From a382f985f3317dbcf95d42e987bfd318ff63a3d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Floris Bos Date: Sat, 23 Sep 2023 19:51:45 +0200 Subject: [PATCH] Add support for model selection filtering. Bump version number. --- debian/changelog | 14 ++ src/CMakeLists.txt | 22 +-- src/i18n/rpi-imager_ca.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_de.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_en.ts | 250 +++++++++++++++++--------------- src/i18n/rpi-imager_es.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_fr.ts | 298 +++++++++++++++++++++----------------- src/i18n/rpi-imager_it.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_ja.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_ko.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_nl.ts | 248 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_ru.ts | 248 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_sk.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_sl.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_tr.ts | 248 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_uk.ts | 248 +++++++++++++++++-------------- src/i18n/rpi-imager_zh.ts | 246 +++++++++++++++++-------------- src/main.qml | 213 ++++++++++++++++++++------- 18 files changed, 2265 insertions(+), 1738 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 7601e7d..a65f217 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,17 @@ +rpi-imager (1.7.6) unstable; urgency=medium + + * Advanced options: change to tabbed UI + * Advanced options: make SSH public key field a textarea + * Advanced options: add convenience button to run ssh-keygen + * Choose OS screen: Add Pi model selection box + * Adds Spanish/Ukrainian translations + * Updates French translation + * Workaround for ArchLinux's lsblk labeling internal SD card readers + (mmcblk0) as non-removable storage. + * Allow drag-dropping image files to Imager. + + -- Floris Bos Sat, 23 Sep 2023 19:47:40 +0200 + rpi-imager (1.7.5) unstable; urgency=medium * Bump version number to match bug fix release for Windows. diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 25ccf8a..38017ab 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -8,8 +8,8 @@ OPTION (ENABLE_TELEMETRY "Enable sending telemetry" ON) project(rpi-imager LANGUAGES CXX C) set(IMAGER_VERSION_MAJOR 1) set(IMAGER_VERSION_MINOR 7) -set(IMAGER_VERSION_STR "${IMAGER_VERSION_MAJOR}.${IMAGER_VERSION_MINOR}.5") -set(IMAGER_VERSION_CSV "${IMAGER_VERSION_MAJOR},${IMAGER_VERSION_MINOR},5,0") +set(IMAGER_VERSION_STR "${IMAGER_VERSION_MAJOR}.${IMAGER_VERSION_MINOR}.6") +set(IMAGER_VERSION_CSV "${IMAGER_VERSION_MAJOR},${IMAGER_VERSION_MINOR},6,0") add_definitions(-DIMAGER_VERSION_STR="${IMAGER_VERSION_STR}") add_definitions(-DIMAGER_VERSION_CSV=${IMAGER_VERSION_CSV}) set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON) @@ -145,15 +145,17 @@ endif() set_property(TARGET ${PROJECT_NAME} PROPERTY AUTOMOC ON) set_property(TARGET ${PROJECT_NAME} PROPERTY AUTORCC ON) -# Enable link time optimization if available -include(CheckIPOSupported) -check_ipo_supported(RESULT iposupported OUTPUT ipoerror) +if (NOT WIN32) + # Enable link time optimization if available + include(CheckIPOSupported) + check_ipo_supported(RESULT iposupported OUTPUT ipoerror) -if(iposupported) - message("Enabled LTO") - set_property(TARGET ${PROJECT_NAME} PROPERTY INTERPROCEDURAL_OPTIMIZATION TRUE) -else() - message(STATUS "LTO not supported: <${ipoerror}>") + if(iposupported) + message("Enabled LTO") + set_property(TARGET ${PROJECT_NAME} PROPERTY INTERPROCEDURAL_OPTIMIZATION TRUE) + else() + message(STATUS "LTO not supported: <${ipoerror}>") + endif() endif() if(ENABLE_TELEMETRY) diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ca.ts b/src/i18n/rpi-imager_ca.ts index 233da24..31bc51e 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ca.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ca.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge + S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge - - + + Error extracting archive: %1 S'ha produït un error en extreure l'arxiu: %1 - + Error mounting FAT32 partition S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 - + Error changing to directory '%1' S'ha produït un error en canviar al directori «%1» @@ -78,49 +77,49 @@ S'ha produït un error en esborrar amb zeros l'«MBR». - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. S'ha produït un error en llegir l'emmagatzematge.<br>És possible que la targeta SD estigui malmesa. - + Customizing image S'està personalitzant la imatge - + Access denied error while writing file to disk. S'ha produït un error d'accés denegat en escriure el fitxer al disc. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. L'opció «Controla l'accés de la carpeta» de la Seguretat del Windows sembla que està activada. Afegiu els executables «rpi-imager.exe» i «fat32format.exe» a la llista d'aplicacions permeses i torneu-ho a provar. - + Error writing file to disk S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc - + Error downloading: %1 S'ha produït un error en la baixada: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: Flushing) - - + + Error writing to storage (while fsync) S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync) - + Download corrupt. Hash does not match La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix @@ -145,12 +144,12 @@ S'està iniciant la baixada - + Error writing first block (partition table) S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la targeta SD és diferent del que s'hi ha escrit. @@ -238,7 +237,7 @@ Selecciona una imatge - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Voleu emplenar la contrasenya del wifi des del clauer del sistema? @@ -282,123 +281,142 @@ OptionsPopup - + Advanced options Opcions avançades - + Image customization options Opcions de personalització de les imatges - + for this session only per a aquesta sessió només - + to always use per utilitzar sempre - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: Defineix un nom de la màquina (hostname): - + Enable SSH Activa el protocol SSH - + Use password authentication Utilitza l'autenticació de contrasenya - + Allow public-key authentication only Permet només l'autenticació de claus públiques - + Set authorized_keys for '%1': Establiu «authorized_keys» per a l'usuari «%1»: - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN Configura la wifi - + SSID: SSID: - - + + Password: Contrasenya: - + Set username and password Defineix el nom d'usuari i contrasenya - + Username: Nom d'usuari: - + Hidden SSID SSID oculta - + Show password Mostra la contrasenya - + Wireless LAN country: País del wifi: - + Set locale settings Estableix la configuració regional - + Time zone: Fus horari: - + Keyboard layout: Disposició del teclat: - Persistent settings - Configuració persistent + Configuració persistent - + Play sound when finished Fes un so quan acabi - + Eject media when finished Expulsa el mitjà quan acabi - + Enable telemetry Activa la telemetria @@ -411,7 +429,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Lector de targetes SD intern @@ -429,22 +447,22 @@ Voleu aplicar la configuració personalitzada de la imatge desada anteriorment? - + NO NO - + NO, CLEAR SETTINGS NO, ESBORRA LA CONFIGURACIÓ - + YES - + EDIT SETTINGS EDITA LA CONFIGURACIÓ @@ -452,251 +470,261 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Sistema operatiu - + CHOOSE OS ESCULL SO - + Select this button to change the operating system Seleccioneu aquest botó si voleu canviar el sistema operatiu - - + + Storage Emmagatzematge - - + + CHOOSE STORAGE ESCULL L'EMMAGATZEMATGE - + WRITE ESCRIU - + Select this button to start writing the image Seleccioneu aquest botó per a començar l'escriptura de la imatge - + CANCEL WRITE CANCEL·LA L'ESCRIPTURA - - + + Cancelling... S'està cancel·lant... - + CANCEL VERIFY CANCEL·LA LA VERIFICACIÓ - - - + + + Finalizing... S'està finalitzant... - + Select this button to access advanced settings Seleccioneu aquest botó per accedir a la configuració avançada - + Using custom repository: %1 S'està usant el repositori personalitzat: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navegació per teclat: <tab> navega al botó següent <espai> prem el botó o selecciona l'element <fletxa amunt o avall> desplaçament per les llistes - + Language: Idioma: - + Keyboard: Teclat: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase Esborra - + Format card as FAT32 Formata la targeta com a FAT32 - + Use custom Utilitza una personalitzada - + Select a custom .img from your computer Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador - + Back Enrere - + Select this button to change the destination storage device Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge - + Go back to main menu Torna al menú principal - + Released: %1 Llançat el: %1 - + Cached on your computer A la memòria cau de l'ordinador - + Local file Fitxer local - + Online - %1 GB download Disponible en línia (%1 GB) - - - + + + Mounted as %1 Muntat com a %1 - + [WRITE PROTECTED] [PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA] - + Are you sure you want to quit? N'esteu segur que voleu sortir? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>N'esteu segur que voleu sortir? - + Warning Avís - + Preparing to write... S'està preparant per a escriure... - + Update available Hi ha una actualització disponible - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la? - + Writing... %1% S'està escrivint... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar? - + Error downloading OS list from Internet S'ha produït un error en baixar la llista dels SO d'internet - + Verifying... %1% S'està verificant... %1% - + Preparing to write... (%1) S'està preparant per escriure... (%1) - + Error S'ha produït un error - + Write Successful S'ha escrit amb èxit - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader S'ha esborrat <b>%1</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector - + Error parsing os_list.json S'ha produït un error en analitzar os_lists.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Connecteu una memòria USB que contingui primer imatges.<br>Les imatges s'han de trobar a la carpeta arrel de la memòria. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La targeta SD està protegida contra escriptura.<br>Accioneu l'interruptor del costat esquerre de la targeta SD per tal que quedi posicionat a la part superior i torneu-ho a provar. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_de.ts b/src/i18n/rpi-imager_de.ts index a7b7ea3..770e4a4 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_de.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_de.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Fehler beim Schreiben auf den Speicher + Fehler beim Schreiben auf den Speicher - - + + Error extracting archive: %1 Fehler beim Entpacken des Archivs: %1 - + Error mounting FAT32 partition Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition - + Operating system did not mount FAT32 partition Das Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein - + Error changing to directory '%1' Fehler beim Wechseln in den Ordner "%1" @@ -101,7 +100,7 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos Download wird gestartet - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein. @@ -122,7 +121,7 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos Modifizieren fehlgeschlagen. Die Datei '%1' existiert nicht. - + Customizing image Image modifizieren @@ -147,12 +146,12 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos Fehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-Partition - + Access denied error while writing file to disk. Zugriff verweigert-Fehler beim Schreiben auf den Datenträger. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. I don't use Windows either. What is "Controlled Folder Access" in the German version? @@ -160,39 +159,39 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- - + Error writing file to disk Fehler beim Schreiben der Datei auf den Speicher - + Error downloading: %1 Fehler beim Herunterladen: %1 - + Download corrupt. Hash does not match Download beschädigt. Prüfsumme stimmt nicht überein - - + + Error writing to storage (while flushing) Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während flushing) - - + + Error writing to storage (while fsync) Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während fsync) - + Error writing first block (partition table) Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte. @@ -280,7 +279,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Image wählen - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Möchten Sie das Wifi-Passwort aus dem System-Schlüsselbund vorab ausfüllen? @@ -324,22 +323,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- OptionsPopup - + Advanced options Erweiterte Optionen - + Image customization options OS-Modifizierungen - + for this session only Nur für diese Sitzung - + to always use Immer verwenden @@ -348,22 +347,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Overscan deaktivieren - + Set hostname: Hostname: - + Enable SSH SSH aktivieren - + Use password authentication Password zur Authentifizierung verwenden - + Allow public-key authentication only Authentifizierung via Public-Key @@ -372,87 +371,106 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Passwort für '%1': - + Set authorized_keys for '%1': authorized_keys für '%1': - + Configure wireless LAN Wifi einrichten - + SSID: SSID: - - + + Password: Passwort: - + Set username and password Benutzername und Passwort setzen: - + Username: Benutzername: - + Hidden SSID Verborgene SSID - + Show password Passwort anzeigen - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: Wifi-Land: - + Set locale settings Spracheinstellungen festlegen - + Time zone: Zeitzone: - + Keyboard layout: Tastaturlayout: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard Einrichtungsassistent überspringen - Persistent settings - Dauerhafte Einstellungen + Dauerhafte Einstellungen - + Play sound when finished Tonsignal nach Beenden abspielen - + Eject media when finished Medien nach Beenden auswerfen - + Enable telemetry Telemetry aktivieren @@ -465,7 +483,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- QObject - + Internal SD card reader Interner SD-Kartenleser @@ -483,22 +501,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Möchten Sie die vorher festgelegten OS-Modifizierungen anwenden? - + NO NEIN - + NO, CLEAR SETTINGS NEIN, EINSTELLUNGEN LÖSCHEN - + YES JA - + EDIT SETTINGS EINSTELLUNGEN BEARBEITEN @@ -506,35 +524,35 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Betriebssystem - + CHOOSE OS OS WÄHLEN - + Select this button to change the operating system Klicke auf diesen Knopf, um das Betriebssystem zu ändern - - + + Storage SD-Karte - - + + CHOOSE STORAGE SD-KARTE WÄHLEN @@ -543,198 +561,208 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- Klicke auf diesen Knopf, um die Ziel-SD-Karte zu ändern - + WRITE SCHREIBEN - + Select this button to start writing the image Klicke auf diesen Knopf, um mit dem Schreiben zu beginnen - + CANCEL WRITE SCHREIBEN ABBRECHEN - - + + Cancelling... Abbrechen... - + CANCEL VERIFY VERIFIZIERUNG ABBRECHEN - - - + + + Finalizing... Finalisieren... - - + + Erase Löschen - + Format card as FAT32 Karte als FAT32 formatieren - + Use custom Eigenes Image - + Select a custom .img from your computer Wählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer - + Back Zurück - + Select this button to change the destination storage device Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Ziel-Speichermedium zu ändern - + Select this button to access advanced settings Klicken Sie auf diesen Knopf, um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen. - + Using custom repository: %1 Verwende benutzerdefiniertes Repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: Sprache: - + Keyboard: Tastatur: - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + Go back to main menu Zurück zum Hauptmenü - + Released: %1 Veröffentlicht: %1 - + Cached on your computer Auf Ihrem Computer zwischengespeichert - + Local file Lokale Datei - + Online - %1 GB download Online - %1 GB Download - - - + + + Mounted as %1 Als %1 eingebunden - + [WRITE PROTECTED] [SCHREIBGESCHÜTZT] - + Are you sure you want to quit? Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Der Raspberry Pi Imager ist noch beschäftigt. <br>Möchten Sie wirklich beenden? - + Warning Warnung - + Preparing to write... Schreiben wird vorbereitet... - + Update available Update verfügbar - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Eine neuere Version von Imager ist verfügbar. <br>Möchten Sie die Webseite besuchen, um das Update herunterzuladen? - + Writing... %1% Schreiben... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren? - + Error downloading OS list from Internet Fehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet - + Verifying... %1% Verifizierung... %1% - + Preparing to write... (%1) Schreiben wird vorbereitet... (%1) - + Error Fehler - + Write Successful Schreiben erfolgreich - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> wurde geleert<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen @@ -743,22 +771,22 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi- <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen - + Error parsing os_list.json Fehler beim Parsen von os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.<br>Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_en.ts b/src/i18n/rpi-imager_en.ts index cecfc06..909e619 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_en.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_en.ts @@ -4,28 +4,23 @@ DownloadExtractThread - - Error writing to storage - - - - - + + Error extracting archive: %1 - + Error mounting FAT32 partition - + Operating system did not mount FAT32 partition - + Error changing to directory '%1' @@ -78,49 +73,49 @@ - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. - + Customizing image - + Access denied error while writing file to disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. - + Error writing file to disk - + Error downloading: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) - - + + Error writing to storage (while fsync) - + Download corrupt. Hash does not match @@ -145,12 +140,12 @@ - + Error writing first block (partition table) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. @@ -238,7 +233,7 @@ - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -282,123 +277,138 @@ OptionsPopup - + Advanced options - + Image customization options - + for this session only - + to always use - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: - + Enable SSH - + Use password authentication - + Allow public-key authentication only - + Set authorized_keys for '%1': - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN - + SSID: - - + + Password: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password - + Wireless LAN country: - + Set locale settings - + Time zone: - + Keyboard layout: - - Persistent settings - - - - + Play sound when finished - + Eject media when finished - + Enable telemetry @@ -411,7 +421,7 @@ QObject - + Internal SD card reader @@ -429,22 +439,22 @@ - + NO - + NO, CLEAR SETTINGS - + YES - + EDIT SETTINGS @@ -452,251 +462,261 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System - + CHOOSE OS - + Select this button to change the operating system - - + + Storage - - + + CHOOSE STORAGE - + WRITE - + Select this button to start writing the image - + CANCEL WRITE - - + + Cancelling... - + CANCEL VERIFY - - - + + + Finalizing... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase - + Format card as FAT32 - + Use custom - + Select a custom .img from your computer - + Back - + Select this button to change the destination storage device - + Go back to main menu - + Released: %1 - + Cached on your computer - + Local file - + Online - %1 GB download - - - + + + Mounted as %1 - + [WRITE PROTECTED] - + Are you sure you want to quit? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? - + Warning - + Preparing to write... - + Update available - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? - + Writing... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? - + Error downloading OS list from Internet - + Verifying... %1% - + Preparing to write... (%1) - + Error - + Write Successful - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader - + Error parsing os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_es.ts b/src/i18n/rpi-imager_es.ts index 9f4d7ca..1c51643 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_es.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_es.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Error escribiendo en la memoria + Error escribiendo en la memoria - - + + Error extracting archive: %1 Error extrayendo el archivo: %1 - + Error mounting FAT32 partition Error montando la partición FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition El sistema operativo no montó la partición FAT32 - + Error changing to directory '%1' Error cambiando al directorio '%1' @@ -78,49 +77,49 @@ Error de escritura al poner a cero MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Error leyendo del almacenamiento.<br>La tarjeta SD puede estar rota. - + Customizing image Personalizando imagen - + Access denied error while writing file to disk. Error de acceso denegado escribiendo el archivo en el disco. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. El acceso controlado a carpetas parece estar activado. Añada rpi-imager.exe y fat32format.exe a la lista de aplicaciones permitidas y vuelva a intentarlo. - + Error writing file to disk Error escribiendo el archivo en el disco - + Error downloading: %1 Error descargando: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Error escribiendo en la memoria (durante la limpieza) - - + + Error writing to storage (while fsync) Error escribiendo en el almacenamiento (mientras fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Descarga corrupta. El hash no coincide @@ -145,12 +144,12 @@ iniciando descarga - + Error writing first block (partition table) Error escribiendo el primer bloque (tabla de particiones) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Error verificando la escritura. El contenido de la tarjeta SD es diferente del que se escribió en ella. @@ -238,7 +237,7 @@ Seleccionar imagen - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? ¿Desea rellenar previamente la contraseña wifi desde el llavero del sistema? @@ -282,123 +281,142 @@ OptionsPopup - + Advanced options Opciones avanzadas - + Image customization options Opciones de personalización de imagen - + for this session only solo para esta sesión - + to always use para usar siempre - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: Establecer nombre de anfitrión: - + Enable SSH Activar SSH - + Use password authentication Usar autenticación por contraseña - + Allow public-key authentication only Permitir solo la autenticación de clave pública - + Set authorized_keys for '%1': Establecer authorized_keys para '%1': - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN Configurar LAN inalámbrica - + SSID: SSID: - - + + Password: Contraseña: - + Set username and password Establecer nombre de usuario y contraseña - + Username: Nombre de usuario: - + Hidden SSID SSID oculta - + Show password Mostrar contraseña - + Wireless LAN country: País de LAN inalámbrica: - + Set locale settings Establecer ajustes regionales - + Time zone: Zona horaria: - + Keyboard layout: Distribución del teclado: - Persistent settings - Ajustes persistentes + Ajustes persistentes - + Play sound when finished Reproducir sonido al finalizar - + Eject media when finished Expulsar soporte al finalizar - + Enable telemetry Activar telemetría @@ -411,7 +429,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Lector de tarjetas SD interno @@ -429,22 +447,22 @@ ¿Desea aplicar los ajustes de personalización de imagen guardados anteriormente? - + NO NO - + NO, CLEAR SETTINGS NO, BORRAR AJUSTES - + YES - + EDIT SETTINGS EDITAR AJUSTES @@ -452,251 +470,261 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Sistema operativo - + CHOOSE OS ELEGIR SO - + Select this button to change the operating system Seleccione este botón para cambiar el sistema operativo - - + + Storage Almacenamiento - - + + CHOOSE STORAGE ELEGIR ALMACENAMIENTO - + WRITE ESCRIBIR - + Select this button to start writing the image Seleccione este botón para empezar a escribir la imagen - + CANCEL WRITE CANCELAR ESCRITURA - - + + Cancelling... Cancelando... - + CANCEL VERIFY CANCELAR VERIFICACIÓN - - - + + + Finalizing... Finalizando... - + Select this button to access advanced settings Seleccione este botón para acceder a los ajustes avanzados - + Using custom repository: %1 Usando repositorio personalizado: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navegación por teclado: <tab> navegar al botón siguiente <space> pulsar botón/seleccionar elemento <arrow up/down> subir/bajar en listas - + Language: Idioma: - + Keyboard: Teclado: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase Borrar - + Format card as FAT32 Formatear tarjeta como FAT32 - + Use custom Usar personalizado - + Select a custom .img from your computer Seleccione un .img personalizado de su ordenador - + Back Volver - + Select this button to change the destination storage device Seleccione este botón para cambiar el dispositivo de almacenamiento de destino - + Go back to main menu Volver al menú principal - + Released: %1 Publicado: %1 - + Cached on your computer En caché en su ordenador - + Local file Archivo local - + Online - %1 GB download En línea - %1 GB descarga - - - + + + Mounted as %1 Montado como %1 - + [WRITE PROTECTED] [PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA] - + Are you sure you want to quit? ¿Está seguro de que quiere salir? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager sigue ocupado.<br>¿Está seguro de que quiere salir? - + Warning Advertencia - + Preparing to write... Preparando para escribir... - + Update available Actualización disponible - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Hay una versión más reciente de Imager disponible.<br>¿Desea visitar el sitio web para descargarla? - + Writing... %1% Escribiendo... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Se borrarán todos los datos existentes en '%1'.<br>¿Está seguro de que desea continuar? - + Error downloading OS list from Internet Error al descargar la lista de sistemas operativos de Internet - + Verifying... %1% Verificando... %1% - + Preparing to write... (%1) Preparando para escribir... (%1) - + Error Error - + Write Successful Escritura exitosa - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> se ha borrado<br><br>Ya puede retirar la tarjeta SD del lector - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> se ha escrito en <b>%2</b><br><br>Ya puede retirar la tarjeta SD del lector - + Error parsing os_list.json Error al parsear os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Conecte primero una memoria USB que contenga imágenes.<br>Las imágenes deben estar ubicadas en la carpeta raíz de la memoria USB. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La tarjeta SD está protegida contra escritura.<br>Pulse hacia arriba el interruptor de bloqueo situado en el lado izquierdo de la tarjeta y vuelva a intentarlo. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts index 31b93f5..ecc4c61 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_fr.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_fr.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Erreur d'écriture dans le stockage + Erreur d'écriture dans le stockage - - + + Error extracting archive: %1 - Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1 + Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1 - + Error mounting FAT32 partition Erreur lors du montage de la partition FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32 - + Error changing to directory '%1' Erreur lors du changement du répertoire '%1' @@ -35,7 +34,7 @@ Error running diskpart: %1 - Erreur lors de l'exécution de diskpart : %1 + Erreur lors de l'exécution de diskpart : %1 @@ -78,7 +77,7 @@ Erreur d'écriture lors du formatage du MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD est peut-être défectueuse. @@ -99,7 +98,7 @@ Impossible de personnaliser. Le fichier '%1' n'existe pas. - + Customizing image Personnalisation de l'image @@ -124,39 +123,39 @@ Erreur lors de l'écriture de cmdline.txt sur la partition FAT - + Access denied error while writing file to disk. Accès refusé lors de l'écriture d'un fichier sur le disque. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. L'accès contrôlé aux dossiers semble être activé. Veuillez ajouter rpi-imager.exe et fat32format.exe à la liste des applications autorisées et réessayez. - + Error writing file to disk Erreur d'écriture de fichier sur le disque - + Error downloading: %1 - Erreur de téléchargement : %1 + Erreur de téléchargement : %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage) - - + + Error writing to storage (while fsync) Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas @@ -181,12 +180,12 @@ début du téléchargement - + Error writing first block (partition table) Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partition) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit. @@ -198,7 +197,7 @@ Error partitioning: %1 - Erreur de partitionnement : %1 + Erreur de partitionnement : %1 @@ -208,7 +207,7 @@ Error running fat32format: %1 - Erreur lors de l'exécution de fat32format : %1 + Erreur lors de l'exécution de fat32format : %1 @@ -218,7 +217,7 @@ Invalid device: %1 - Périphérique non valide : %1 + Périphérique non valide : %1 @@ -243,7 +242,7 @@ Error running mkfs.fat: %1 - Erreur lors de l'exécution de mkfs.fat : %1 + Erreur lors de l'exécution de mkfs.fat : %1 @@ -274,9 +273,9 @@ Sélectionner l'image - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? - Voulez-vous pré-remplir le mot de passe Wi-Fi à partir du trousseau du système ? + Voulez-vous pré-remplir le mot de passe Wi-Fi à partir du trousseau du système ? @@ -318,123 +317,142 @@ OptionsPopup - + Advanced options Réglages avancés - + Image customization options Options de personnalisation de l'image - + for this session only pour cette session uniquement - + to always use pour toutes les sessions - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: Nom d'hôte - + Enable SSH Activer SSH - + Use password authentication Utiliser un mot de passe pour l'authentification - + Allow public-key authentication only Authentification via clef publique - + Set authorized_keys for '%1': - Définir authorized_keys pour '%1' : + Définir authorized_keys pour '%1' : - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN Configurer le Wi-Fi - + SSID: - SSID : + SSID : - - + + Password: - Mot de passe : + Mot de passe : - + Set username and password Définir nom d'utilisateur et mot de passe - + Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : - + Hidden SSID SSID caché - + Show password Afficher le mot de passe - + Wireless LAN country: - Pays Wi-Fi : + Pays Wi-Fi : - + Set locale settings Définir les réglages locaux - + Time zone: - Fuseau horaire : + Fuseau horaire : - + Keyboard layout: - Type de clavier : + Type de clavier : - Persistent settings - Réglages permanents + Réglages permanents - + Play sound when finished Jouer un son quand terminé - + Eject media when finished Éjecter le média quand terminé - + Enable telemetry Activer la télémétrie @@ -447,7 +465,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Lecteur de carte SD interne @@ -457,30 +475,30 @@ Warning: advanced settings set - Attention : réglages avancés définis + Attention : réglages avancés définis Would you like to apply the image customization settings saved earlier? - Voulez-vous appliquer les réglages de personnalisation de l'image enregistrés précédemment ? + Voulez-vous appliquer les réglages de personnalisation de l'image enregistrés précédemment ? - + NO NON - + NO, CLEAR SETTINGS NON, EFFACER LES RÉGLAGES - + YES OUI - + EDIT SETTINGS MODIFIER RÉGLAGES @@ -488,35 +506,35 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Système d'exploitation - + CHOOSE OS CHOISIR L'OS - + Select this button to change the operating system Sélectionner ce bouton pour changer le système d'exploitation - - + + Storage Stockage - - + + CHOOSE STORAGE CHOISIR LE STOCKAGE @@ -525,158 +543,168 @@ Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination - + WRITE ÉCRIRE - + Select this button to start writing the image Sélectionner ce bouton pour commencer l'écriture de l'image - + CANCEL WRITE ANNULER L'ÉCRITURE - - + + Cancelling... Annulation... - + CANCEL VERIFY ANNULER LA VÉRIFICATION - - - + + + Finalizing... Finalisation... - - + + Erase Effacer - + Format card as FAT32 Formater la carte SD en FAT32 - + Use custom Utiliser image personnalisée - + Select a custom .img from your computer Sélectionner une image disque personnalisée (.img) sur votre ordinateur - + Back Retour - + Select this button to change the destination storage device Sélectionner ce bouton pour modifier le périphérique de stockage de destination - + Select this button to access advanced settings Sélectionner ce bouton pour accéder aux réglages avancés - + Using custom repository: %1 - Utilisation d'un dépôt personnalisé : %1 + Utilisation d'un dépôt personnalisé : %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - Navigation au clavier : <tab> passer au bouton suivant <espace> presser un bouton/sélectionner un élément <flèche haut/bas> monter/descendre dans les listes + Navigation au clavier : <tab> passer au bouton suivant <espace> presser un bouton/sélectionner un élément <flèche haut/bas> monter/descendre dans les listes - + Language: - Langue : + Langue : - + Keyboard: - Clavier : + Clavier : - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + Go back to main menu Retour au menu principal - + Released: %1 - Publié le : %1 + Publié le : %1 - + Cached on your computer Mis en cache sur votre ordinateur - + Local file Fichier local - + Online - %1 GB download En ligne - %1 GO à télécharger - - - + + + Mounted as %1 Monté sur %1 - + [WRITE PROTECTED] [PROTÉGÉ EN ÉCRITURE] - + Are you sure you want to quit? - Voulez-vous vraiment quitter ? + Voulez-vous vraiment quitter ? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? - Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ? + Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ? - + Preparing to write... Préparation de l'écriture... - + Update available Mise à jour disponible - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? - Une version plus récente d'Imager est disponible.<br>Voulez-vous accéder au site web pour la télécharger ? + Une version plus récente d'Imager est disponible.<br>Voulez-vous accéder au site web pour la télécharger ? - + Preparing to write... (%1) Préparation de l'écriture... (%1) @@ -685,62 +713,62 @@ <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b> - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La carte SD est protégée en écriture.<br>Poussez vers le haut le commutateur de verrouillage sur le côté gauche de la carte et essayez à nouveau. - + Warning Attention - + Writing... %1% Écriture... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? - Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ? + Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ? - + Error downloading OS list from Internet Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'Internet - + Verifying... %1% Vérification... %1% - + Error Erreur - + Write Successful Écriture réussie - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> a bien été effacé<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur - + Error parsing os_list.json Erreur de lecture du fichier os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Connecter d'abord une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_it.ts b/src/i18n/rpi-imager_it.ts index ad168ca..1d30479 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_it.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_it.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Errore scrittura nello storage + Errore scrittura nello storage - - + + Error extracting archive: %1 Errore estrazione archivio: %1 - + Error mounting FAT32 partition Errore montaggio partizione FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32 - + Error changing to directory '%1' Errore passaggio a cartella '%1' @@ -78,7 +77,7 @@ Errore scrittura durante azzeramento MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Errore lettura dallo storage.<br>La scheda SD potrebbe essere danneggiata. @@ -99,7 +98,7 @@ Impossibile personalizzare. Il file '%1' non esiste. - + Customizing image Personalizza immagine @@ -124,40 +123,40 @@ Errore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT - + Access denied error while writing file to disk. Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle. Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova. - + Error writing file to disk Errore scrittura file su disco - + Error downloading: %1 Errore download: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Errore scrittura nello storage (durante flushing) - - + + Error writing to storage (while fsync) Errore scrittura nello storage (durante fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Download corrotto.<br>L'hash non corrisponde @@ -182,12 +181,12 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos avvio download - + Error writing first block (partition table) Errore scrittura primo blocco (tabella partizione) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verifica scrittura fallita.<br>Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto. @@ -275,7 +274,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Seleziona file immagine - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Vuoi precompilare la password WiFi usando il portachiavi di sistema? @@ -319,22 +318,22 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos OptionsPopup - + Advanced options Opzioni avanzate - + Image customization options Opzioni personalizzazione immagine - + for this session only solo per questa sessione - + to always use da usare sempre @@ -343,17 +342,17 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Disabilita overscan - + Set hostname: Imposta nome host: - + Enable SSH Abilita SSH - + Use password authentication Usa password autenticazione @@ -362,7 +361,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Imposta password utente 'pi': - + Allow public-key authentication only Permetti solo autenticazione con chiave pubblica @@ -371,87 +370,106 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Imposta authorized_key per 'pi': - + Set authorized_keys for '%1': Imposta authorized_keys per '%1': - + Configure wireless LAN Configura WiFi - + SSID: SSID: - - + + Password: Password: - + Set username and password Imposta nome utente e password - + Username: Nome utente: - + Hidden SSID SSID nascosto - + Show password Visualizza password - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: Nazione WiFi: - + Set locale settings Imposta configurazioni locali - + Time zone: Fuso orario: - + Keyboard layout: Layout tastiera: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard Salta procedura prima impostazione - Persistent settings - Impostazioni persistenti + Impostazioni persistenti - + Play sound when finished Riproduci suono quando completato - + Eject media when finished Espelli media quando completato - + Enable telemetry Abilita telemetria @@ -464,7 +482,7 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos QObject - + Internal SD card reader Lettore scheda SD interno @@ -482,22 +500,22 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Vuoi applicare le impostazioni di personalizzazione dell'immagine salvate in precedenza? - + NO NO - + NO, CLEAR SETTINGS NO, AZZERA IMPOSTAZIONI - + YES SI' - + EDIT SETTINGS MODIFICA IMPOSTAZIONI @@ -505,35 +523,35 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v. %1 - - + + Operating System Sistema operativo - + CHOOSE OS SCEGLI S.O. - + Select this button to change the operating system Seleziona questo pulsante per modificare il sistema operativo scelto - - + + Storage Scheda SD - - + + CHOOSE STORAGE SCEGLI SCHEDA SD @@ -542,198 +560,208 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione - + WRITE SCRIVI - + Select this button to start writing the image Seleziona questo pulsante per avviare la scrittura del file immagine - + CANCEL WRITE ANNULLA SCRITTURA - - + + Cancelling... Annullamento... - + CANCEL VERIFY ANNULLA VERIFICA - - - + + + Finalizing... Finalizzazione... - - + + Erase Cancella - + Format card as FAT32 Formatta scheda come FAT32 - + Use custom Usa immagine personalizzata - + Select a custom .img from your computer Seleziona un file immagine .img personalizzato - + Back Indietro - + Select this button to change the destination storage device Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione - + Select this button to access advanced settings Seleziona questo pulsante per accedere alle impostazioni avanzate - + Using custom repository: %1 Usa repository personalizzato: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navigazione da tastiera: <tab> vai al prossimo pulsante <spazio> premi il pulsante/seleziona la voce <freccia su/giù> vai su/giù negli elenchi - + Language: Lingua: - + Keyboard: Tastiera: - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + Go back to main menu Torna al menu principale - + Released: %1 Rilasciato: %1 - + Cached on your computer Memorizzato temporaneamente nel computer - + Local file File locale - + Online - %1 GB download Online - Download %1 GB - - - + + + Mounted as %1 Montato come %1 - + [WRITE PROTECTED] [PROTETTA DA SCRITTURA] - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Image è occupato.<br>Sei sicuro di voler uscire? - + Warning Attenzione - + Preparing to write... Preparazione scrittura... - + Update available Aggiornamento disponibile - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? È disponibile una nuova versione di Imager.<br>Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione? - + Writing... %1% Scrittura...%1 - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare? - + Error downloading OS list from Internet Errore durante download elenco SO da internet - + Verifying... %1% Verifica...%1 - + Preparing to write... (%1) Preparazione scrittura... (%1) - + Error Errore - + Write Successful Scrittura completata senza errori - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader Azzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore @@ -742,22 +770,22 @@ Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all&apos Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore - + Error parsing os_list.json Errore durante analisi file os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.<br>Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts index fe23aa7..d80dd71 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ja.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ja.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - ストレージに書き込むのに失敗しました + ストレージに書き込むのに失敗しました - - + + Error extracting archive: %1 アーカイブを展開するのに失敗しました - + Error mounting FAT32 partition FAT32パーティションをマウントできませんでした - + Operating system did not mount FAT32 partition OSがFAT32パーティションをマウントしませんでした - + Error changing to directory '%1' カレントディレクトリを%1に変更できませんでした @@ -78,7 +77,7 @@ MBRを削除している際にエラーが発生しました。 - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. ストレージを読むのに失敗しました。SDカードが壊れている可能性があります。 @@ -99,7 +98,7 @@ カスタマイズできません。%1が存在しません。 - + Customizing image イメージをカスタマイズしています @@ -124,39 +123,39 @@ FATパーティションにcmdline.txtを書き込む際にエラーが発生しました - + Access denied error while writing file to disk. ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。 - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。 - + Error writing file to disk ファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しました - + Error downloading: %1 %1をダウンロードする際エラーが発生しました - - + + Error writing to storage (while flushing) ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中) - - + + Error writing to storage (while fsync) ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中) - + Download corrupt. Hash does not match ダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。 @@ -181,12 +180,12 @@ ダウンロードを開始中 - + Error writing first block (partition table) 最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しました - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. 確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。 @@ -274,7 +273,7 @@ イメージを選ぶ - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Wifiのパスワードをシステムのキーチェーンから読み取って設定しますか? @@ -318,22 +317,22 @@ OptionsPopup - + Advanced options 詳細な設定 - + Image customization options カスタマイズオプション - + for this session only このセッションでのみ有効にする - + to always use いつも使う設定にする @@ -342,107 +341,126 @@ オーバースキャンを無効化する - + Set hostname: ホスト名: - + Enable SSH SSHを有効化する - + Use password authentication パスワード認証を使う - + Allow public-key authentication only 公開鍵認証のみを許可する - + Set authorized_keys for '%1': ユーザー%1のためのauthorized_keys - + Configure wireless LAN Wi-Fiを設定する - + SSID: SSID: - - + + Password: パスワード: - + Set username and password ユーザー名とパスワードを設定する - + Username: ユーザー名 - + Hidden SSID ステルスSSID - + Show password パスワードを見る - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: Wifiを使う国: - + Set locale settings ロケール設定をする - + Time zone: タイムゾーン: - + Keyboard layout: キーボードレイアウト: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard 最初のセットアップウィザートをスキップする - Persistent settings - 永続的な設定 + 永続的な設定 - + Play sound when finished 終わったときに音を鳴らす - + Eject media when finished 終わったときにメディアを取り出す - + Enable telemetry テレメトリーを有効化する @@ -455,7 +473,7 @@ QObject - + Internal SD card reader SDカードリーダー @@ -473,22 +491,22 @@ カスタマイズを適用しますか? - + NO いいえ - + NO, CLEAR SETTINGS いいえ、設定をクリアする - + YES はい - + EDIT SETTINGS 設定を編集する @@ -496,231 +514,241 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System OS - + CHOOSE OS OSを選ぶ - + Select this button to change the operating system OSを変更するにはこのボタンを押してください - - + + Storage ストレージ - - + + CHOOSE STORAGE ストレージを選ぶ - + WRITE 書き込む - + Select this button to start writing the image 書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してください - + CANCEL WRITE 書き込みをキャンセル - - + + Cancelling... キャンセル中です... - + CANCEL VERIFY 確認をやめる - - - + + + Finalizing... 最終処理をしています... - + Select this button to access advanced settings 詳細な設定を変更するのならこのボタンを押してください - + Using custom repository: %1 カスタムレポジトリを使います: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists キーボードの操作: 次のボタンに移動する→Tabキー ボタンを押す/選択する→Spaceキー 上に行く/下に行く→矢印キー(上下) - + Language: 言語: - + Keyboard: キーボード: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase 削除 - + Format card as FAT32 カードをFAT32でフォーマットする - + Use custom カスタムイメージを使う - + Select a custom .img from your computer 自分で用意したイメージファイルを使う - + Back 戻る - + Select this button to change the destination storage device 書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してください - + Go back to main menu メインメニューへ戻る - + Released: %1 リリース日時: %1 - + Cached on your computer コンピュータにキャッシュされたファイル - + Local file ローカルファイル - + Online - %1 GB download インターネットからダウンロードする (%1GB) - - - + + + Mounted as %1 %1としてマウントされています - + [WRITE PROTECTED] [書き込み禁止] - + Are you sure you want to quit? 本当にやめますか? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imagerは現在まだ処理中です。<bt>本当にやめますか? - + Warning 警告 - + Preparing to write... 書き込み準備中... - + Update available アップデートがあります - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? 新しいバージョンのImagerがあります。<br>ダウンロードするためにウェブサイトに行きますか? - + Writing... %1% 書き込み中... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? %1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか? - + Error downloading OS list from Internet OSのリストをダウンロードする際にエラーが発生しました。 - + Verifying... %1% 確認中... %1% - + Preparing to write... (%1) 書き込み準備中... (%1) - + Error エラー - + Write Successful 書き込みが正常に終了しました - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b%gt;%1</b> は削除されました。<br><bt>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。 @@ -729,22 +757,22 @@ <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。 - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。<br><br>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。 - + Error parsing os_list.json os_list.jsonの処理中にエラーが発生しました - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. 最初にイメージファイルがあるUSBメモリを接続してください。<br>イメージファイルはUSBメモリの一番上(ルートフォルダー)に入れてください。 - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SDカードは書き込みが制限されています。<br>カードの左上にあるロックスイッチを上げてロックを解除し、もう一度お試しください。 diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts index 7b56134..2a7b163 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ko.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ko.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - 저장소에 쓰는 중 오류 발생 + 저장소에 쓰는 중 오류 발생 - - + + Error extracting archive: %1 보관 파일 추출 오류: %1 - + Error mounting FAT32 partition FAT32 파티션 마운트 오류 - + Operating system did not mount FAT32 partition 운영 체제에서 FAT32 파티션을 마운트하지 않음 - + Error changing to directory '%1' 디렉토리 변경 오류 '%1' @@ -78,7 +77,7 @@ MBR을 zero'ing out 하는 동안 쓰기 오류 발생 - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. 저장소에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다.<br>SD 카드가 고장 났을 수 있습니다. @@ -99,7 +98,7 @@ 지정할 수 없습니다. 파일이 '%1' 존재하지 않습니다. - + Customizing image 이미지 사용자 정의 @@ -124,39 +123,39 @@ FAT 파티션에 cmdline.txt 쓰던 중 오류 발생 - + Access denied error while writing file to disk. 디스크에 파일을 쓰는 동안 액세스 거부 오류가 발생했습니다. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. 제어된 폴더 액세스가 설정된 것 같습니다. rpi-imager.exe 및 fat32format.exe를 허용된 앱 리스트에서 추가하고 다시 시도하십시오. - + Error writing file to disk 디스크에 파일 쓰기 오류 - + Error downloading: %1 다운로드 중 오류: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) 저장소에 쓰는 중 오류 발생(flushing..) - - + + Error writing to storage (while fsync) 스토리지에 쓰는 중 오류 발생(fsync..) - + Download corrupt. Hash does not match 다운로드가 손상되었습니다. 해시가 일치하지 않습니다. @@ -181,12 +180,12 @@ 다운로드 시작 - + Error writing first block (partition table) 첫 번째 블록을 쓰는 중 오류 발생 (파티션 테이블) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. 쓰기를 확인하지 못했습니다. SD카드 내용과 쓰인 내용이 다릅니다. @@ -274,7 +273,7 @@ 이미지 선택하기 - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? wifi password를 미리 입력하시겠습니까? @@ -318,22 +317,22 @@ OptionsPopup - + Advanced options 고급 옵션 - + Image customization options 이미지 사용자 정의 옵션 - + for this session only 이 세션에 한하여 - + to always use 항상 사용 @@ -342,107 +341,126 @@ overscan 사용 안 함 - + Set hostname: hostname 설정: - + Enable SSH SSH 사용 - + Use password authentication 비밀번호 인증 사용 - + Allow public-key authentication only 공개 키만 인증 허용 - + Set authorized_keys for '%1': '%1' 인증키 설정: - + Configure wireless LAN 무선 LAN 설정 - + SSID: SSID: - - + + Password: 비밀번호: - + Set username and password 사용자 이름 및 비밀번호 설정 - + Username: 사용자 이름: - + Hidden SSID 숨겨진 SSID - + Show password 비밀번호 표시 - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: 무선 LAN 국가: - + Set locale settings 로케일 설정 지정 - + Time zone: 시간대: - + Keyboard layout: 키보드 레이아웃: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard 초기 실행 마법사 건너뛰기 - Persistent settings - 영구적으로 설정 + 영구적으로 설정 - + Play sound when finished 완료되면 효과음으로 알림 - + Eject media when finished 완료되면 미디어 꺼내기 - + Enable telemetry 이미지 다운로드 통계 관하여 정보 수집 허용 @@ -455,7 +473,7 @@ QObject - + Internal SD card reader 내장 SD 카드 리더기 @@ -473,22 +491,22 @@ 이전에 저장한 이미지 사용자 지정 설정을 적용하시겠습니까? - + NO 아니요 - + NO, CLEAR SETTINGS 아니요, 설정 지우기 - + YES - + EDIT SETTINGS 설정을 편집하기 @@ -496,231 +514,241 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System 운영체제 - + CHOOSE OS 운영체제 선택 - + Select this button to change the operating system 운영 체제를 변경하려면 이 버튼을 선택합니다. - - + + Storage 저장소 - - + + CHOOSE STORAGE 저장소 선택 - + WRITE 쓰기 - + Select this button to start writing the image 이미지 쓰기를 시작하려면 버튼을 선택합니다. - + CANCEL WRITE 쓰기 취소 - - + + Cancelling... 취소 하는 중... - + CANCEL VERIFY 확인 취소 - - - + + + Finalizing... 마무리 중... - + Select this button to access advanced settings 고급 설정에 액세스하려면 버튼을 선택합니다. - + Using custom repository: %1 사용자 지정 리포지토리 사용: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists 키보드 탐색: <tab> 다음 버튼으로 이동 <space> 버튼 선택 및 항목 선택 <arrow up/down> 목록에서 위아래로 이동 - + Language: 언어: - + Keyboard: 키보드: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase 삭제 - + Format card as FAT32 FAT32로 카드 형식 지정 - + Use custom 사용자 정의 사용 - + Select a custom .img from your computer 컴퓨터에서 사용자 지정 .img를 선택합니다. - + Back 뒤로 가기 - + Select this button to change the destination storage device 저장 디바이스를 변경하려면 버튼을 선택합니다. - + Go back to main menu 기본 메뉴로 돌아가기 - + Released: %1 릴리즈: %1 - + Cached on your computer 컴퓨터에 캐시됨 - + Local file 로컬 파일 - + Online - %1 GB download 온라인 - %1 GB 다운로드 - - - + + + Mounted as %1 %1로 마운트 - + [WRITE PROTECTED] [쓰기 보호됨] - + Are you sure you want to quit? 정말 그만두시겠습니까? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager가 사용 중입니다.<br>정말 그만두시겠습니까? - + Warning 주의 - + Preparing to write... 쓰기 준비 중... - + Update available 업데이트 가능 - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Raspberry Pi Imager의 최신 버전을 사용할 수 있습니다.<br>다운받기 위해 웹사이트를 방문하시겠습니까?? - + Writing... %1% 쓰는 중... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? '%1'에 존재하는 모든 데이터가 지워집니다.<br>계속하시겠습니까? - + Error downloading OS list from Internet 인터넷에서 OS 목록을 다운로드하는 중 오류 발생 - + Verifying... %1% 확인 중... %1% - + Preparing to write... (%1) 쓰기 준비 중... (%1) - + Error 오류 - + Write Successful 쓰기 완료 - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> 가 지워졌습니다.<br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다. @@ -729,22 +757,22 @@ <b>%1</b>가 <b>%2</b>에 쓰여졌습니다. - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b>가 <b>%2</b><br><br>에 쓰여졌습니다. 이제 SD card를 제거할 수 있습니다. - + Error parsing os_list.json 구문 분석 오류 os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. 먼저 이미지가 들어 있는 USB를 연결합니다.<br>이미지는 USB 루트 폴더에 있어야 합니다. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. 쓰기 금지된 SD card<br>카드 왼쪽에 있는 잠금 스위치를 위쪽으로 누른 후 다시 시도하십시오. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_nl.ts b/src/i18n/rpi-imager_nl.ts index d0fca71..232b395 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_nl.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_nl.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Fout bij schrijven naar opslag + Fout bij schrijven naar opslag - - + + Error extracting archive: %1 Fout bij uitpakken archiefbestand: %1 - + Error mounting FAT32 partition Fout bij mounten FAT32 partitie - + Operating system did not mount FAT32 partition Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount - + Error changing to directory '%1' Fout bij openen map '%1' @@ -78,7 +77,7 @@ Fout bij wissen MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Fout bij lezen van SD kaart.<br>Kaart is mogelijk defect. @@ -99,7 +98,7 @@ Fout bij aanpassen besturingssysteem. Bestand '%1' bestaat niet. - + Customizing image Bezig met aanpassen besturingssysteem @@ -124,46 +123,46 @@ Fout bij schrijven cmdline.txt op FAT partitie - + Access denied error while writing file to disk. Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen. - + Error writing file to disk Fout bij schrijven naar opslag - + Error downloading: %1 Fout bij downloaden: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen) - - + + Error writing to storage (while fsync) Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Download corrupt. Hash komt niet overeen unmounting drive - + unmounten van schijf @@ -181,12 +180,12 @@ beginnen met downloaden - + Error writing first block (partition table) Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is. @@ -274,7 +273,7 @@ Selecteer image - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Wilt u het wifi wachtwoord van het systeem overnemen? @@ -318,22 +317,22 @@ OptionsPopup - + Advanced options Geavanceerde instellingen - + Image customization options Image instellingen - + for this session only alleen voor deze sessie - + to always use om altijd te gebruiken @@ -342,12 +341,12 @@ Overscan uitschakelen - + Set hostname: Hostnaam: - + Enable SSH SSH inschakelen @@ -356,12 +355,12 @@ Gebruikersnaam: - + Use password authentication Gebruik wachtwoord authenticatie - + Allow public-key authentication only Gebruik uitsluitend public-key authenticatie @@ -370,87 +369,106 @@ Wachtwoord voor '%1' gebruiker: - + Set authorized_keys for '%1': authorized_keys voor '%1': - + Configure wireless LAN Wifi instellen - + SSID: SSID: - - + + Password: Wachtwoord: - + Set username and password Gebruikersnaam en wachtwoord instellen - + Username: Gebruikersnaam: - + Hidden SSID Verborgen SSID - + Show password Wachtwoord laten zien - + + General + Algemeen + + + + Services + Services + + + + Options + Opties + + + Wireless LAN country: Wifi land: - + Set locale settings Regio instellingen - + Time zone: Tijdzone: - + Keyboard layout: Toetsenbord indeling: + + + RUN SSH-KEYGEN + START SSH-KEYGEN + Skip first-run wizard Eerste gebruik wizard overslaan - Persistent settings - Permanente instellingen + Permanente instellingen - + Play sound when finished Geluid afspelen zodra voltooid - + Eject media when finished Media uitwerpen zodra voltooid - + Enable telemetry Telemetry inschakelen @@ -463,7 +481,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Interne SD kaart lezer @@ -481,22 +499,22 @@ Wilt u de eerder opgeslagen image customization instellingen toepassen? - + NO Nee - + NO, CLEAR SETTINGS Nee, wis instellingen - + YES Ja - + EDIT SETTINGS Aanpassen @@ -504,60 +522,60 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.<br>Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - - + + Operating System Besturingssysteem - + CHOOSE OS SELECTEER OS - - + + Storage Opslagapparaat - - + + CHOOSE STORAGE KIES OPSLAGAPPARAAT - + WRITE SCHRIJF - + Writing... %1% Schrijven... %1% - + CANCEL WRITE Annuleer schrijven - + Select this button to change the operating system Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen @@ -566,116 +584,126 @@ Kies deze knop om de SD kaart te kiezen - + Select this button to start writing the image Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image - - + + Cancelling... Annuleren... - + CANCEL VERIFY ANNULEER VERIFICATIE - - - + + + Finalizing... Afronden... - + Select this button to access advanced settings Klik op deze knop om de geadvanceerde instellingen te openen - + Using custom repository: %1 Custom repository in gebruik: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Toetsenbord navigatie: <tab> ga naar volgende knop <spatie> druk op knop/selecteer item <pijltje omhoog/omlaag> ga omhoog/omlaag in lijsten - + Language: Taal: - + Keyboard: Toetsenbord: - - + + Pi model: + Pi model: + + + + [ All ] + [ Alle modellen ] + + + + Erase Wissen - + Format card as FAT32 Formatteer kaart als FAT32 - + Use custom Gebruik eigen bestand - + Select a custom .img from your computer Selecteer een eigen .img bestand - + Local file Lokaal bestand - + [WRITE PROTECTED] [ALLEEN LEZEN] - + Warning Waarschuwing - + Preparing to write... Voorbereiden... - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Alle bestaande gegevens op '%1' zullen verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan? - + Update available Update beschikbaar - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Er is een nieuwere versie van Imager beschikbaar.<br>Wilt u de website bezoeken om deze te downloaden? - + Preparing to write... (%1) Voorbereiden... (%1) - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> is gewist<br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen @@ -684,79 +712,79 @@ <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b> - + Error parsing os_list.json Fout bij parsen os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Sluit eerst een USB stick met images aan.<br>De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD kaart is tegen schrijven beveiligd.<br>Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals. - + Back Terug - + Select this button to change the destination storage device Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigen - + Go back to main menu Terug naar hoofdmenu - + Released: %1 Release datum: %1 - + Cached on your computer Opgeslagen op computer - + Online - %1 GB download Online %1 GB download - - - + + + Mounted as %1 Mounted op %1 - + Error downloading OS list from Internet Fout bij downloaden van lijst met besturingssystemen - + Verifying... %1% Verifiëren... %1% - + Error Fout - + Write Successful Klaar met schrijven - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> is geschreven naar <b>%2</b><br><br>U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen diff --git a/src/i18n/rpi-imager_ru.ts b/src/i18n/rpi-imager_ru.ts index 21bf333..0affb62 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_ru.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_ru.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Ошибка записи на запоминающее устройство + Ошибка записи на запоминающее устройство - - + + Error extracting archive: %1 Ошибка извлечения архива: %1 - + Error mounting FAT32 partition Ошибка подключения раздела FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Операционная система не подключила раздел FAT32 - + Error changing to directory '%1' Ошибка перехода в каталог «%1» @@ -78,7 +77,7 @@ Ошибка записи при обнулении MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Ошибка чтения с запоминающего устройства.<br>SD-карта может быть повреждена. @@ -99,7 +98,7 @@ Не удалось настроить. Файл «%1» не существует. - + Customizing image Настройка образа @@ -124,39 +123,39 @@ Ошибка записи в cmdline.txt в разделе FAT - + Access denied error while writing file to disk. Ошибка доступа при записи файла на диск. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Похоже, что включён контролируемый доступ к папкам (Controlled Folder Access). Добавьте rpi-imager.exe и fat32format.exe в список разрешённых программ и попробуйте снова. - + Error writing file to disk Ошибка записи файла на диск - + Error downloading: %1 Ошибка загрузки: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Ошибка записи на запоминающее устройство (при сбросе) - - + + Error writing to storage (while fsync) Ошибка записи на запоминающее устройство (при выполнении fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Загруженные данные повреждены. Хэш не совпадает @@ -181,12 +180,12 @@ начало загрузки - + Error writing first block (partition table) Ошибка записи первого блока (таблица разделов) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Ошибка по результатам проверки записи. Содержимое SD-карты отличается от того, что было на неё записано. @@ -274,7 +273,7 @@ Выбор образа - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Указать пароль от WiFi автоматически (взяв его из системной цепочки ключей)? @@ -318,128 +317,147 @@ OptionsPopup - + Advanced options Дополнительные параметры - + Image customization options Параметры настройки образа - + for this session only только для этого сеанса - + to always use для постоянного использования - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: Имя хоста: - + Enable SSH Включить SSH - + Use password authentication Использовать аутентификацию по паролю - + Allow public-key authentication only Разрешить только аутентификацию с использованием открытого ключа - + Set authorized_keys for '%1': authorized_keys для «%1»: - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN Настроить Wi-Fi - + SSID: SSID: - - + + Password: Пароль: - + Set username and password Указать имя пользователя и пароль - + Username: Имя пользователя: - + Hidden SSID Скрытый идентификатор SSID - + Show password Показывать пароль - + Wireless LAN country: Страна Wi-Fi: - + Set locale settings Указать параметры региона - + Time zone: Часовой пояс: - + Keyboard layout: Раскладка клавиатуры: - Persistent settings - Постоянные параметры + Постоянные параметры - + Play sound when finished Воспроизводить звук после завершения - + Eject media when finished Извлекать носитель после завершения - + Enable telemetry Включить телеметрию - + SAVE СОХРАНИТЬ @@ -447,7 +465,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Внутреннее устройство чтения SD-карт @@ -465,22 +483,22 @@ Применить сохранённые ранее параметры настройки образа? - + NO НЕТ - + NO, CLEAR SETTINGS НЕТ, ОЧИСТИТЬ ПАРАМЕТРЫ - + YES ДА - + EDIT SETTINGS ИЗМЕНИТЬ ПАРАМЕТРЫ @@ -488,251 +506,261 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager, версия %1 - - + + Operating System Операционная система - + CHOOSE OS ВЫБРАТЬ ОС - + Select this button to change the operating system Нажмите эту кнопку, чтобы изменить операционную систему - - + + Storage Запоминающее устройство - - + + CHOOSE STORAGE ВЫБРАТЬ ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО - + WRITE ЗАПИСАТЬ - + Select this button to start writing the image Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись образа - + CANCEL WRITE ОТМЕНИТЬ ЗАПИСЬ - - + + Cancelling... Отмена... - + CANCEL VERIFY ОТМЕНИТЬ ПРОВЕРКУ - - - + + + Finalizing... Завершение... - + Select this button to access advanced settings Нажмите эту кнопку для получения доступа к дополнительным параметрам - + Using custom repository: %1 Использование настраиваемого репозитория: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Навигация с помощью клавиатуры: клавиша <Tab> перемещает на следующую кнопку, клавиша <Пробел> нажимает кнопку/выбирает элемент, клавиши со <стрелками вверх/вниз> перемещают выше/ниже в списке - + Language: Язык: - + Keyboard: Клавиатура: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase Стереть - + Format card as FAT32 Отформатировать карту как FAT32 - + Use custom Использовать настраиваемый образ - + Select a custom .img from your computer Выбрать настраиваемый файл .img на компьютере - + Back Назад - + Select this button to change the destination storage device Нажмите эту кнопку, чтобы изменить целевое запоминающее устройство - + Go back to main menu Вернуться в главное меню - + Released: %1 Дата выпуска: %1 - + Cached on your computer Кэш на компьютере - + Local file Локальный файл - + Online - %1 GB download Онлайн — объём загрузки составляет %1 ГБ - - - + + + Mounted as %1 Подключено как %1 - + [WRITE PROTECTED] [ЗАЩИЩЕНО ОТ ЗАПИСИ] - + Are you sure you want to quit? Действительно выполнить выход? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Программа Raspberry Pi Imager всё ещё занята.<br>Действительно выполнить выход из неё? - + Warning Внимание - + Preparing to write... Подготовка к записи… - + Update available Доступно обновление - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Доступна новая версия Imager.<br>Перейти на веб-сайт для её загрузки? - + Writing... %1% Запись... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Все существующие на «%1» данные будут стёрты.<br>Продолжить? - + Error downloading OS list from Internet Ошибка загрузки списка ОС из Интернета - + Verifying... %1% Проверка... %1% - + Preparing to write... (%1) Подготовка к записи... (%1) - + Error Ошибка - + Write Successful Запись успешно выполнена - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader Данные на <b>%1</b> стёрты<br><br>Теперь можно извлечь SD-карту из устройства чтения - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader Запись <b>%1</b> на <b>%2</b> выполнена<br><br>Теперь можно извлечь SD-карту из устройства чтения - + Error parsing os_list.json Ошибка синтаксического анализа os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Сначала подключите USB-накопитель с образами.<br>Образы должны находиться в корневой папке USB-накопителя. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD-карта защищена от записи.<br>Переместите вверх блокировочный переключатель, расположенный с левой стороны карты, и попробуйте ещё раз. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_sk.ts b/src/i18n/rpi-imager_sk.ts index c8bb6cd..65da202 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_sk.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_sk.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Chyba pri zápise na úložisko + Chyba pri zápise na úložisko - - + + Error extracting archive: %1 Chyba pri rozbaľovaní archívu: %1 - + Error mounting FAT32 partition Chyba pri pripájaní partície FAT32 - + Operating system did not mount FAT32 partition Operačný systém nepripojil partíciu FAT32 - + Error changing to directory '%1' Chyba pri vstupe do adresára '%1' @@ -78,7 +77,7 @@ Chyba zápisu pri prepisovaní MBR nulami - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Chyba pri čítaní z úložiska.<br>Karta SD môže byť poškodená. @@ -99,7 +98,7 @@ Prispôsobenie skončilo s chybou. Súbor '%1' neexistuje. - + Customizing image Upravujem obraz @@ -124,39 +123,39 @@ Chyba pri zápise cmdline.txt na FAT partíciu - + Access denied error while writing file to disk. Odopretý prístup pri zápise súboru na disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu. - + Error writing file to disk Chyba pri zápise na disk - + Error downloading: %1 Chyba pri sťahovaní: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush) - - + + Error writing to storage (while fsync) Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí @@ -181,12 +180,12 @@ začína sťahovanie - + Error writing first block (partition table) Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané. @@ -274,7 +273,7 @@ Vyberte obraz - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Chcete predvyplniť heslo pre wifi zo systémovej kľúčenky? @@ -318,22 +317,22 @@ OptionsPopup - + Advanced options Pokročilé možnosti - + Image customization options Možnosti úprav obrazu - + for this session only iba pre toto sedenie - + to always use použiť vždy @@ -342,17 +341,17 @@ Vypnúť presnímanie (overscan) - + Set hostname: Nastaviť meno počítača (hostname): - + Enable SSH Povoliť SSH - + Use password authentication Použiť heslo na prihlásenie @@ -361,7 +360,7 @@ Nastaviť heslo pre používateľa 'pi': - + Allow public-key authentication only Povoliť iba prihlásenie pomocou verejného kľúča @@ -370,87 +369,106 @@ Nastaviť authorized_keys pre 'pi': - + Set authorized_keys for '%1': Nastaviť authorized_keys pre '%1': - + Configure wireless LAN Nastaviť wifi - + SSID: SSID: - - + + Password: Heslo: - + Set username and password Nastaviť meno používateľa a heslo - + Username: Meno používateľa: - + Hidden SSID Skryté SSID - + Show password Zobraziť heslo - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: Wifi krajina: - + Set locale settings Nastavenia miestnych zvyklostí - + Time zone: Časové pásmo: - + Keyboard layout: Rozloženie klávesnice: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard Vypnúť sprievodcu prvým spustením - Persistent settings - Trvalé nastavenia + Trvalé nastavenia - + Play sound when finished Po skončení prehrať zvuk - + Eject media when finished Po skončení vysunúť médium - + Enable telemetry Povoliť telemetriu @@ -463,7 +481,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Interná čítačka SD kariet @@ -481,22 +499,22 @@ Chcete použiť uložené nastavenia úprav obrazu? - + NO NIE - + NO, CLEAR SETTINGS NIE, VYČISTIŤ NASTAVENIA - + YES ÁNO - + EDIT SETTINGS UPRAVIŤ NASTAVENIA @@ -504,60 +522,60 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - + Are you sure you want to quit? Skutočne chcete skončiť? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager ešte neskončil.<br>Ste si istý, že chcete skončiť? - - + + Operating System Operačný systém - + CHOOSE OS VYBERTE OS - - + + Storage SD karta - - + + CHOOSE STORAGE VYBERTE SD KARTU - + WRITE ZAPÍSAŤ - + Writing... %1% Zapisujem... %1% - + CANCEL WRITE ZRUŠIŤ ZÁPIS - + Select this button to change the operating system Pre zmenu operačného systému kliknite na toto tlačidlo @@ -566,116 +584,126 @@ Pre zmenu cieľovej SD karty kliknite na toto tlačidlo - + Select this button to start writing the image Kliknutím na toto tlačidlo spustíte zápis - - + + Cancelling... Ruším operáciu... - + CANCEL VERIFY ZRUŠIŤ OVEROVANIE - - - + + + Finalizing... Ukončujem... - + Select this button to access advanced settings Použite toto tlačidlo na prístup k pokročilým nastaveniam - + Using custom repository: %1 Používa sa vlastný repozitár: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Ovládanie pomocou klávesnice: <tabulátor> prechod na ďalšie tlačidlo <medzerník> stlačenie tlačidla/výber položky <šípka hore/dole> posun hore/dole v zoznamoch - + Language: Jazyk: - + Keyboard: Klávesnica: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase Vymazať - + Format card as FAT32 Formátovať kartu ako FAT32 - + Use custom Použiť vlastný - + Select a custom .img from your computer Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači - + Local file Miestny súbor - + [WRITE PROTECTED] [OCHRANA PROTI ZÁPISU] - + Warning Varovanie - + Preparing to write... Príprava zápisu... - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Všetky existujúce dáta na '%1' budú odstránené.<br>Naozaj chcete pokračovať? - + Update available Je dostupná aktualizácia - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Je dostupná nová verzia Imagera.<br>Chcete prejsť na webovú stránku s programom a stiahnuť ho? - + Preparing to write... (%1) Príprava zápisu... (%1) - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> bola vymazaná<br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky @@ -684,79 +712,79 @@ <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b> - + Error parsing os_list.json Chyba pri spracovaní os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.<br>Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD karta je chránená proti zápisu.<br>Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova. - + Back Späť - + Select this button to change the destination storage device Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidlo - + Go back to main menu Prejsť do hlavnej ponuky - + Released: %1 Vydané: %1 - + Cached on your computer Uložené na počítači - + Online - %1 GB download Online %1 GB na stiahnutie - - - + + + Mounted as %1 Pripojená ako %1 - + Error downloading OS list from Internet Chyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu - + Verifying... %1% Overujem... %1% - + Error Chyba - + Write Successful Zápis úspešne skončil - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> bol zapísaný na <b>%2</b><br><br>Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky diff --git a/src/i18n/rpi-imager_sl.ts b/src/i18n/rpi-imager_sl.ts index e99e916..1fd80f7 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_sl.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_sl.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Napaka pisanja na disk + Napaka pisanja na disk - - + + Error extracting archive: %1 Napaka razširjanja arhiva: %1 - + Error mounting FAT32 partition Napaka priklopa FAT32 particije - + Operating system did not mount FAT32 partition Operacijski sistem, ni priklopil FAT32 particije - + Error changing to directory '%1' Napaka spremembe direktorija '%1%' @@ -78,7 +77,7 @@ Napaka zapisovanja med ničenjem MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Napaka branja iz diska.<br>SD kartica/disk je mogoče v okvari. @@ -99,7 +98,7 @@ Prilagoditev ni možna. Datoteka '%1' ne obstaja. - + Customizing image Prilagajanje slike diska @@ -124,39 +123,39 @@ Napaka pisanja v cmdline.txt na FAT particiji - + Access denied error while writing file to disk. Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova. - + Error writing file to disk Napaka pisanja na disk - + Error downloading: %1 Napaka prenosa:%1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Napaka pisanja na disk (med brisanjem) - - + + Error writing to storage (while fsync) Napaka pisanja na disk (med fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Prenos poškodovan.Hash se ne ujema @@ -181,12 +180,12 @@ Začetek prenosa - + Error writing first block (partition table) Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano. @@ -274,7 +273,7 @@ Izberite sliko - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? A bi želeli uporabiti WiFi geslo iz kjučev tega sistema? @@ -318,22 +317,22 @@ OptionsPopup - + Advanced options Napredne možnosti - + Image customization options Uporabi opcije prilagoditve slike diska - + for this session only samo za to sejo - + to always use vedno @@ -342,12 +341,12 @@ Onemogoči overscan - + Set hostname: Ime naprave: - + Enable SSH Omogoči SSH @@ -356,12 +355,12 @@ Nastavi uporabniško ime: - + Use password authentication Uporabi geslo za avtentifikacijo - + Allow public-key authentication only Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem @@ -370,87 +369,106 @@ Nastavi geslo za uporabnika '%1': - + Set authorized_keys for '%1': Nastavi authorized_keys za '%1': - + Configure wireless LAN Nastavi WiFi - + SSID: SSID: - - + + Password: Geslo: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password Pokaži geslo - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: WiFi je v državi: - + Set locale settings Nastavitve jezika - + Time zone: Časovni pas: - + Keyboard layout: Razporeditev tipkovnice: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard Preskoči čarovnika prvega zagona - Persistent settings - Trajne nastavitve + Trajne nastavitve - + Play sound when finished Zaigraj zvok, ko končaš - + Eject media when finished Izvrzi medij, ko končaš - + Enable telemetry Omogoči telemetrijo @@ -463,7 +481,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Vgrajeni čitalec SD kartic @@ -481,22 +499,22 @@ Bi želeli uporabit prilagoditve slike diska shranjene nazadnje? - + NO NE - + NO, CLEAR SETTINGS NE, POBRIŠI NASTAVITVE - + YES DA - + EDIT SETTINGS UREDI NASTAVITVE @@ -504,231 +522,241 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 - - + + Operating System Operacijski Sistem - + CHOOSE OS IZBERI OS - + Select this button to change the operating system Izberite ta gumb za menjavo operacijskega sistema - - + + Storage SD kartica ali USB disk - - + + CHOOSE STORAGE IZBERI DISK - + WRITE ZAPIŠI - + Select this button to start writing the image Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska - + CANCEL WRITE PREKINI ZAPISOVANJE - - + + Cancelling... Prekinjam... - + CANCEL VERIFY PREKINI PREVERJANJE - - - + + + Finalizing... Zakjučujem... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 Uporabljam repozitorij po meri: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navigacija s tipkovnico: <tab> pojdi na naslednji gumb <preslednica> pritisni gumb/izberi element <puščica gor/dol> premakni gor/dol po seznamu - + Language: Jezik: - + Keyboard: Tipkovnica: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase Odstrani - + Format card as FAT32 Formatiraj disk v FAT32 - + Use custom Uporabi drugo - + Select a custom .img from your computer Izberite drug .img iz vašega računalnika - + Back Nazaj - + Select this button to change the destination storage device Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska - + Go back to main menu Pojdi nazaj na glavni meni - + Released: %1 Izdano: %1 - + Cached on your computer Predpolnjeno na vaš računalnik - + Local file Lokalna datoteka - + Online - %1 GB download Iz spleta - %1 GB prenos - - - + + + Mounted as %1 Priklopljen kot %1 - + [WRITE PROTECTED] [ZAŠČITENO PRED PISANJEM] - + Are you sure you want to quit? A ste prepričani, da želite končat? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager je še vedno zaposlen.<br>A ste prepričani, da želite končati? - + Warning Opozorilo - + Preparing to write... Priprava na pisanje... - + Update available Posodobitev na voljo - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Na voljo je nova verzija tega programa. <br>Želite obiskati spletno stran za prenos? - + Writing... %1% Pišem...%1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati? - + Error downloading OS list from Internet Napaka prenosa seznama OS iz interneta - + Verifying... %1% Preverjam... %1% - + Preparing to write... (%1) Priprava na zapisovanje... (%1) - + Error Napaka - + Write Successful Zapisovanje uspešno - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> je pobrisan<br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk @@ -737,22 +765,22 @@ <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b> - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b><br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk - + Error parsing os_list.json Napaka procesiranja os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Najprej prikopite USB disk, ki vsebuje slike diskov.<br>Slike diskov se morajo nahajati v korenski mapi USB diska. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD kartica je zaščitena pred pisanjem.<br>Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_tr.ts b/src/i18n/rpi-imager_tr.ts index 4034476..bd89f2e 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_tr.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_tr.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Depolama birimine yazma hatası + Depolama birimine yazma hatası - - + + Error extracting archive: %1 Arşiv çıkarılırken hata oluştu: %1 - + Error mounting FAT32 partition FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu - + Operating system did not mount FAT32 partition İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı - + Error changing to directory '%1' Dizin değiştirirken hata oluştu '%1' @@ -78,7 +77,7 @@ MBR sıfırlanırken yazma hatası - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Depolamadan okuma hatası.<br>SD kart arızalı olabilir. @@ -91,44 +90,44 @@ İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı - + Customizing image - + Access denied error while writing file to disk. Dosyayı diske yazarken erişim reddedildi hatası - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Kontrollü Klasör Erişimi etkin görünüyor. Lütfen izin verilen uygulamalar listesine hem rpi-imager.exe'yi hem de fat32format.exe'yi ekleyin ve tekrar deneyin. - + Error writing file to disk Dosyayı diske yazma hatası - + Error downloading: %1 İndirilirken hata oluştu: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Depolama alanına yazma hatası (flushing sırasında) - - + + Error writing to storage (while fsync) Depoya yazma hatası (fsync sırasında) - + Download corrupt. Hash does not match İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor @@ -153,12 +152,12 @@ indirmeye başlanıyor - + Error writing first block (partition table) İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı. @@ -246,7 +245,7 @@ Imaj seç - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -290,123 +289,138 @@ OptionsPopup - + Advanced options - + Image customization options - + for this session only - + to always use - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: - + Enable SSH - + Use password authentication - + Allow public-key authentication only - + Set authorized_keys for '%1': - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN - + SSID: - - + + Password: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password - + Wireless LAN country: - + Set locale settings - + Time zone: - + Keyboard layout: - - Persistent settings - - - - + Play sound when finished - + Eject media when finished - + Enable telemetry @@ -419,7 +433,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Dahili SD kart okuyucu @@ -437,22 +451,22 @@ - + NO HAYIR - + NO, CLEAR SETTINGS - + YES EVET - + EDIT SETTINGS @@ -460,35 +474,35 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imaj Yöneticisi v%1 - - + + Operating System İşletim sistemi - + CHOOSE OS İŞLETİM SİSTEMİ SEÇİN - + Select this button to change the operating system İşletim sistemini değiştirmek için bu düğmeyi seçin - - + + Storage SD Kart - - + + CHOOSE STORAGE SD KART SEÇİN @@ -497,199 +511,209 @@ Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin - + WRITE YAZ - + Select this button to start writing the image Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin - + CANCEL WRITE YAZMAYI İPTAL ET - - + + Cancelling... İptal ediliyor... - + CANCEL VERIFY DOĞRULAMA İPTALİ - - - + + + Finalizing... Bitiriliyor... - - + + Erase Sil - + Format card as FAT32 Kartı FAT32 olarak biçimlendir - + Use custom Özel imaj kullan - + Select a custom .img from your computer Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin - + Back Geri - + Select this button to change the destination storage device - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + Go back to main menu Ana menüye dön - + Released: %1 Yayın: %1 - + Cached on your computer Bilgisayarınızda önbelleğe alındı - + Local file Yerel dosya - + Online - %1 GB download Çevrimiçi -%1 GB indir - - - + + + Mounted as %1 %1 olarak bağlandı. - + [WRITE PROTECTED] [YAZMA KORUMALI] - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğine emin misin? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager hala meşgul.<br>Çıkmak istediğinizden emin misiniz? - + Warning Uyarı - + Preparing to write... Yazdırmaya hazırlanıyor... - + Update available Güncelleme bulunuyor - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Görüntüleyicinin daha yeni bir sürümü var. <br> İndirmek için web sitesini ziyaret etmek ister misiniz? - + Writing... %1% Yazılıyor... %1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? '%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz? - + Error downloading OS list from Internet İnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu - + Verifying... %1% Doğrulanıyor... %1% - + Preparing to write... (%1) Yazdırmaya hazırlanıyor... (%1) - + Error Hata - + Write Successful Başarılı Yazıldı - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> silindi <br><br> Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz @@ -698,22 +722,22 @@ <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz - + Error parsing os_list.json os_list.json ayrıştırma hatası - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.<br> Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD kart yazma korumalı. <br> Kartın sol tarafındaki kilit anahtarını yukarı itin ve tekrar deneyin. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_uk.ts b/src/i18n/rpi-imager_uk.ts index 57afb2f..380fe57 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_uk.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_uk.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - Помилка запису на накопичувач + Помилка запису на накопичувач - - + + Error extracting archive: %1 Помилка розпакування архіва: %1 - + Error mounting FAT32 partition Помилка монтування FAT32 розділу - + Operating system did not mount FAT32 partition Операційна система не монтувала FAT32 розділ - + Error changing to directory '%1' Помилка при зміні каталогу на '%1' @@ -55,7 +54,7 @@ Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). - Переконайтеся, що у Raspberry Pi Imager у налаштуваннях приватності (у розділі "файли та каталоги") є доступ до змінних розділів. Або дайте програмі доступ до усього диску. + Переконайтеся, що у Raspberry Pi Imager у налаштуваннях приватності (у розділі "файли та каталоги") є доступ до змінних розділів. Або дайте програмі доступ до усього диску. @@ -78,49 +77,49 @@ Помилка при обнулюванні MBR - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Помилка читання накопичувача.<br>SD-карта пам'яті може бути пошкоджена. - + Customizing image Налаштування образа - + Access denied error while writing file to disk. Помилка доступу при записі файлу на диск. - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Схоже, що увімкнено контрольований доступ до каталогу (Controlled Folder Access). Додайте rpi-imager.exe і fat32format.exe в список виключення та спробуйте ще раз. - + Error writing file to disk Помилка запису файлу на диск - + Error downloading: %1 Помилка завантаження: %1 - - + + Error writing to storage (while flushing) Помилка запису на накопичувач (при скидуванні) - - + + Error writing to storage (while fsync) Помилка запису на накопичувач (при виконанні fsync) - + Download corrupt. Hash does not match Завантаження пошкоджено. Хеш сума не збігається @@ -145,12 +144,12 @@ початок завантаження - + Error writing first block (partition table) Помилка під час запису першого блоку (таблиця розділів) - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Помилка перевірки запису. Зміст SD-карти пам'яті відрізняється від того, що було записано туди. @@ -238,7 +237,7 @@ Обрати образ - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Вказати пароль від Wi-Fi автоматично із системного ланцюга ключів? @@ -282,123 +281,142 @@ OptionsPopup - + Advanced options Розширені опції - + Image customization options Налаштування образу - + for this session only тільки для цієї сесії - + to always use завжди використовувати - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Set hostname: Змінити ім'я хосту - + Enable SSH Увімкнути SHH - + Use password authentication Використовувати аутентефікацію черз пароль - + Allow public-key authentication only - + Set authorized_keys for '%1': Встановити authorized_keys для '%1': - + + RUN SSH-KEYGEN + + + + Configure wireless LAN Налаштувати Wi-Fi - + SSID: SSID: - - + + Password: Пароль: - + Set username and password Встановити ім'я користувача і пароль - + Username: Ім'я користувача: - + Hidden SSID Схована SSID - + Show password Показати пароль - + Wireless LAN country: Країна Wi-Fi: - + Set locale settings Змінити налаштування регіону - + Time zone: Часова зона: - + Keyboard layout: Розкладка клавіатури: - Persistent settings - Постійні налаштування + Постійні налаштування - + Play sound when finished Відтворити звук після завершення - + Eject media when finished Витягнути накопичувач після завершення - + Enable telemetry Увімкнути телеметрію @@ -411,7 +429,7 @@ QObject - + Internal SD card reader Внутрішній считувач SD карт @@ -429,22 +447,22 @@ Прийняти збережені раніше налаштування образу? - + NO НІ - + NO, CLEAR SETTINGS НІ, ОЧИСТИТИ НАЛАШТУВАННЯ - + YES ТАК - + EDIT SETTINGS РЕДАГУВАТИ НАЛАШТУВАННЯ @@ -452,251 +470,261 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager, версія %1 - - + + Operating System Операційна система - + CHOOSE OS ОБРАТИ ОС - + Select this button to change the operating system Натисніть на цю кнопку, щоб змінити операційну систему - - + + Storage Накопичувач - - + + CHOOSE STORAGE ОБРАТИ НАКОПИЧУВАЧ - + WRITE ЗАПИСАТИ - + Select this button to start writing the image Натисніть цю кнопку, щоб розпочати запис образу - + CANCEL WRITE СКАСУВАТИ ЗАПИСУВАННЯ - - + + Cancelling... Скасування... - + CANCEL VERIFY СКАСУВАТИ ПЕРЕВІРКУ - - - + + + Finalizing... Завершення... - + Select this button to access advanced settings Натисніть цю кнопку, щоб отримати доступ до розширених опцій - + Using custom repository: %1 Користуючись власним репозиторієм: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Навігація клавіатурою: клавіша <Tab> переміститися на наступну кнопку, клавіша <Пробіл> натиснути кнопку/обрати елемент, клавіши з <стрілками вниз/вгору> переміститися вниз/вгору по списку - + Language: Мова: - + Keyboard: Клавіатура: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase Видалити - + Format card as FAT32 Форматувати карту у FAT32 - + Use custom Власний образ - + Select a custom .img from your computer Обрати власний .img з вашого комп'ютера - + Back Назад - + Select this button to change the destination storage device Натисніть цю кнопку, щоб змінити пристрій призначення - + Go back to main menu Повернутися у головне меню - + Released: %1 Випущено: %1 - + Cached on your computer Кешовано на вашому комп'ютері - + Local file Локальний файл - + Online - %1 GB download Онлайн - потрібно завантажити %1 ГБ - - - + + + Mounted as %1 Примонтовано як %1 - + [WRITE PROTECTED] ЗАХИЩЕНО ВІД ЗАПИСУ - + Are you sure you want to quit? Бажаєте вийти? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager все ще зайнятий.<br>Ви впевнені, що бажаєте вийти? - + Warning Увага - + Preparing to write... Підготовка до запису... - + Update available Доступно оновлення - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Доступна нова версія Imager.<br>Бажаєте завітати на сайт та завантажити її? - + Writing... %1% Записування...%1% - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Усі уснуючі дані у '%1' будуть видалені.<br> Ви впевнені, що бажаєте продовжити? - + Error downloading OS list from Internet Помилка завантаження списку ОС із Інтернету - + Verifying... %1% Перевірка...%1% - + Preparing to write... (%1) Підготовка до запису... (%1) - + Error Помилка - + Write Successful Успішно записано - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> був успішно видалено.br><br> тепер можна дістати SD карту із считувача - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader Записування <b>%1</b> на <b>%2</b> виконано <br><br> Тепер можна дістати SD карту із считувача - + Error parsing os_list.json Помилка парсування os_list.json - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Спочатку під'єднайте USB-накопичувач з образами.<br>Образи повинні знаходитися у корінному каталогу USB-накопичувача. - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD карта захищена від запису.<br>перетягніть перемикач на лівій стороні картки вгору, і спробуйте ще раз. diff --git a/src/i18n/rpi-imager_zh.ts b/src/i18n/rpi-imager_zh.ts index 9624b32..8581d86 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_zh.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_zh.ts @@ -4,28 +4,27 @@ DownloadExtractThread - Error writing to storage - 写入时出错 + 写入时出错 - - + + Error extracting archive: %1 解压 %1 时出错 - + Error mounting FAT32 partition 挂载FAT32分区错误 - + Operating system did not mount FAT32 partition 操作系统未能挂载FAT32分区 - + Error changing to directory '%1' 进入文件夹 “%1” 错误 @@ -78,7 +77,7 @@ 将MBR清零时写入错误 - + Error reading from storage.<br>SD card may be broken. 从存储读取数据时错误。<br>SD卡可能已损坏。 @@ -95,7 +94,7 @@ 操作系统未能挂载FAT32分区 - + Customizing image 使用自定义镜像 @@ -112,39 +111,39 @@ 在FAT分区上写入cmdline.txt时出错 - + Access denied error while writing file to disk. 将文件写入磁盘时访问被拒绝。 - + Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. 受控文件夹访问似乎已启用。 请将rpi-imager.exe和fat32format.exe都添加到允许的应用程序列表中,然后重试。 - + Error writing file to disk 将文件写入磁盘时出错 - + Error downloading: %1 下载文件错误,已下载:%1 - - + + Error writing to storage (while flushing) 刷写存储时出错 - - + + Error writing to storage (while fsync) 在fsync时写入存储时出错 - + Download corrupt. Hash does not match 下载的文件损坏。 哈希值不匹配 @@ -169,12 +168,12 @@ 开始下载 - + Error writing first block (partition table) 写入第一个块(分区表)时出错 - + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. 验证写入失败。 SD卡的内容与写入的内容不同。 @@ -262,7 +261,7 @@ 选择镜像 - + Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? @@ -306,22 +305,22 @@ OptionsPopup - + Advanced options 高级设置 - + Image customization options 镜像自定义选项 - + for this session only 仅限本次 - + to always use 永久保存 @@ -330,22 +329,22 @@ 禁用扫描 - + Set hostname: 设置主机名: - + Enable SSH 开启SSH服务 - + Use password authentication 使用密码登录 - + Allow public-key authentication only 只允许使用公匙登录 @@ -354,87 +353,106 @@ 设置'%1'用户的密码: - + Set authorized_keys for '%1': 设置%1用户的登录密匙: - + Configure wireless LAN 配置WiFi - + SSID: 热点名: - - + + Password: 密码: - + Set username and password - + Username: - + Hidden SSID - + Show password 显示密码 - + + General + + + + + Services + + + + + Options + + + + Wireless LAN country: WIFI国家: - + Set locale settings 语言设置 - + Time zone: 时区: - + Keyboard layout: 键盘布局: + + + RUN SSH-KEYGEN + + Skip first-run wizard 跳过首次启动向导 - Persistent settings - 永久设置 + 永久设置 - + Play sound when finished 完成后播放提示音 - + Eject media when finished 完成后弹出磁盘 - + Enable telemetry 启用遥测 @@ -447,7 +465,7 @@ QObject - + Internal SD card reader 内置SD卡读卡器 @@ -465,22 +483,22 @@ 您要应用之前保存的自定义镜像设置吗? - + NO - + NO, CLEAR SETTINGS 清空所有设置 - + YES - + EDIT SETTINGS 编辑设置 @@ -488,65 +506,65 @@ main - + Raspberry Pi Imager v%1 树莓派镜像烧录器 v%1 - + Are you sure you want to quit? 你确定你要退出吗? - + Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Imager还未完成任务。<br>您确定要退出吗? - - + + Operating System 请选择需要写入的操作系统 - + CHOOSE OS 选择操作系统 - - + + Storage 储存卡 - - + + CHOOSE STORAGE 选择SD卡 - + Select this button to change the destination storage device 选择此按钮以更改目标存储设备 - + WRITE 烧录 - + Writing... %1% 写入中...%1% - + CANCEL WRITE 取消写入 - + Select this button to change the operating system 更改操作系统 @@ -555,116 +573,126 @@ 更改目标SD卡 - + Select this button to start writing the image 开始写入 - - + + Cancelling... 取消... - + CANCEL VERIFY 取消验证 - - - + + + Finalizing... 正在完成... - + Select this button to access advanced settings - + Using custom repository: %1 - + Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists - + Language: - + Keyboard: - - + + Pi model: + + + + + [ All ] + + + + + Erase 擦除 - + Format card as FAT32 将SD卡格式化为FAT32格式 - + Use custom 使用自定义镜像 - + Select a custom .img from your computer 使用下载的系统镜像文件烧录 - + Local file 本地文件 - + [WRITE PROTECTED] [写保护] - + Warning 警告 - + Preparing to write... 准备写入... - + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? '%1'上的所有现有数据将被删除。<br>确定要继续吗? - + Update available 检测到更新 - + There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? 有较新版本的rpi-imager。<br>需要下载更新吗? - + Preparing to write... (%1) 写入中 (%1) - + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1 </ b>已被删除<br> <br>您现在可以从读取器中取出SD卡 @@ -673,49 +701,49 @@ <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b> - + Error parsing os_list.json 解析 os_list.json 错误 - + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. 连接包含镜像的U盘。<br>镜像必须位于U盘的根文件夹中。 - + SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. SD卡具有写保护。<br>尝试向上推SD卡的左侧的锁定开关,然后重试。 - + Back 返回 - + Go back to main menu 回到主页 - + Released: %1 发布时间:%1 - + Cached on your computer 缓存在本地磁盘里 - + Online - %1 GB download 需要下载:%1 GB - - - + + + Mounted as %1 挂载到:%1 上 @@ -728,27 +756,27 @@ 继续 - + Error downloading OS list from Internet 下载镜像列表错误 - + Verifying... %1% 验证文件中...%1% - + Error 错误 - + Write Successful 烧录成功 - + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader <b>%1</b> 已经成功烧录到 <b>%2</b><br><br>上了,你可以卸载SD卡了 diff --git a/src/main.qml b/src/main.qml index ae0a9fc..16efed6 100644 --- a/src/main.qml +++ b/src/main.qml @@ -15,11 +15,9 @@ ApplicationWindow { visible: true width: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 680 - height: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 420 + height: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 450 minimumWidth: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 680 - //maximumWidth: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 680 minimumHeight: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 420 - //maximumHeight: imageWriter.isEmbeddedMode() ? -1 : 420 title: qsTr("Raspberry Pi Imager v%1").arg(imageWriter.constantVersion()) @@ -270,65 +268,67 @@ ApplicationWindow { text: qsTr("Keyboard navigation: navigate to next button press button/select item go up/down in lists") } - RowLayout { - id: langbar + Rectangle { + id: langbarRect Layout.columnSpan: 3 Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignBottom Layout.bottomMargin: 5 - spacing: 10 visible: imageWriter.isEmbeddedMode() + implicitWidth: langbar.width + implicitHeight: langbar.height + color: "#ffffe3" + radius: 5 - Rectangle { - anchors.fill: langbar - color: "#ffffe3" - radius: 5 - } + RowLayout { + id: langbar + spacing: 10 - Text { - font.pixelSize: 12 - font.family: roboto.name - text: qsTr("Language: ") - Layout.leftMargin: 30 - Layout.topMargin: 10 - Layout.bottomMargin: 10 - } - ComboBox { - font.pixelSize: 12 - font.family: roboto.name - model: imageWriter.getTranslations() - Layout.preferredWidth: 200 - currentIndex: -1 - Component.onCompleted: { - currentIndex = find(imageWriter.getCurrentLanguage()) + Text { + font.pixelSize: 12 + font.family: roboto.name + text: qsTr("Language: ") + Layout.leftMargin: 30 + Layout.topMargin: 10 + Layout.bottomMargin: 10 } - onActivated: { - imageWriter.changeLanguage(editText) + ComboBox { + font.pixelSize: 12 + font.family: roboto.name + model: imageWriter.getTranslations() + Layout.preferredWidth: 200 + currentIndex: -1 + Component.onCompleted: { + currentIndex = find(imageWriter.getCurrentLanguage()) + } + onActivated: { + imageWriter.changeLanguage(editText) + } + Layout.topMargin: 10 + Layout.bottomMargin: 10 } - Layout.topMargin: 10 - Layout.bottomMargin: 10 - } - Text { - font.pixelSize: 12 - font.family: roboto.name - text: qsTr("Keyboard: ") - Layout.topMargin: 10 - Layout.bottomMargin: 10 - } - ComboBox { - enabled: imageWriter.isEmbeddedMode() - font.pixelSize: 12 - font.family: roboto.name - model: imageWriter.getKeymapLayoutList() - currentIndex: -1 - Component.onCompleted: { - currentIndex = find(imageWriter.getCurrentKeyboard()) + Text { + font.pixelSize: 12 + font.family: roboto.name + text: qsTr("Keyboard: ") + Layout.topMargin: 10 + Layout.bottomMargin: 10 } - onActivated: { - imageWriter.changeKeyboard(editText) + ComboBox { + enabled: imageWriter.isEmbeddedMode() + font.pixelSize: 12 + font.family: roboto.name + model: imageWriter.getKeymapLayoutList() + currentIndex: -1 + Component.onCompleted: { + currentIndex = find(imageWriter.getCurrentKeyboard()) + } + onActivated: { + imageWriter.changeKeyboard(editText) + } + Layout.topMargin: 10 + Layout.bottomMargin: 10 + Layout.rightMargin: 30 } - Layout.topMargin: 10 - Layout.bottomMargin: 10 - Layout.rightMargin: 30 } } @@ -338,7 +338,7 @@ ApplicationWindow { sequences: ["Shift+Ctrl+L", "Shift+Meta+L"] context: Qt.ApplicationShortcut onActivated: { - langbar.visible = true + langbarRect.visible = true } } } @@ -419,6 +419,59 @@ ApplicationWindow { font.bold: true } + Rectangle { + id: modelRowRect + color: "#ffffe3" + Layout.fillWidth: true + implicitHeight: modelRow.implicitHeight + visible: osswipeview.currentIndex == 0 + Layout.bottomMargin: -10 + + Row { + id: modelRow + spacing: 15 + leftPadding: 15 + + Text { + id: modelText + text: qsTr("Pi model:") + font.family: roboto.name + verticalAlignment: Qt.AlignVCenter + height: parent.height + } + + ComboBox { + id: deviceModelCombo + model: ListModel { + id: deviceModel + ListElement { + name: qsTr("[ All ]") + tags: "[]" + } + } + width: 300 + textRole: "name" + font.family: roboto.name + font.pixelSize: 12 + currentIndex: 0 + onCurrentIndexChanged: { + /* Reload list */ + httpRequest(imageWriter.constantOsListUrl(), function (x) { + var o = JSON.parse(x.responseText) + var oslist = oslistFromJson(o) + if (oslist === false) + return + + osmodel.remove(0, osmodel.count-2) + for (var i in oslist) { + osmodel.insert(osmodel.count-2, oslist[i]) + } + }) + } + } + } + } + Item { clip: true Layout.preferredWidth: oslist.width @@ -434,7 +487,7 @@ ApplicationWindow { currentIndex: -1 delegate: osdelegate width: window.width-100 - height: window.height-100 + height: modelRowRect.visible ? window.height-100-modelRowRect.height : window.height-100 boundsBehavior: Flickable.StopAtBounds highlight: Rectangle { color: "lightsteelblue"; radius: 5 } ScrollBar.vertical: ScrollBar { @@ -887,7 +940,7 @@ ApplicationWindow { noButton: true title: qsTr("Warning") onYes: { - langbar.visible = false + langbarRect.visible = false writebutton.enabled = false customizebutton.visible = false cancelwritebutton.enabled = true @@ -1097,6 +1150,40 @@ ApplicationWindow { } } + function filterItems(list, tags) + { + if (!tags || !tags.length) + return + + var i = list.length + while (i--) { + var entry = list[i] + + if ("devices" in entry && entry["devices"].length) { + var foundTag = false + + for (var j in tags) + { + if (entry["devices"].includes(tags[j])) + { + foundTag = true + break + } + } + + if (!foundTag) + { + list.splice(i, 1) + continue + } + } + + if ("subitems" in entry) { + filterItems(entry["subitems"], tags) + } + } + } + function oslistFromJson(o) { var oslist = false var lang_country = Qt.locale().name @@ -1119,6 +1206,7 @@ ApplicationWindow { oslist = o["os_list"] } + filterItems(oslist, JSON.parse(deviceModel.get(deviceModelCombo.currentIndex).tags)) checkForRandom(oslist) /* Flatten subitems to subitems_json */ @@ -1160,6 +1248,21 @@ ApplicationWindow { if ("imager" in o) { var imager = o["imager"] + + if ("devices" in imager) + { + var devices = imager["devices"] + for (var j in devices) + { + devices[j]["tags"] = JSON.stringify(devices[j]["tags"]) + deviceModel.append(devices[j]) + if ("default" in devices[j] && devices[j]["default"]) + { + deviceModelCombo.currentIndex = deviceModel.count-1 + } + } + } + if (imageWriter.getBoolSetting("check_version") && "latest_version" in imager && "url" in imager) { if (!imageWriter.isEmbeddedMode() && imageWriter.isVersionNewer(imager["latest_version"])) { updatepopup.url = imager["url"]