writing first block (partition table) 첫 번째 블록을 쓰는 중 오류 발생 (파티션 테이블) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. 쓰기를 확인하지 못했습니다. SD카드 내용과 쓰인 내용이 다릅니다. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. 저장소 공간이 충분하지 않습니다.<br>최소 %1 GB 이상이어야 합니다. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. 입력 파일이 올바른 디스크 이미지가 아닙니다.<br>파일사이즈 %1 바이트가 512바이트의 배수가 아닙니다. - + Downloading and writing image 이미지 다운로드 및 쓰기 - + Select image 이미지 선택하기 - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? wifi password를 미리 입력하시겠습니까? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO 아니요 - + YES - + CONTINUE 계속 - + QUIT 나가기 @@ -320,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options 고급 옵션 - + Image customization options 이미지 사용자 정의 옵션 - + for this session only 이 세션에 한하여 - + to always use 항상 사용 - Disable overscan - overscan 사용 안 함 + overscan 사용 안 함 - + Set hostname: hostname 설정: - + Enable SSH SSH 사용 @@ -365,93 +364,92 @@ 인증된 공개 키만 허용 - + Set authorized_keys for '%1': '%1' 인증키 설정: - - Configure wifi + + Configure wireless LAN wifi 설정 - + SSID: SSID: - - + + Password: 비밀번호: - + Set username and password 사용자 이름 및 비밀번호 설정 - + Username: 사용자 이름: - + Hidden SSID 숨겨진 SSID - + Show password 비밀번호 표시 - - Wifi country: + + Wireless LAN country: Wifi 국가: - + Set locale settings 로케일 설정 지정 - + Time zone: 시간대: - + Keyboard layout: 키보드 레이아웃: - Skip first-run wizard - 초기 실행 마법사 건너뛰기 + 초기 실행 마법사 건너뛰기 - + Persistent settings 영구적으로 설정 - + Play sound when finished 완료되면 소리 알림 - + Eject media when finished 완료되면 미디어 꺼내기 - + Enable telemetry 이미지 다운로드 통계 관하여 정보 수집 허용 - + SAVE 저장 @@ -467,27 +465,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set 경고: 고급 설정이 설정됨 - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? 이전에 저장한 이미지 사용자 지정 설정을 적용하시겠습니까? - + NO, CLEAR SETTINGS 아니요, 설정 지우기 - + YES - + EDIT SETTINGS EDIT SETTINGS @@ -495,238 +493,237 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System 운영체제 - + CHOOSE OS 운영체제 OS 선택 - + Select this button to change the operating system 운영 체제를 변경하려면 이 버튼을 선택합니다. - - + + Storage 저장소 - + CHOOSE STORAGE 저장소 선택 - + WRITE 쓰기 - + Select this button to start writing the image 이미지 쓰기를 시작하려면 버튼을 선택합니다. - + CANCEL WRITE 쓰기 취소 - - + + Cancelling... 취소 하는 중... - + CANCEL VERIFY 확인 취소 - - + + Finalizing... 마무리 중... - + Select this button to access advanced settings 고급 설정에 액세스하려면 버튼을 선택합니다. - + Using custom repository: %1 사용자 지정 리포지토리 사용: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: 언어: - + Keyboard: 키보드: - - + + Erase 삭제 - + Format card as FAT32 FAT32로 카드 형식 지정 - + Use custom 사용자 정의 사용 - + Select a custom .img from your computer 컴퓨터에서 사용자 지정 .img를 선택합니다. - + Back 뒤로 가기 - + Select this button to change the destination storage device 저장 디바이스를 변경하려면 버튼을 선택합니다. - + Go back to main menu 기본 메뉴로 돌아가기 - + Released: %1 릴리즈: %1 - + Cached on your computer 컴퓨터에 캐시됨 - + Local file 로컬 파일 - + Online - %1 GB download 온라인 - %1 GB 다운로드 - - - + + + Mounted as %1 %1로 마운트 - + [WRITE PROTECTED] [쓰기 보호됨] - + Are you sure you want to quit? 정말 그만두시겠습니까? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager가 사용 중입니다.<br>정말 그만두시겠습니까? - + Warning 주의 - + Preparing to write... 쓰기 준비 중... - + Update available 업데이트 가능 - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? 이미저의 최신 버전을 사용할 수 있습니다.<br>다운받기 위해 웹사이트를 방문하시겠습니까?? - + Writing... %1% 쓰는 중... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? '%1'에 존재하는 모든 데이터가 지워집니다.<br>계속하시겠습니까? - + Error downloading OS list from Internet 인터넷에서 OS 목록을 다운로드하는 중 오류 발생 - + Verifying... %1% 확인 중... %1% - + Preparing to write... (%1) 쓰기 준비 중... (%1) - + Error 오료 - + Write Successful 쓰기 완료 - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> 가 지워졌습니다.<br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다. - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> 가 쓰여졌습니다. 위치 : <b>%2</b> + <b>%1</b> 가 쓰여졌습니다. 위치 : <b>%2</b> @@ -734,17 +731,17 @@ <b>%1</b> 가 쓰여졌습니다. 위치 : <b>%2</b><br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다. - + Error parsing os_list.json 구문 분석 오류 os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. 먼저 이미지가 들어 있는 USB를 연결합니다.<br>이미지는 USB 루트 폴더에 있어야 합니다. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. 쓰기 금지된 SD card<br>카드 왼쪽에 있는 잠금 스위치를 위쪽으로 누른 후 다시 시도하십시오. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_nl.ts b/src/i18n/rpi-imager_nl.ts index e5c8dd8..930d464 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_nl.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_nl.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Fout bij schrijven naar opslag - - + + Error extracting archive: %1 Fout bij uitpakken archiefbestand: %1 - + Error mounting FAT32 partition Fout bij mounten FAT32 partitie - + Operating system did not mount FAT32 partition Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount - + Error changing to directory '%1' Fout bij openen map '%1' @@ -58,112 +58,112 @@ Gelieve te controlleren of 'Raspberry Pi Imager' toegang heeft tot 'verwijderbare volumes' in de privacy instellingen (onder 'bestanden en mappen' of anders via 'volledige schijftoegang'). - + Cannot open storage device '%1'. Fout bij openen opslagapparaat '%1'. - + discarding existing data on drive wissen bestaande gegevens - + zeroing out first and last MB of drive wissen eerste en laatste MB van opslag - + Write error while zero'ing out MBR Fout bij wissen MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Fout bij lezen van SD kaart.<br>Kaart is mogelijk defect. - + Waiting for FAT partition to be mounted Wachten op mounten FAT partitie - + Error mounting FAT32 partition Fout bij mounten FAT32 partitie - + Operating system did not mount FAT32 partition Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount - + Unable to customize. File '%1' does not exist. Fout bij aanpassen besturingssysteem. Bestand '%1' bestaat niet. - + Customizing image Bezig met aanpassen besturingssysteem - + Error creating firstrun.sh on FAT partition Fout bij het aanmaken van firstrun.sh op FAT partitie - + Error writing to config.txt on FAT partition Fout bij schrijven naar config.txt op FAT partitie - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition Fout bij aanmaken user-data cloudinit bestand op FAT partitie - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition Fout bij aanmaken network-config cloudinit bestand op FAT paritie - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition Fout bij schrijven cmdline.txt op FAT partitie - + Access denied error while writing file to disk. Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen. - + Error writing file to disk Fout bij schrijven naar opslag - + Error downloading: %1 Fout bij downloaden: %1 - + Error writing to storage (while flushing) Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen) - + Error writing to storage (while fsync) Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Download corrupt. Hash komt niet overeen @@ -173,22 +173,22 @@ openen van opslag - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Fout bij wissen laatste deel van de SD kaart.<br>Kaart geeft mogelijk onjuiste capaciteit aan (mogelijk counterfeit). - + starting download beginnen met downloaden - + Error writing first block (partition table) Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. Opslagcapaciteit niet groot genoeg.<br>Deze dient minimaal %1 GB te zijn. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Invoerbestand is geen disk image.<br>Bestandsgrootte %1 bytes is geen veelvoud van 512 bytes. - + Downloading and writing image Downloaden en schrijven van image - + Select image Selecteer image - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Wilt u het wifi wachtwoord van het systeem overnemen? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO Nee - + YES Ja - + CONTINUE VERDER GAAN - + QUIT AFSLUITEN @@ -320,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options Geavanceerde instellingen - + Image customization options Image instellingen - + for this session only alleen voor deze sessie - + to always use om altijd te gebruiken - Disable overscan - Overscan uitschakelen + Overscan uitschakelen - + Set hostname: Hostnaam: - + Enable SSH SSH inschakelen @@ -373,93 +372,92 @@ Wachtwoord voor '%1' gebruiker: - + Set authorized_keys for '%1': authorized_keys voor '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Wifi instellen - + SSID: SSID: - - + + Password: Wachtwoord: - + Set username and password Gebruikersnaam en wachtwoord instellen - + Username: Gebruikersnaam: - + Hidden SSID Verborgen SSID - + Show password Wachtwoord laten zien - - Wifi country: + + Wireless LAN country: Wifi land: - + Set locale settings Regio instellingen - + Time zone: Tijdzone: - + Keyboard layout: Toetsenbord indeling: - Skip first-run wizard - Eerste gebruik wizard overslaan + Eerste gebruik wizard overslaan - + Persistent settings Permanente instellingen - + Play sound when finished Geluid afspelen zodra voltooid - + Eject media when finished Media uitwerpen zodra voltooid - + Enable telemetry Telemetry inschakelen - + SAVE OPSLAAN @@ -475,27 +473,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set Opgeslagen instellingen toepassen - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Wilt u de eerder opgeslagen image customization instellingen toepassen? - + NO, CLEAR SETTINGS Nee, wis instellingen - + YES Ja - + EDIT SETTINGS Instellingen aanpassen @@ -503,60 +501,60 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.<br>Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - - + + Operating System Besturingssysteem - + CHOOSE OS SELECTEER OS - - + + Storage Opslagapparaat - + CHOOSE STORAGE KIES OPSLAGAPPARAAT - + WRITE SCHRIJF - + Writing... %1% Schrijven... %1% - + CANCEL WRITE Annuleer schrijven - + Select this button to change the operating system Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen @@ -565,193 +563,192 @@ Kies deze knop om de SD kaart te kiezen - + Select this button to start writing the image Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image - - + + Cancelling... Annuleren... - + CANCEL VERIFY ANNULEER VERIFICATIE - - + + Finalizing... Afronden... - + Select this button to access advanced settings Klik op deze knop om de geadvanceerde instellingen te openen - + Using custom repository: %1 Custom repository in gebruik: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Toetsenbord navigatie: <tab> ga naar volgende knop <spatie> druk op knop/selecteer item <pijltje omhoog/omlaag> ga omhoog/omlaag in lijsten - + Language: Taal: - + Keyboard: Toetsenbord: - - + + Erase Wissen - + Format card as FAT32 Formatteer kaart als FAT32 - + Use custom Gebruik eigen bestand - + Select a custom .img from your computer Selecteer een eigen .img bestand - + Local file Lokaal bestand - + [WRITE PROTECTED] [ALLEEN LEZEN] - + Warning Waarschuwing - + Preparing to write... Voorbereiden... - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Alle bestaande gegevens op '%1' zullen verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan? - + Update available Update beschikbaar - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Er is een nieuwere versie van Imager beschikbaar.<br>Wilt u de website bezoeken om deze te downloaden? - + Preparing to write... (%1) Voorbereiden... (%1) - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> is gewist<br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b> + <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b> - + Error parsing os_list.json Fout bij parsen os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Sluit eerst een USB stick met images aan.<br>De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD kaart is tegen schrijven beveiligd.<br>Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals. - + Back Terug - + Select this button to change the destination storage device Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigen - + Go back to main menu Terug naar hoofdmenu - + Released: %1 Release datum: %1 - + Cached on your computer Opgeslagen op computer - + Online - %1 GB download Online %1 GB download - - - + + + Mounted as %1 Mounted op %1 - + Error downloading OS list from Internet Fout bij downloaden van lijst met besturingssystemen - + Verifying... %1% Verifiëren... %1% - + Error Fout - + Write Successful Klaar met schrijven diff --git a/src/i18n/rpi-imager_sk.ts b/src/i18n/rpi-imager_sk.ts index 62edfa7..ec3e671 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_sk.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_sk.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Chyba pri zápise na úložisko - - + + Error extracting archive: %1 Chyba pri rozbaľovaní archívu: %1 - + Error mounting FAT32 partition Chyba pri pripájaní partície FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Operačný systém nepripojil partíciu FAT32 - + Error changing to directory '%1' Chyba pri vstupe do adresára '%1' @@ -58,112 +58,112 @@ Preverte, prosím, či má 'Raspberry Pi Imager' prístup k 'vymeniteľným nosičom' v nastaveniach súkromia (pod 'súbormi a priečinkami', prípadne mu udeľte 'plný prístup k diskom'). - + Cannot open storage device '%1'. Nepodarilo sa otvoriť zariadenie úložiska '%1'. - + discarding existing data on drive odstraňujem existujúce údaje z disku - + zeroing out first and last MB of drive prepisujem prvý a posledny megabajt disku - + Write error while zero'ing out MBR Chyba zápisu pri prepisovaní MBR nulami - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Chyba pri čítaní z úložiska.<br>Karta SD môže byť poškodená. - + Waiting for FAT partition to be mounted Čakám a pripojenie FAT partície - + Error mounting FAT32 partition Chyba pri pripájaní partície FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Operačný systém nepripojil partíciu FAT32 - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image Upravujem obraz - + Error creating firstrun.sh on FAT partition Pri vytváraní firstrun.sh na partícii FAT nastala chyba - + Error writing to config.txt on FAT partition Chyba pri zápise config.txt na FAT partícii - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition Chyba pri zápise cmdline.txt na FAT partícii - + Access denied error while writing file to disk. Odopretý prístup pri zápise súboru na disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu. - + Error writing file to disk Chyba pri zápise na disk - + Error downloading: %1 Chyba pri sťahovaní: %1 - + Error writing to storage (while flushing) Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush) - + Error writing to storage (while fsync) Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí @@ -173,22 +173,22 @@ otváram disk - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Chyba zápisu pri prepisovaní poslednej časti karty nulami.<br>Karta pravdepodobne udáva nesprávnu kapacitu (a môže byť falošná). - + starting download začína sťahovanie - + Error writing first block (partition table) Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. Kapacita úložiska je nedostatočná<br>Musí byť aspoň %1 GB. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Vstupný súbor nie je platným obrazom disku.<br>Veľkosť súboru %1 bajtov nie je násobkom 512 bajtov. - + Downloading and writing image Sťahujem a zapisujem obraz - + Select image Vyberte obraz - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO NIE - + YES ÁNO - + CONTINUE POKRAČOVAŤ - + QUIT @@ -320,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options Pokročilé možnosti - + Image customization options Možnosti úprav obrazu - + for this session only iba pre toto sedenie - + to always use použiť vždy - Disable overscan - Vypnúť presnímanie (overscan) + Vypnúť presnímanie (overscan) - + Set hostname: Nastaviť meno počítača (hostname): - + Enable SSH Povoliť SSH @@ -373,93 +372,92 @@ Nastaviť authorized_keys pre 'pi': - + Set authorized_keys for '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Nastaviť wifi - + SSID: SSID: - - + + Password: Heslo: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password Zobraziť heslo - - Wifi country: + + Wireless LAN country: Wifi krajina: - + Set locale settings Nastavenia miestnych zvyklostí - + Time zone: Časové pásmo: - + Keyboard layout: Rozloženie klávesnice: - Skip first-run wizard - Vypnúť sprievodcu prvým spustením + Vypnúť sprievodcu prvým spustením - + Persistent settings Trvalé nastavenia - + Play sound when finished Po skončení prehrať zvuk - + Eject media when finished Po skončení vysunúť médium - + Enable telemetry Povoliť telemetriu - + SAVE ULOŽIŤ @@ -475,27 +473,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set Varovanie: používajú sa pokročilé možnosti - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Chcete použiť uložené nastavenia úprav obrazu? - + NO, CLEAR SETTINGS NIE, VYČISTIŤ NASTAVENIA - + YES ÁNO - + EDIT SETTINGS UPRAVIŤ NASTAVENIA @@ -503,60 +501,60 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - + Are you sure you want to quit? Skutočne chcete skončiť? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť? - - + + Operating System Operačný systém - + CHOOSE OS VÝBER OS - - + + Storage SD karta - + CHOOSE STORAGE VYBERTE SD KARTU - + WRITE ZÁPIS - + Writing... %1% Zapisujem... %1% - + CANCEL WRITE ZRUŠIŤ ZÁPIS - + Select this button to change the operating system Pre zmenu operačného systému kliknite na toto tlačidlo @@ -565,193 +563,192 @@ Pre zmenu cieľovej SD karty kliknite na toto tlačidlo - + Select this button to start writing the image Kliknutím na toto tlačidlo spustíte zápis - - + + Cancelling... Ruším operáciu... - + CANCEL VERIFY ZRUŠIŤ OVEROVANIE - - + + Finalizing... Ukončujem... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - - + + Erase Vymazať - + Format card as FAT32 Formátovať kartu ako FAT32 - + Use custom Použiť vlastný - + Select a custom .img from your computer Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači - + Local file Miestny súbor - + [WRITE PROTECTED] [OCHRANA PROTI ZÁPISU] - + Warning Varovanie - + Preparing to write... Príprava zápisu... - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Všetky existujúce dáta na '%1' budú odstránené.<br>Naozaj chcete pokračovať? - + Update available Je dostupná aktualizácia - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Je dostupná nová verzia Imagera.<br>Chcete prejsť na webovú stránku s programom a stiahnuť ho? - + Preparing to write... (%1) Príprava zápisu... (%1) - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b> + <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b> - + Error parsing os_list.json Chyba pri spracovaní os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova. - + Back Späť - + Select this button to change the destination storage device Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidlo - + Go back to main menu Prejsť do hlavnej ponuky - + Released: %1 Vydané: %1 - + Cached on your computer Uložené na počítači - + Online - %1 GB download Online %1 GB na stiahnutie - - - + + + Mounted as %1 Pripojená ako %1 - + Error downloading OS list from Internet Chyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu - + Verifying... %1% Overujem... %1% - + Error Chyba - + Write Successful Zápis úspešne skončil diff --git a/src/i18n/rpi-imager_sl.ts b/src/i18n/rpi-imager_sl.ts index 29e7bfe..dc1c0dc 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_sl.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_sl.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Napaka pisanja na disk - - + + Error extracting archive: %1 Napaka razširjanja arhiva: %1 - + Error mounting FAT32 partition Napaka priklopa FAT32 particije - + Operating system did not mount FAT32 partition Operacijski sistem, ni priklopil FAT32 particije - + Error changing to directory '%1' Napaka spremembe direktorija '%1%' @@ -58,112 +58,112 @@ Prosim preverite če ima 'Raspberry Pi Imager' pravico dostopa do 'odstranljivih mediev' pod nastavitvami zasebnosti (pod 'datoteke in mape' ali pa mu dajte 'popolni dostop do diska'). - + Cannot open storage device '%1'. Ne morem odpreti diska '%1'. - + discarding existing data on drive Brisanje obstoječih podatkov na disku - + zeroing out first and last MB of drive Ničenje prvega in zadnjega MB diska - + Write error while zero'ing out MBR Napaka zapisovanja med ničenjem MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Napaka branja iz diska.<br>SD kartica/disk je mogoče v okvari. - + Waiting for FAT partition to be mounted Čakanje na priklop FAT particije - + Error mounting FAT32 partition Napaka priklopa FAT32 particije - + Operating system did not mount FAT32 partition Operacijski sisitem ni priklopil FAT32 particijo - + Unable to customize. File '%1' does not exist. Prilagoditev ni možna. Datoteka '%1' ne obstaja. - + Customizing image Prilagajanje slike diska - + Error creating firstrun.sh on FAT partition Napaka ustvarjanja firstrun.sh na FAT particiji - + Error writing to config.txt on FAT partition Napaka pisanja v config.txt na FAT particiji - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition Napaka ustvarjanja user-data cloudinit datoteke na FAT particiji - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition Napaka ustvarjanja network-config cloudinit datoteke na FAT particiji - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition Napaka pisanja v cmdline.txt na FAT particiji - + Access denied error while writing file to disk. Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova. - + Error writing file to disk Napaka pisanja na disk - + Error downloading: %1 Napaka prenosa:%1 - + Error writing to storage (while flushing) Napaka pisanja na disk (med brisanjem) - + Error writing to storage (while fsync) Napaka pisanja na disk (med fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Prenos poškodovan.Hash se ne ujema @@ -173,22 +173,22 @@ Odpiranje pogona - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Napaka ničenja zadnjega dela diska.<br>Disk morebiti sporoča napačno velikost(možen ponaredek). - + starting download Začetek prenosa - + Error writing first block (partition table) Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. Kapaciteta diska ni zadostna.<br>Biti mora vsaj %1 GB. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Vhodna datoteka ni veljavna slika diska.<br>Velikost datoteke %1 bajtov ni večkratnik od 512 bajtov. - + Downloading and writing image Prenašanje in zapisovanje slike - + Select image Izberite sliko - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? A bi želeli uporabiti WiFi geslo iz kjučev tega sistema? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO NE - + YES DA - + CONTINUE NADALJUJ - + QUIT IZHOD @@ -320,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options Napredne možnosti - + Image customization options Uporabi opcije prilagoditve slike diska - + for this session only samo za to sejo - + to always use vedno - Disable overscan - Onemogoči overscan + Onemogoči overscan - + Set hostname: Ime naprave: - + Enable SSH Omogoči SSH @@ -373,93 +372,92 @@ Nastavi geslo za uporabnika '%1': - + Set authorized_keys for '%1': Nastavi authorized_keys za '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN Nastavi WiFi - + SSID: SSID: - - + + Password: Geslo: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password Pokaži geslo - - Wifi country: + + Wireless LAN country: WiFi je v državi: - + Set locale settings Nastavitve jezika - + Time zone: Časovni pas: - + Keyboard layout: Razporeditev tipkovnice: - Skip first-run wizard - Preskoči čarovnika prvega zagona + Preskoči čarovnika prvega zagona - + Persistent settings Trajne nastavitve - + Play sound when finished Zaigraj zvok, ko končaš - + Eject media when finished Izvrzi medij, ko končaš - + Enable telemetry Omogoči telemetrijo - + SAVE SHRANI @@ -475,27 +473,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set Opozorilo: nastavljene napredne nastavitve - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Bi želeli uporabit prilagoditve slike diska shranjene nazadnje? - + NO, CLEAR SETTINGS NE, POBRIŠI NASTAVITVE - + YES DA - + EDIT SETTINGS UREDI NASTAVITVE @@ -503,238 +501,237 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Operacijski Sistem - + CHOOSE OS IZBERI OS - + Select this button to change the operating system Izberite ta gumb za menjavo operacijskega sistema - - + + Storage SD kartica ali USB disk - + CHOOSE STORAGE IZBERI DISK - + WRITE ZAPIŠI - + Select this button to start writing the image Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska - + CANCEL WRITE PREKINI ZAPISOVANJE - - + + Cancelling... Prekinjam... - + CANCEL VERIFY PREKINI PREVERJANJE - - + + Finalizing... Zakjučujem... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 Uporabljam repozitorij po meri: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navigacija s tipkovnico: <tab> pojdi na naslednji gumb <preslednica> pritisni gumb/izberi element <puščica gor/dol> premakni gor/dol po seznamu - + Language: Jezik: - + Keyboard: Tipkovnica: - - + + Erase Odstrani - + Format card as FAT32 Formatiraj disk v FAT32 - + Use custom Uporabi drugo - + Select a custom .img from your computer Izberite drug .img iz vašega računalnika - + Back Nazaj - + Select this button to change the destination storage device Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska - + Go back to main menu Pojdi nazaj na glavni meni - + Released: %1 Izdano: %1 - + Cached on your computer Predpolnjeno na vaš računalnik - + Local file Lokalna datoteka - + Online - %1 GB download Iz spleta - %1 GB prenos - - - + + + Mounted as %1 Priklopljen kot %1 - + [WRITE PROTECTED] [ZAŠČITENO PRED PISANJEM] - + Are you sure you want to quit? A ste prepričani, da želite končat? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager je še vedno zaposlen.<br>A ste prepričani, da želite končati? - + Warning Opozorilo - + Preparing to write... Priprava na pisanje... - + Update available Posodobitev na voljo - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Na voljo je nova verzija tega programa. <br>Želite obiskati spletno stran za prenos? - + Writing... %1% Pišem...%1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati? - + Error downloading OS list from Internet Napaka prenosa seznama OS iz interneta - + Verifying... %1% Preverjam... %1% - + Preparing to write... (%1) Priprava na zapisovanje... (%1) - + Error Napaka - + Write Successful Zapisovanje uspešno - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> je pobrisan<br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b> + <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b> @@ -742,17 +739,17 @@ <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b><br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk - + Error parsing os_list.json Napaka procesiranja os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Najprej prikopite USB disk, ki vsebuje slike diskov.<br>Slike diskov se morajo nahajati v korenski mapi USB diska. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD kartica je zaščitena pred pisanjem.<br>Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_tr.ts b/src/i18n/rpi-imager_tr.ts index 5de2e8b..11d294e 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_tr.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_tr.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage Depolama birimine yazma hatası - - + + Error extracting archive: %1 Arşiv çıkarılırken hata oluştu: %1 - + Error mounting FAT32 partition FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu - + Operating system did not mount FAT32 partition İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı - + Error changing to directory '%1' Dizin değiştirirken hata oluştu '%1' @@ -58,112 +58,112 @@ Lütfen 'Raspberry Pi Imager'ın gizlilik ayarlarında ('dosyalar ve klasörler' altında veya alternatif olarak 'tam disk erişimi') 'çıkarılabilir birimlere erişim' izin verilip verilmediğini doğrulayın. - + Cannot open storage device '%1'. Depolama cihazı açılamıyor '%1'. - + discarding existing data on drive sürücüdeki mevcut verileri sil - + zeroing out first and last MB of drive sürücünün ilk ve son MB'sini sıfırlama - + Write error while zero'ing out MBR MBR sıfırlanırken yazma hatası - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Depolamadan okuma hatası.<br>SD kart arızalı olabilir. - + Waiting for FAT partition to be mounted - + Error mounting FAT32 partition FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu - + Operating system did not mount FAT32 partition İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image - + Error creating firstrun.sh on FAT partition - + Error writing to config.txt on FAT partition - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition - + Access denied error while writing file to disk. Dosyayı diske yazarken erişim reddedildi hatası - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Kontrollü Klasör Erişimi etkin görünüyor. Lütfen izin verilen uygulamalar listesine hem rpi-imager.exe'yi hem de fat32format.exe'yi ekleyin ve tekrar deneyin. - + Error writing file to disk Dosyayı diske yazma hatası - + Error downloading: %1 İndirilirken hata oluştu: %1 - + Error writing to storage (while flushing) Depolama alanına yazma hatası (flushing sırasında) - + Error writing to storage (while fsync) Depoya yazma hatası (fsync sırasında) - + Download corrupt. Hash does not match İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor @@ -173,22 +173,22 @@ sürücü açılıyor - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Kartın son kısmını sıfırlamaya çalışırken yazma hatası. Kart yanlış kapasitenin tanımını yapıyor olabilir (olası sahte bölüm boyutu tanımı) - + starting download indirmeye başlanıyor - + Error writing first block (partition table) İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı. @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. Depolama kapasitesi yeterince büyük değil.<br>En az %1 GB olması gerekiyor - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Giriş dosyası geçerli bir disk görüntüsü değil.<br>%1 bayt dosya boyutu 512 baytın katı değil. - + Downloading and writing image Görüntü indirme ve yazma - + Select image Imaj seç - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO HAYIR - + YES EVET - + CONTINUE DEVAM ET - + QUIT @@ -320,37 +320,32 @@ OptionsPopup - + Advanced options - + Image customization options - + for this session only - + to always use - - Disable overscan - - - - + Set hostname: - + Enable SSH @@ -365,93 +360,88 @@ - + Set authorized_keys for '%1': - - Configure wifi + + Configure wireless LAN - + SSID: - - + + Password: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password - - Wifi country: + + Wireless LAN country: - + Set locale settings - + Time zone: - + Keyboard layout: - - Skip first-run wizard - - - - + Persistent settings - + Play sound when finished - + Eject media when finished - + Enable telemetry - + SAVE @@ -467,27 +457,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? - + NO, CLEAR SETTINGS - + YES EVET - + EDIT SETTINGS @@ -495,34 +485,34 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imaj Yöneticisi v%1 - - + + Operating System İşletim sistemi - + CHOOSE OS İŞLETİM SİSTEMİ SEÇİN - + Select this button to change the operating system İşletim sistemini değiştirmek için bu düğmeyi seçin - - + + Storage SD Kart - + CHOOSE STORAGE SD KART SEÇİN @@ -532,206 +522,205 @@ Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin - + WRITE YAZ - + Select this button to start writing the image Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin - + CANCEL WRITE YAZMAYI İPTAL ET - - + + Cancelling... İptal ediliyor... - + CANCEL VERIFY DOĞRULAMA İPTALİ - - + + Finalizing... Bitiriliyor... - - + + Erase Sil - + Format card as FAT32 Kartı FAT32 olarak biçimlendir - + Use custom Özel imaj kullan - + Select a custom .img from your computer Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin - + Back Geri - + Select this button to change the destination storage device - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - + Go back to main menu Ana menüye dön - + Released: %1 Yayın: %1 - + Cached on your computer Bilgisayarınızda önbelleğe alındı - + Local file Yerel dosya - + Online - %1 GB download Çevrimiçi -%1 GB indir - - - + + + Mounted as %1 %1 olarak bağlandı. - + [WRITE PROTECTED] [YAZMA KORUMALI] - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğine emin misin? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager hala meşgul.<br>Çıkmak istediğinizden emin misiniz? - + Warning Uyarı - + Preparing to write... Yazdırmaya hazırlanıyor... - + Update available Güncelleme bulunuyor - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Görüntüleyicinin daha yeni bir sürümü var. <br> İndirmek için web sitesini ziyaret etmek ister misiniz? - + Writing... %1% Yazılıyor... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? '%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz? - + Error downloading OS list from Internet İnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu - + Verifying... %1% Doğrulanıyor... %1% - + Preparing to write... (%1) Yazdırmaya hazırlanıyor... (%1) - + Error Hata - + Write Successful Başarılı Yazıldı - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> silindi <br><br> Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı + <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı @@ -739,17 +728,17 @@ <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz - + Error parsing os_list.json os_list.json ayrıştırma hatası - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.<br> Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD kart yazma korumalı. <br> Kartın sol tarafındaki kilit anahtarını yukarı itin ve tekrar deneyin. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_zh.ts b/src/i18n/rpi-imager_zh.ts index 39cab09..8a0b373 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_zh.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_zh.ts @@ -4,28 +4,28 @@ DownloadExtractThread - + Error writing to storage 写入时出错 - - + + Error extracting archive: %1 解压 %1 时出错 - + Error mounting FAT32 partition 挂载FAT32分区错误 - + Operating system did not mount FAT32 partition 操作系统未能挂载FAT32分区 - + Error changing to directory '%1' 进入文件夹 “%1” 错误 @@ -58,112 +58,112 @@ 请验证是否在隐私设置中允许“ Raspberry Pi Imager”访问“可移动卷”(在“文件和文件夹”下,或者为它提供“完全磁盘访问”)的权限。 - + Cannot open storage device '%1'. 无法打开存储设备'%1'。 - + discarding existing data on drive 删除现有数据 - + zeroing out first and last MB of drive 清空驱动器未使用的数据 - + Write error while zero'ing out MBR 将MBR清零时写入错误 - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. 从存储读取数据时错误。<br>SD卡可能已损坏。 - + Waiting for FAT partition to be mounted 等待FAT分区挂载 - + Error mounting FAT32 partition 挂载FAT32分区错误 - + Operating system did not mount FAT32 partition 操作系统未能挂载FAT32分区 - + Unable to customize. File '%1' does not exist. - + Customizing image 使用自定义镜像 - + Error creating firstrun.sh on FAT partition 在FAT分区上创建firstrun.sh脚本文件时出错 - + Error writing to config.txt on FAT partition 在FAT分区上写入config.txt时出错 - + Error creating user-data cloudinit file on FAT partition - + Error creating network-config cloudinit file on FAT partition - + Error writing to cmdline.txt on FAT partition 在FAT分区上写入cmdline.txt时出错 - + Access denied error while writing file to disk. 将文件写入磁盘时访问被拒绝。 - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. 受控文件夹访问似乎已启用。 请将rpi-imager.exe和fat32format.exe都添加到允许的应用程序列表中,然后重试。 - + Error writing file to disk 将文件写入磁盘时出错 - + Error downloading: %1 下载文件错误,已下载:%1 - + Error writing to storage (while flushing) 刷写存储时出错 - + Error writing to storage (while fsync) 在fsync时写入存储时出错 - + Download corrupt. Hash does not match 下载的文件损坏。 哈希值不匹配 @@ -173,22 +173,22 @@ 打开驱动器 - + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). 写入镜像失败<br>SD卡可能损坏。 - + starting download 开始下载 - + Error writing first block (partition table) 写入第一个块(分区表)时出错 - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. 验证写入失败。 SD卡的内容与写入的内容不同。 @@ -256,27 +256,27 @@ ImageWriter - + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. 存储容量不足。<br>至少需要%1 GB的空白空间. - + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. 输入文件不是有效的磁盘映像。<br>文件大小%1字节不是512字节的倍数。 - + Downloading and writing image 下载和写入镜像 - + Select image 选择镜像 - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -297,22 +297,22 @@ MsgPopup - + NO - + YES - + CONTINUE 继续 - + QUIT @@ -320,37 +320,36 @@ OptionsPopup - + Advanced options 高级设置 - + Image customization options 镜像自定义选项 - + for this session only 仅限本次 - + to always use 永久保存 - Disable overscan - 禁用扫描 + 禁用扫描 - + Set hostname: 设置主机名: - + Enable SSH 开启SSH服务 @@ -369,93 +368,92 @@ 设置'%1'用户的密码: - + Set authorized_keys for '%1': 设置%1用户的登录密匙: - - Configure wifi + + Configure wireless LAN 配置WiFi - + SSID: 热点名: - - + + Password: 密码: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password 显示密码 - - Wifi country: + + Wireless LAN country: WIFI国家: - + Set locale settings 语言设置 - + Time zone: 时区: - + Keyboard layout: 键盘布局: - Skip first-run wizard - 跳过首次启动向导 + 跳过首次启动向导 - + Persistent settings 永久设置 - + Play sound when finished 完成后播放提示音 - + Eject media when finished 完成后弹出磁盘 - + Enable telemetry 启用遥测 - + SAVE 保存 @@ -471,27 +469,27 @@ UseSavedSettingsPopup - + Warning: advanced settings set 警告:高级设置已设置 - + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? 您要应用之前保存的自定义镜像设置吗? - + NO, CLEAR SETTINGS 清空所有设置 - + YES - + EDIT SETTINGS 编辑设置 @@ -499,65 +497,65 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 树莓派镜像烧录器 v%1 - + Are you sure you want to quit? 你确定你要退出吗? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager还未完成任务。<br>您确定要退出吗? - - + + Operating System 请选择需要写入的操作系统 - + CHOOSE OS 选择操作系统 - - + + Storage 储存卡 - + CHOOSE STORAGE 选择SD卡 - + Select this button to change the destination storage device 选择此按钮以更改目标存储设备 - + WRITE 烧录 - + Writing... %1% 写入中...%1% - + CANCEL WRITE 取消写入 - + Select this button to change the operating system 更改操作系统 @@ -566,168 +564,167 @@ 更改目标SD卡 - + Select this button to start writing the image 开始写入 - - + + Cancelling... 取消... - + CANCEL VERIFY 取消验证 - - + + Finalizing... 正在完成... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - - + + Erase 擦除 - + Format card as FAT32 将SD卡格式化为FAT32格式 - + Use custom 使用自定义镜像 - + Select a custom .img from your computer 使用下载的系统镜像文件烧录 - + Local file 本地文件 - + [WRITE PROTECTED] [写保护] - + Warning 警告 - + Preparing to write... 准备写入... - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? '%1'上的所有现有数据将被删除。<br>确定要继续吗? - + Update available 检测到更新 - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? 有较新版本的rpi-imager。<br>需要下载更新吗? - + Preparing to write... (%1) 写入中 (%1) - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1 </ b>已被删除<br> <br>您现在可以从读取器中取出SD卡 - <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> - <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b> + <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b> - + Error parsing os_list.json 解析 os_list.json 错误 - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. 连接包含镜像的U盘。<br>镜像必须位于U盘的根文件夹中。 - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD卡具有写保护。<br>尝试向上推SD卡的左侧的锁定开关,然后重试。 - + Back 返回 - + Go back to main menu 回到主页 - + Released: %1 发布时间:%1 - + Cached on your computer 缓存在本地磁盘里 - + Online - %1 GB download 需要下载:%1 GB - - - + + + Mounted as %1 挂载到:%1 上 @@ -740,22 +737,22 @@ 继续 - + Error downloading OS list from Internet 下载镜像列表错误 - + Verifying... %1% 验证文件中...%1% - + Error 错误 - + Write Successful 烧录成功