Update Italian language

This commit is contained in:
bovirus 2023-10-18 17:22:14 +02:00 committed by Tom Dewey
parent 0d401be648
commit 98f8d63e3e

View file

@ -24,10 +24,6 @@
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source> <source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Errore passaggio a cartella &apos;%1&apos;</translation> <translation>Errore passaggio a cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Errore scrittura nello storage</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
@ -154,42 +150,6 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<source>Customizing image</source> <source>Customizing image</source>
<translation>Personalizza immagine</translation> <translation>Personalizza immagine</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
<translation type="vanished">Attesa montaggio partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation type="vanished">Errore montaggio partizione FAT32</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation type="vanished">Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to customize. File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation type="vanished">Impossibile personalizzare. Il file &apos;%1&apos; non esiste.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Errore creazione firstrun.sh nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Errore scrittura in config.txt nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Errore nel creare il file cloudinit dei dati utente nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Errore durante la creazione del file network-config cloudinit nella partizione FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Errore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DriveFormatThread</name> <name>DriveFormatThread</name>
@ -320,12 +280,12 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
<source>OS Customization</source> <source>OS Customization</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Personalizzazione SO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/>
<source>OS customization options</source> <source>OS customization options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opzioni personalizzazione SO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/>
@ -458,26 +418,6 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<source>SAVE</source> <source>SAVE</source>
<translation>SALVA</translation> <translation>SALVA</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Disable overscan</source>
<translation type="vanished">Disabilita overscan</translation>
</message>
<message>
<source>Set password for &apos;pi&apos; user:</source>
<translation type="vanished">Imposta password utente &apos;pi&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Set authorized_keys for &apos;pi&apos;:</source>
<translation type="vanished">Imposta authorized_key per &apos;pi&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Skip first-run wizard</source>
<translation type="vanished">Salta procedura prima impostazione</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Impostazioni persistenti</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
@ -492,12 +432,12 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use OS customization?</source> <source>Use OS customization?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vuoi usare la personalizzaizone SO?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply OS customization settings?</source> <source>Would you like to apply OS customization settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vuoi applicare le impostazioni personalizzazione sistema operativo?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>
@ -802,13 +742,5 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source> <source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>La scheda SD è protetta da scrittura.&lt;br&gt;Sposta verso l&apos;alto l&apos;interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.</translation> <translation>La scheda SD è protetta da scrittura.&lt;br&gt;Sposta verso l&apos;alto l&apos;interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation type="vanished">Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation type="vanished">Scrittura di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;completata</translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>