diff --git a/i18n/rpi-imager_fr.ts b/i18n/rpi-imager_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..21176fb --- /dev/null +++ b/i18n/rpi-imager_fr.ts @@ -0,0 +1,414 @@ + + + + + DownloadExtractThread + + + Error writing to storage + Erreur d'écriture dans le stockage + + + + + Error extracting archive: %1 + Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1 + + + + Error mounting FAT32 partition + Erreur lors du montage de la partition FAT32 + + + + Operating system did not mount FAT32 partition + Le système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32 + + + + Error changing to directory '%1' + Erreur lors du changement du répertoire '%1' + + + + DownloadThread + + + Error running diskpart: %1 + Erreur lors de l'exécution de diskpart : %1 + + + + Error removing existing partitions + Erreur lors de la suppression des partitions existantes + + + + Error running authopen to gain access to disk device '%1' + Erreur lors de l'exécution d'authopen pour accéder au périphérique du stockage '%1' + + + + Cannot open storage device '%1'. + Impossible d'ouvrir le périphérique de stockage '%1'. + + + + Write error while zero'ing out MBR + Erreur d'écriture lors du formatage du MBR + + + + Write error while trying to zero out last part of card. +Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit) + Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte. +Le stockage pourrait annoncer une mauvaise capacité (contrefaçon possible) + + + + Error writing to storage (while flushing) + Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage) + + + + Error writing to storage (while fsync) + Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync) + + + + Download corrupt. Hash does not match + Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas + + + + Error writing first block (partition table) + Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partion) + + + + Error reading from storage. +SD card may be broken. + Erreur de lecture du stockage. +La carte SD pourrait être défectueuse. + + + + Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. + La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit. + + + + DriveFormatThread + + + + + Error partitioning: %1 + Erreur de partitionnement : %1 + + + + Error starting fat32format + Erreur lors du démarrage de fat32format + + + + Error running fat32format: %1 + Erreur lors de l'execution de fat32format : %1 + + + + Error determining new drive letter + Erreur lors de la détermination de la nouvelle lettre du stockage + + + + Invalid device: %1 + Stockage invalide : %1 + + + + Error formatting (through udisks2) + Erreur de formatage (via udisks2) + + + + Error starting sfdisk + Erreur lors du démarrage de sfdisk + + + + Error starting mkfs.fat + Erreur lors du démarrage de mkfs.fat + + + + Error running mkfs.fat: %1 + Erreur lors de l'exécution de mkfs.fat : %1 + + + + Formatting not implemented for this platform + Formatage non implémenté pour cette plateforme + + + + ImageWriter + + + Storage capacity is not large enough. +Needs to be at least %1 GB + La capacité de stockage n'est pas assez grande. +Elle nécessite d'être d'au moins %1 GO + + + + Input file is not a valid disk image. +File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. + Le fichier source n'est pas une image disque valide. +La taille du fichier (d'%1 octets) n'est pas un multiple de 512 octets. + + + + Downloading and writing image + Téléchargement et écriture de l'image + + + + Select image + Sélectionnez l'image + + + + LocalFileExtractThread + + + Error opening image file + Erreur lors de l'ouverture de l'image disque + + + + MsgPopup + + + NO + NON + + + + YES + OUI + + + + CONTINUE + CONTINUER + + + + QObject + + + Internal SD card reader + Lecteur de carte SD interne + + + + main + + + Raspberry Pi Imager v%1 + Raspberry Pi Imager v%1 + + + + + Operating System + Système d'exploitation + + + + CHOOSE OS + CHOISISSEZ L'OS + + + + Select this button to change the operating system + Sélectionnez ce bouton pour changer le système d'exploitation + + + + + SD Card + Carte SD + + + + + CHOOSE SD CARD + CHOISISSEZ LA CARTE SD + + + + Select this button to change the destination SD card + Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination + + + + WRITE + ÉCRIRE + + + + Select this button to start writing the image + Sélectionnez ce bouton pour commencer l'écriture de l'image + + + + CANCEL WRITE + ANNULER L'ÉCRITURE + + + + + Cancelling... + Annulation... + + + + CANCEL VERIFY + ANNULER LA VÉRIFICATION + + + + + + Finalizing... + Finalisation... + + + + + Erase + Formatter + + + + Format card as FAT32 + Formater la carte SD en FAT32 + + + + Use custom + Utiliser image personnalisée + + + + Select a custom .img from your computer + Sélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur + + + + Back + Retour + + + + Go back to main menu + Retour au menu principal + + + + Released: %1 + Sorti le : %1 + + + + Cached on your computer + Mis en cache sur votre ordinateur + + + + Local file + Fichier local + + + + Online - %1 GB download + En ligne - %1 GO téléchargé + + + + + Mounted as %1 + Mounté à %1 + + + + Are you sure you want to quit? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? + + + + Raspberry Pi Imager est en cours.<br>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? + + + + + Warning + Attention + + + + + Writing... %1% + Écriture... %1% + + + + All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? + Toutes les données sur le stockage '%1' vont être supprimées.<br>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? + + + + Error downloading OS list from Internet + Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'Internet + + + + Verifying... %1% + Vérification... %1% + + + + Error + Erreur + + + + Write Successful + Écriture réussie + + + + <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader + <b>%1</b> a bien été formaté<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur. + + + + <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader + <b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur. + + + + + Error parsing os_list.json + Erreur de lecture du fichier os_list.json + + + + Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. + Connectez en premier une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB. + + +