diff --git a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
index 37e9ecb..fc9024b 100644
--- a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
+++ b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts
@@ -12,7 +12,7 @@
Error extracting archive: %1
- Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1
+ Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1
@@ -35,7 +35,7 @@
Error running diskpart: %1
- Erreur lors de l'exécution de diskpart : %1
+ Erreur lors de l'exécution de diskpart : %1
@@ -55,7 +55,7 @@
Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').
-
+ Veuillez vérifier dans les réglages de confidentialité (sous 'fichiers et dossiers') si 'Raspberry Pi Imager' est autorisé à accéder aux volumes amovibles (ou bien donnez-lui accès complet au disque).
@@ -131,17 +131,17 @@
Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
-
+ L'accès contrôlé aux dossiers semble être activé. Veuillez ajouter rpi-imager.exe et fat32format.exe à la liste des applications autorisées et réessayez.Error writing file to disk
-
+ Erreur d'écriture de fichier sur le disqueError downloading: %1
-
+ Erreur de téléchargement : %1
@@ -163,7 +163,7 @@
unmounting drive
-
+ démontage du disque
@@ -198,7 +198,7 @@
Error partitioning: %1
- Erreur de partitionnement : %1
+ Erreur de partitionnement : %1
@@ -208,7 +208,7 @@
Error running fat32format: %1
- Erreur lors de l'exécution de fat32format : %1
+ Erreur lors de l'exécution de fat32format : %1
@@ -218,7 +218,7 @@
Invalid device: %1
- Périphérique non valide : %1
+ Périphérique non valide : %1
@@ -243,7 +243,7 @@
Error running mkfs.fat: %1
- Erreur lors de l'exécution de mkfs.fat : %1
+ Erreur lors de l'exécution de mkfs.fat : %1
@@ -276,7 +276,7 @@
Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
- Voulez-vous pré-remplir le mot de passe Wi-Fi à partir du trousseau du système ?
+ Voulez-vous pré-remplir le mot de passe Wi-Fi à partir du trousseau du système ?
@@ -325,7 +325,7 @@
Image customization options
-
+ Options de personnalisation de l'image
@@ -360,7 +360,7 @@
Set authorized_keys for '%1':
- Définir authorized_keys pour '%1' :
+ Définir authorized_keys pour '%1' :
@@ -370,13 +370,13 @@
SSID:
- SSID :
+ SSID :Password:
- Mot de passe :
+ Mot de passe :
@@ -386,7 +386,7 @@
Username:
- Nom d'utilisateur :
+ Nom d'utilisateur :
@@ -401,7 +401,7 @@
Wireless LAN country:
- Pays Wi-Fi :
+ Pays Wi-Fi :
@@ -411,12 +411,12 @@
Time zone:
- Fuseau horaire :
+ Fuseau horaire :Keyboard layout:
- Type de clavier :
+ Type de clavier :
@@ -457,12 +457,12 @@
Warning: advanced settings set
-
+ Attention : réglages avancés définisWould you like to apply the image customization settings saved earlier?
-
+ Voulez-vous appliquer les réglages de personnalisation de l'image enregistrés précédemment ?
@@ -472,7 +472,7 @@
NO, CLEAR SETTINGS
-
+ NON, EFFACER LES RÉGLAGES
@@ -482,7 +482,7 @@
EDIT SETTINGS
- MODIFIER RÉGLAGES
+ MODIFIER RÉGLAGES
@@ -596,22 +596,22 @@
Using custom repository: %1
-
+ Utilisation d'un dépôt personnalisé : %1Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
-
+ Navigation au clavier : <tab> passer au bouton suivant <espace> presser un bouton/sélectionner un élément <flèche haut/bas> monter/descendre dans les listesLanguage:
- Langue :
+ Langue : Keyboard:
- Clavier :
+ Clavier :
@@ -621,7 +621,7 @@
Released: %1
- Sorti le : %1
+ Publié le : %1
@@ -643,7 +643,7 @@
Mounted as %1
- Mounté à %1
+ Monté sur %1
@@ -653,32 +653,32 @@
Are you sure you want to quit?
- Voulez-vous vraiment quitter ?
+ Voulez-vous vraiment quitter ?Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
- Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ?
+ Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ?Preparing to write...
-
+ Préparation de l'écriture...Update available
-
+ Mise à jour disponibleThere is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
-
+ Une version plus récente d'Imager est disponible.<br>Voulez-vous accéder au site web pour la télécharger ?Preparing to write... (%1)
-
+ Préparation de l'écriture... (%1)<b>%1</b> has been written to <b>%2</b>
@@ -687,7 +687,7 @@
SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
-
+ La carte SD est protégée en écriture.<br>Poussez vers le haut le commutateur de verrouillage sur le côté gauche de la carte et essayez à nouveau.
@@ -702,7 +702,7 @@
All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
- Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?
+ Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?