From 9356b5ec2cc7eab3dffa1a5bc7dfa5ebddd8a2ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jofre Faraudo <37667469+JofreFaraudo@users.noreply.github.com> Date: Fri, 2 Jul 2021 17:15:38 +0200 Subject: [PATCH] Updated translations for catalan --- rpi-imager_ca.ts | 681 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 681 insertions(+) create mode 100644 rpi-imager_ca.ts diff --git a/rpi-imager_ca.ts b/rpi-imager_ca.ts new file mode 100644 index 0000000..be7354c --- /dev/null +++ b/rpi-imager_ca.ts @@ -0,0 +1,681 @@ + + + + + DownloadExtractThread + + + Error writing to storage + S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge + + + + + Error extracting archive: %1 + S'ha produït un error en extreure l'arxiu: %1 + + + + Error mounting FAT32 partition + S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 + + + + Operating system did not mount FAT32 partition + El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 + + + + Error changing to directory '%1' + S'ha produït un error en canviar al directori «%1» + + + + DownloadThread + + + Error running diskpart: %1 + S'ha produït un error en executar diskpart: %1 + + + + Error removing existing partitions + S'ha produït un error en eliminar les particions existents. + + + + Authentication cancelled + S'ha cancel·lat l'autenticaciò + + + + Error running authopen to gain access to disk device '%1' + S'ha produït un error en executar authopen per a obtenir l'accés al dispositiu de disc «%1» + + + + Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). + Verifiqueu si el «Raspberry Pi Imager» tè accès als «volums extraïbles» des de la configuraciò de privacitat (sota els «fitxers i carpetes» o doneu-li «accés complet al disc») + + + + Cannot open storage device '%1'. + No s'ha pogut obrir el dispositiu d'emmagatzematge '%1' + + + + discarding existing data on drive + S'estan descartant les dades existent a la unitat + + + + zeroing out first and last MB of drive + S'està esborrant amb zeros el primer i l'últim MB de la unitat + + + + Write error while zero'ing out MBR + S'ha produït un error en esborrar amb zeros MBR. + + + + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. + S'ha produït un error en llegir de l'emmagatzematge.<br>És possible que la tarja SD estigui malmesa. + + + + Waiting for FAT partition to be mounted + S'està esperant que la partició FAT s'hagi muntat + + + + Error mounting FAT32 partition + S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 + + + + Operating system did not mount FAT32 partition + El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 + + + + Customizing image + S'està personalitzant la imatge + + + + Error creating firstrun.sh on FAT partition + S'ha produït un error en crear el fitxer firstrun.sh a la partició FAT + + + + Error writing to config.txt on FAT partition + S'ha produït un error en escriure al fitxer config.txt a la partició FAT + + + + Error writing to cmdline.txt on FAT partition + S'ha produït un error en escriure al fitxer cmdline.txt a la partició FAT + + + + Access denied error while writing file to disk. + S'ha produït un error d'accés denegat en escriure el fitxer al disc. + + + + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. + + + + + Error writing file to disk + S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc + + + + Error downloading: %1 + S'ha produït un error en la baixada: %1 + + + + Error writing to storage (while flushing) + S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: flushing) + + + + Error writing to storage (while fsync) + S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync)) + + + + Download corrupt. Hash does not match + La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix + + + + opening drive + S'està obrint la unitat + + + + Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). + S'ha produït un error d'escriptura en esborrar amb zeros l'última part de la tarja.<br>La tarja podria estar indicant una capacitat errònia (possible falsificació) + + + + starting download + S'està iniciant la baixada + + + + Error writing first block (partition table) + S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions) + + + + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. + Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la tarja SD és diferent del que s'hi ha escrit. + + + + DriveFormatThread + + + + + Error partitioning: %1 + S'ha produït un error durant la partició: %1 + + + + Error starting fat32format + S'ha produït un error en iniciar «fat32format» + + + + Error running fat32format: %1 + S'ha produït un error en executar «fat32format»: %1 + + + + Error determining new drive letter + S'ha produït un error en determinar la lletra de la nova unitat + + + + Invalid device: %1 + El dispositiu no és vàlid: %1 + + + + Error formatting (through udisks2) + S'ha produït un error en formatar (a través d'«udisks2») + + + + Error starting sfdisk + S'ha produït un error en iniciar «sfdisk» + + + + Error starting mkfs.fat + S'ha produït un error en iniciar «mkfs.fat» + + + + Error running mkfs.fat: %1 + S'ha produït un error en executar «mkfs.fat»: %1 + + + + Formatting not implemented for this platform + Aquesta plataforma no te implementada la formatació + + + + ImageWriter + + + Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. + La capacitat de l'emmagatzematge no és suficient.<br>Ha de ser de %1 GB com a mínim. + + + + Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. + El fixer d'entrada no és una imatge de disc vàlida.<br>La mida del fitxer és de %1 bytes, que no és múltiple de 512 bytes. + + + + Downloading and writing image + S'està baixant i escrivint la imatge + + + + Select image + Selecciona una imatge + + + + LocalFileExtractThread + + + opening image file + S'està obrint el fitxer de la imatge + + + + Error opening image file + S'ha produït un error en obrir el fitxer de la imatge + + + + MsgPopup + + + NO + NO + + + + YES + + + + + CONTINUE + CONTINUA + + + + OptionsPopup + + + Advanced options + Opcions avançades + + + + Image customization options + Opcions de personalitzaciò de les imatges + + + + for this session only + per a aquesta sessiò només + + + + to always use + per a utilitzar sempre + + + + Disable overscan + Desactiva el sobreescaneig (overscan) + + + + Set hostname: + Defineix un nom de la màquina (hostname): + + + + Enable SSH + Activa el protocol SSH + + + + Use password authentication + Utilitza autenticaciò amb contrasenya + + + + Set password for 'pi' user: + Estableix la contrasenya per a l'usuari «pi»: + + + + Allow public-key authentication only + Permet nomé l'autenticació amb claus públiques + + + + Set authorized_keys for 'pi': + Defineix «authorized_keys» per l'usuari «pi»: + + + + Configure wifi + Configura la wifi + + + + SSID: + SSID: + + + + Password: + Contrasenya + + + + Show password + Mostra la contrasenya + + + + Wifi country: + Paìs de la wifi: + + + + Set locale settings + Estableix la configuració regional + + + + Time zone: + Fus horari: + + + + Keyboard layout: + Disposió del teclat + + + + Skip first-run wizard + Omet l'assistent de la primera arrencada + + + + Persistent settings + Configuració persistent + + + + Play sound when finished + Fes un so quan acabi + + + + Eject media when finished + Expulsa el mitjà quan acabi + + + + Enable telemetry + Activa la telemetria + + + + SAVE + DESA + + + + QObject + + + Internal SD card reader + Lector de targes SD intern + + + + UseSavedSettingsPopup + + + Warning: advanced settings set + Avís: hi ha opcions avanç establertes + + + + Would you like to apply the image customization settings saved earlier? + Voleu aplicar la configuració personalitzada de la imatges desada anteriorment? + + + + NO, CLEAR SETTINGS + NO, ESBORRA LA CONFIGURACIÓ + + + + YES + + + + + EDIT SETTINGS + EDITA LA CONFIGURACIÓ + + + + main + + + Raspberry Pi Imager v%1 + Raspberry Pi Imager v%1 + + + + + Operating System + Sistema operatiu + + + + CHOOSE OS + ESCULL SO + + + + Select this button to change the operating system + Seleccioneu aquest botó si voleu canviar el sistema operatiu + + + + + Storage + Emmagatzematge + + + + + CHOOSE STORAGE + ESCULL L'EMMAGATZEMATGE + + + + WRITE + ESCRIU + + + + Select this button to start writing the image + Seleccioneu aquest botó per a començar l'escriptura de la imatge + + + + CANCEL WRITE + CANCEL·LA L'ESCRIPTURA + + + + + Cancelling... + S'està cancel·lant... + + + + CANCEL VERIFY + CANCEL·LA LA VERIFICACIÓ + + + + + + Finalizing... + S'està finalitzant... + + + + + Erase + Esborra + + + + Format card as FAT32 + Formata la tarja com a FAT32 + + + + Use custom + Utilitza una personalitzada + + + + Select a custom .img from your computer + Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador + + + + Back + Enrere + + + + Select this button to change the destination storage device + Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge + + + + Go back to main menu + Torna al menú principal + + + + Released: %1 + Llançat el: %1 + + + + Cached on your computer + A la memòria cau de l'ordinador + + + + Local file + Fitxer local + + + + Online - %1 GB download + Amb connexió - baixada de %1 GB + + + + + + Mounted as %1 + Muntat com a %1 + + + + [WRITE PROTECTED] + [PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA] + + + + Are you sure you want to quit? + Esteu segur que voleu sortir? + + + + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? + El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>Esteu segur que voleu sortir? + + + + Warning + Avís + + + + Preparing to write... + S'està preparant per a escriure... + + + + Update available + Actualització disponible + + + + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? + Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la? + + + + Writing... %1% + S'està escrivint... %1% + + + + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? + Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar? + + + + Error downloading OS list from Internet + + + + + Verifying... %1% + + + + + Preparing to write... (%1) + + + + + Error + + + + + Write Successful + + + + + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader + + + + + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader + + + + + Error parsing os_list.json + + + + + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. + + + + + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. + + + +