Revert "i18n: Advanced Settings -> OS Customisation"

This reverts commit 2fb58dc01c.

The original commit included an unexpected deletion of _all_
translations in certain languages. This was unintented, and appears to
have been a merging artefact.

This change will be re-submitted as a separate PR.
This commit is contained in:
Tom Dewey tom.dewey@raspberrypi.com 2023-10-16 13:05:15 +01:00
parent e8d7de934f
commit a5c736f230
18 changed files with 3681 additions and 2804 deletions

View file

@ -7,22 +7,26 @@
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
<source>Error extracting archive: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij uitpakken archiefbestand: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="261"/>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij mounten FAT32 partitie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="281"/>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="304"/>
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij openen map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Fout bij schrijven naar opslag</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -30,124 +34,160 @@
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
<source>unmounting drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>unmounten van schijf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<source>opening drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>openen van opslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>Error running diskpart: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij uitvoeren diskpart: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>Error removing existing partitions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij verwijderen bestaande partities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Authentication cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Authenticatie geannuleerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="216"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij uitvoeren authopen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gelieve te controlleren of &apos;Raspberry Pi Imager&apos; toegang heeft tot &apos;verwijderbare volumes&apos; in de privacy instellingen (onder &apos;bestanden en mappen&apos; of anders via &apos;volledige schijftoegang&apos;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij openen opslagapparaat &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="281"/>
<source>discarding existing data on drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wissen bestaande gegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="301"/>
<source>zeroing out first and last MB of drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wissen eerste en laatste MB van opslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="307"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij wissen MBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.&lt;br&gt;Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij wissen laatste deel van de SD kaart.&lt;br&gt;Kaart geeft mogelijk onjuiste capaciteit aan (mogelijk counterfeit).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
<source>starting download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>beginnen met downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij downloaden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij schrijven naar opslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Download corrupt. Hash komt niet overeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
<source>Error reading from storage.&lt;br&gt;SD card may be broken.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij lezen van SD kaart.&lt;br&gt;Kaart is mogelijk defect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
<source>Customizing image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bezig met aanpassen besturingssysteem</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
<translation type="vanished">Wachten op mounten FAT partitie</translation>
</message>
<message>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation type="vanished">Fout bij mounten FAT32 partitie</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation type="vanished">Besturingssysteem heeft FAT32 partitie niet gemount</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to customize. File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation type="vanished">Fout bij aanpassen besturingssysteem. Bestand &apos;%1&apos; bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Fout bij het aanmaken van firstrun.sh op FAT partitie</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Fout bij schrijven naar config.txt op FAT partitie</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Fout bij aanmaken user-data cloudinit bestand op FAT partitie</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Fout bij aanmaken network-config cloudinit bestand op FAT paritie</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Fout bij schrijven cmdline.txt op FAT partitie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -157,85 +197,85 @@
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="124"/>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="185"/>
<source>Error partitioning: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij partitioneren: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="84"/>
<source>Error starting fat32format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij starten fat32format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="94"/>
<source>Error running fat32format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij uitvoeren fat32format: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="104"/>
<source>Error determining new drive letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij vaststellen nieuwe letter van schijfstation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="109"/>
<source>Invalid device: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ongeldig device: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="146"/>
<source>Error formatting (through udisks2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij formatteren (via udisks2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="174"/>
<source>Error starting sfdisk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij starten sfdisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="199"/>
<source>Partitioning did not create expected FAT partition %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Partitionering heeft geen FAT partitie %1 aangemaakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="208"/>
<source>Error starting mkfs.fat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij starten mkfs.fat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="218"/>
<source>Error running mkfs.fat: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij uitvoeren mkfs.fat: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="225"/>
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formatteren is niet geimplementeerd op dit besturingssysteem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageWriter</name>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="252"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="248"/>
<source>Storage capacity is not large enough.&lt;br&gt;Needs to be at least %1 GB.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opslagcapaciteit niet groot genoeg.&lt;br&gt;Deze dient minimaal %1 GB te zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="258"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="254"/>
<source>Input file is not a valid disk image.&lt;br&gt;File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Invoerbestand is geen disk image.&lt;br&gt;Bestandsgrootte %1 bytes is geen veelvoud van 512 bytes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="446"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="442"/>
<source>Downloading and writing image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Downloaden en schrijven van image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="579"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="575"/>
<source>Select image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecteer image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="971"/>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="896"/>
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wilt u het wifi wachtwoord van het systeem overnemen?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -243,12 +283,12 @@
<message>
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="34"/>
<source>opening image file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>openen image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="39"/>
<source>Error opening image file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij openen image bestand</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -256,22 +296,22 @@
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="98"/>
<source>NO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="109"/>
<source>YES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="120"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VERDER GAAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="130"/>
<source>QUIT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AFSLUITEN</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -279,143 +319,163 @@
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
<source>Advanced options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geavanceerde instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/>
<source>Image customization options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Image instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/>
<source>for this session only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>alleen voor deze sessie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="58"/>
<source>to always use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>om altijd te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="71"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="79"/>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Services</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="82"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
<source>Set hostname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hostnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
<source>Set username and password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gebruikersnaam en wachtwoord instellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wachtwoord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
<source>Configure wireless LAN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wifi instellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
<source>SSID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<source>Show password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wachtwoord laten zien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verborgen SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
<source>Wireless LAN country:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wifi land:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
<source>Set locale settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Regio instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
<source>Time zone:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tijdzone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
<source>Keyboard layout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toetsenbord indeling:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
<source>Enable SSH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SSH inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
<source>Use password authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gebruik wachtwoord authenticatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
<source>Allow public-key authentication only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gebruik uitsluitend public-key authenticatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
<source>Set authorized_keys for &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>authorized_keys voor &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>START SSH-KEYGEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
<source>Play sound when finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geluid afspelen zodra voltooid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="379"/>
<source>Eject media when finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Media uitwerpen zodra voltooid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="383"/>
<source>Enable telemetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Telemetry inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="397"/>
<source>SAVE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OPSLAAN</translation>
</message>
<message>
<source>Disable overscan</source>
<translation type="vanished">Overscan uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Set username:</source>
<translation type="vanished">Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Set password for &apos;%1&apos; user:</source>
<translation type="vanished">Wachtwoord voor &apos;%1&apos; gebruiker:</translation>
</message>
<message>
<source>Skip first-run wizard</source>
<translation type="vanished">Eerste gebruik wizard overslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Permanente instellingen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -423,7 +483,7 @@
<message>
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="119"/>
<source>Internal SD card reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interne SD kaart lezer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -434,29 +494,29 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="88"/>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="98"/>
<source>EDIT SETTINGS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="108"/>
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="119"/>
<source>YES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="130"/>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>
<source>NO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="107"/>
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
<translation>Nee, wis instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="117"/>
<source>YES</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="127"/>
<source>EDIT SETTINGS</source>
<translation>Aanpassen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -464,7 +524,7 @@
<message>
<location filename="../main.qml" line="22"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="114"/>
@ -483,60 +543,65 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="152"/>
<location filename="../main.qml" line="576"/>
<location filename="../main.qml" line="97"/>
<location filename="../main.qml" line="413"/>
<source>Operating System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Besturingssysteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="163"/>
<location filename="../main.qml" line="109"/>
<source>CHOOSE OS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SELECTEER OS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<location filename="../main.qml" line="121"/>
<source>Select this button to change the operating system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="189"/>
<location filename="../main.qml" line="957"/>
<location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="780"/>
<source>Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opslagapparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="200"/>
<location filename="../main.qml" line="1286"/>
<location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
<source>CHOOSE STORAGE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>KIES OPSLAGAPPARAAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="214"/>
<location filename="../main.qml" line="171"/>
<source>WRITE</source>
<translation>SCHRIJF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="155"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klik op deze knop om het opslagapparaat te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="261"/>
<location filename="../main.qml" line="216"/>
<source>CANCEL WRITE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Annuleer schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="264"/>
<location filename="../main.qml" line="1213"/>
<location filename="../main.qml" line="219"/>
<location filename="../main.qml" line="1035"/>
<source>Cancelling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Annuleren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="276"/>
<location filename="../main.qml" line="227"/>
<source>CANCEL VERIFY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ANNULEER VERIFICATIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="279"/>
<location filename="../main.qml" line="1236"/>
<location filename="../main.qml" line="1305"/>
<location filename="../main.qml" line="230"/>
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
<location filename="../main.qml" line="1127"/>
<source>Finalizing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afronden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="288"/>
@ -544,187 +609,205 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="294"/>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="316"/>
<location filename="../main.qml" line="245"/>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
<translation>Klik op deze knop om de geadvanceerde instellingen te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="259"/>
<source>Using custom repository: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Custom repository in gebruik: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="325"/>
<location filename="../main.qml" line="268"/>
<source>Keyboard navigation: &lt;tab&gt; navigate to next button &lt;space&gt; press button/select item &lt;arrow up/down&gt; go up/down in lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toetsenbord navigatie: &lt;tab&gt; ga naar volgende knop &lt;spatie&gt; druk op knop/selecteer item &lt;pijltje omhoog/omlaag&gt; ga omhoog/omlaag in lijsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="346"/>
<location filename="../main.qml" line="289"/>
<source>Language: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taal: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="369"/>
<location filename="../main.qml" line="312"/>
<source>Keyboard: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toetsenbord: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="490"/>
<location filename="../main.qml" line="437"/>
<source>Pi model:</source>
<translation>Pi model:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="448"/>
<source>[ All ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[ Alle modellen ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="528"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="639"/>
<location filename="../main.qml" line="529"/>
<source>Go back to main menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Terug naar hoofdmenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="872"/>
<location filename="../main.qml" line="695"/>
<source>Released: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Release datum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="705"/>
<source>Cached on your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opgeslagen op computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="884"/>
<location filename="../main.qml" line="707"/>
<source>Local file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokaal bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="708"/>
<source>Online - %1 GB download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Online %1 GB download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1010"/>
<location filename="../main.qml" line="1062"/>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="891"/>
<source>Mounted as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mounted op %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="887"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[ALLEEN LEZEN]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1106"/>
<location filename="../main.qml" line="929"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1107"/>
<location filename="../main.qml" line="930"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.&lt;br&gt;Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1118"/>
<location filename="../main.qml" line="941"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1126"/>
<location filename="../main.qml" line="949"/>
<source>Preparing to write...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voorbereiden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1140"/>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle bestaande gegevens op &apos;%1&apos; zullen verwijderd worden.&lt;br&gt;Weet u zeker dat u door wilt gaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1151"/>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Update available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Update beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1152"/>
<location filename="../main.qml" line="974"/>
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er is een nieuwere versie van Imager beschikbaar.&lt;br&gt;Wilt u de website bezoeken om deze te downloaden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1195"/>
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij downloaden van lijst met besturingssystemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1216"/>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schrijven... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1239"/>
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
<source>Verifying... %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verifiëren... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1246"/>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<source>Preparing to write... (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voorbereiden... (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1262"/>
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1269"/>
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
<source>Write Successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klaar met schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1270"/>
<location filename="../main.qml" line="1523"/>
<location filename="../main.qml" line="572"/>
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
<source>Erase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1271"/>
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is gewist&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1278"/>
<location filename="../main.qml" line="1100"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is geschreven naar &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1423"/>
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij parsen os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1524"/>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formatteer kaart als FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1533"/>
<location filename="../main.qml" line="582"/>
<source>Use custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gebruik eigen bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1534"/>
<location filename="../main.qml" line="583"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecteer een eigen .img bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1681"/>
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sluit eerst een USB stick met images aan.&lt;br&gt;De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1697"/>
<location filename="../main.qml" line="1407"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SD kaart is tegen schrijven beveiligd.&lt;br&gt;Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.</translation>
</message>
<message>
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation type="vanished">Kies deze knop om de SD kaart te kiezen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is geschreven naar &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>