mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-19 00:15:21 +01:00
Apply advanced settings prompt: offer "no" without clear options
By request. When prompted if previous settings should be applied, offer a "no" button that only applies this time, and does not clear settings.
This commit is contained in:
parent
0378751295
commit
b93fe29617
16 changed files with 1153 additions and 1188 deletions
|
@ -33,162 +33,160 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Error running diskpart: %1</source>
|
||||
<translation>디스크 파트를 실행하는 동안 오류 발생 : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Error removing existing partitions</source>
|
||||
<translation>기존 파티션 제거 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Authentication cancelled</source>
|
||||
<translation>인증 취소됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Error running authopen to gain access to disk device '%1'</source>
|
||||
<translation>디스크 디바이스에 대한 액세스 권한을 얻기 위해 authopen을 실행하는 중 오류 발생 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').</source>
|
||||
<translation>'Raspberry Pi Imager'가 개인 정보 설정('파일 및 폴더'에서 또는 '전체 디스크 액세스'를 부여)에서 '제거 가능한 볼륨'에 액세스할 수 있는지 확인하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Cannot open storage device '%1'.</source>
|
||||
<translation>저장 장치를 열 수 없습니다 '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>discarding existing data on drive</source>
|
||||
<translation>드라이브의 기존 데이터 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>zeroing out first and last MB of drive</source>
|
||||
<translation>드라이브의 처음과 마지막 MB를 비웁니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Write error while zero'ing out MBR</source>
|
||||
<translation>MBR을 zero'ing out 하는 동안 쓰기 오류 발생 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>저장소에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다.<br>SD 카드가 고장 났을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||||
<translation>FAT 파티션이 마운트되기를 기다리는 중</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT 파티션이 마운트되기를 기다리는 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>FAT32 파티션 마운트 오류</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT32 파티션 마운트 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>운영 체제 FAT32 파티션이 마운트되지 않았습니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">운영 체제 FAT32 파티션이 마운트되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation>지정할 수 없습니다. 파일이 '%1' 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">지정할 수 없습니다. 파일이 '%1' 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>이미지 사용자 정의</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||||
<translation>FAT 파티션에 firstrun.sh을 만드는 동안 오류 발생</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT 파티션에 firstrun.sh을 만드는 동안 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>FAT 파티션에 config.txt 쓰던 중 오류 발생</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT 파티션에 config.txt 쓰던 중 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation>FAT 파티션에 사용자 데이터 cloudinit 파일을 만드는 중 오류 발생</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT 파티션에 사용자 데이터 cloudinit 파일을 만드는 중 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||||
<translation>FAT 파티션에 네트워크 구성 cloudinit 파일을 생성하는 중 오류 발생</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT 파티션에 네트워크 구성 cloudinit 파일을 생성하는 중 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||||
<translation>FAT 파티션에 cmdline.txt 쓰던 중 오류 발생</translation>
|
||||
<translation type="vanished">FAT 파티션에 cmdline.txt 쓰던 중 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>디스크에 파일을 쓰는 동안 액세스 거부 오류가 발생했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>제어된 폴더 액세스가 설정된 것 같습니다. rpi-imager.exe 및 fat32format.exe를 허용된 앱 리스트에서 추가하고 다시 시도하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>디스크에 파일 쓰기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>다운로드 중 오류: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>저장소에 쓰는 중 오류 발생(flushing..)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>스토리지에 쓰는 중 오류 발생(fsync..)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>다운로드가 손상되었습니다. 해시가 일치하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>unmounting drive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>opening drive</source>
|
||||
<translation>드라이브 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
|
||||
<translation>SD card의 마지막 부분을 비워내는 동안 오류가 발생했습니다.<br>카드가 잘못된 용량을 표기하고 있을 수 있습니다(위조 품목).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>starting download</source>
|
||||
<translation>다운로드 시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>첫 번째 블록을 쓰는 중 오류 발생 (파티션 테이블)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>쓰기를 확인하지 못했습니다. SD카드 내용과 쓰인 내용이 다릅니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -256,27 +254,27 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageWriter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.</source>
|
||||
<translation>저장소 공간이 충분하지 않습니다.<br>최소 %1 GB 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
|
||||
<translation>입력 파일이 올바른 디스크 이미지가 아닙니다.<br>파일사이즈 %1 바이트가 512바이트의 배수가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Downloading and writing image</source>
|
||||
<translation>이미지 다운로드 및 쓰기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation>이미지 선택하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
|
||||
<translation>wifi password를 미리 입력하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -320,22 +318,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OptionsPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="79"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Advanced options</source>
|
||||
<translation>고급 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="96"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Image customization options</source>
|
||||
<translation>이미지 사용자 정의 옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="104"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="105"/>
|
||||
<source>for this session only</source>
|
||||
<translation>이 세션에 한하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="106"/>
|
||||
<source>to always use</source>
|
||||
<translation>항상 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -344,83 +342,83 @@
|
|||
<translation type="vanished">overscan 사용 안 함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="119"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
|
||||
<source>Set hostname:</source>
|
||||
<translation>hostname 설정:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="138"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="140"/>
|
||||
<source>Enable SSH</source>
|
||||
<translation>SSH 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>비밀번호 인증 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>공개 키만 인증 허용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="190"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>'%1' 인증키 설정:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="264"/>
|
||||
<source>Configure wireless LAN</source>
|
||||
<translation>무선 LAN 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="280"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="283"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="234"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="300"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="200"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation>사용자 이름 및 비밀번호 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="222"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>사용자 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="295"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation>숨겨진 SSID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="316"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="319"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>비밀번호 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="321"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<source>Wireless LAN country:</source>
|
||||
<translation>무선 LAN 국가:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="332"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="335"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>로케일 설정 지정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="342"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>시간대:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="352"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="355"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>키보드 레이아웃:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -429,27 +427,27 @@
|
|||
<translation type="vanished">초기 실행 마법사 건너뛰기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="365"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="368"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>영구적으로 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="373"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="376"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>완료되면 효과음으로 알림</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="377"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>완료되면 미디어 꺼내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="381"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="384"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>이미지 다운로드 통계 관하여 정보 수집 허용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="394"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="397"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>저장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -465,27 +463,32 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>UseSavedSettingsPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="72"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
|
||||
<source>Warning: advanced settings set</source>
|
||||
<translation>경고: 고급 설정이 설정됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="86"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
|
||||
<source>Would you like to apply the image customization settings saved earlier?</source>
|
||||
<translation>이전에 저장한 이미지 사용자 지정 설정을 적용하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="95"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="96"/>
|
||||
<source>NO</source>
|
||||
<translation>아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="106"/>
|
||||
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
|
||||
<translation>아니요, 설정 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="116"/>
|
||||
<source>YES</source>
|
||||
<translation>예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="115"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="126"/>
|
||||
<source>EDIT SETTINGS</source>
|
||||
<translation>설정을 편집하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -521,7 +524,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="147"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1041"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>저장소 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -542,7 +545,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="221"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="965"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>취소 하는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -553,8 +556,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="232"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1060"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>마무리 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -585,7 +588,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="505"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -682,7 +685,7 @@
|
|||
<translation>Raspberry Pi Imager의 최신 버전을 사용할 수 있습니다.<br>다운받기 위해 웹사이트를 방문하시겠습니까??</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>쓰는 중... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -692,32 +695,32 @@
|
|||
<translation>'%1'에 존재하는 모든 데이터가 지워집니다.<br>계속하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="947"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>인터넷에서 OS 목록을 다운로드하는 중 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>확인 중... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="998"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>쓰기 준비 중... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>쓰기 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> 가 지워졌습니다.<br><br>이제 SD card를 제거할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -726,22 +729,22 @@
|
|||
<translation type="vanished"><b>%1</b>가 <b>%2</b>에 쓰여졌습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1033"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b>가 <b>%2</b><br><br>에 쓰여졌습니다. 이제 SD card를 제거할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1101"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>구문 분석 오류 os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1271"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1274"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>먼저 이미지가 들어 있는 USB를 연결합니다.<br>이미지는 USB 루트 폴더에 있어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1290"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>쓰기 금지된 SD card<br>카드 왼쪽에 있는 잠금 스위치를 위쪽으로 누른 후 다시 시도하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue