diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 87286c1..a266380 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -270,7 +270,7 @@ set(TRANSLATIONS i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh.
i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts i18n/rpi-imager_sk.ts i18n/rpi-imager_it.ts
i18n/rpi-imager_ca.ts i18n/rpi-imager_sl.ts i18n/rpi-imager_ko.ts i18n/rpi-imager_ja.ts
i18n/rpi-imager_ru.ts i18n/rpi-imager_es.ts i18n/rpi-imager_uk.ts i18n/rpi-imager_zh-TW.ts
- i18n/rpi-imager_pl.ts)
+ i18n/rpi-imager_pl.ts i18n/rpi-imager_he.ts)
#qt6_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${TRANSLATIONS})
qt_add_translation(QM_FILES ${TRANSLATIONS})
configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY)
diff --git a/src/i18n/rpi-imager_he.ts b/src/i18n/rpi-imager_he.ts
new file mode 100644
index 0000000..ac154ed
--- /dev/null
+++ b/src/i18n/rpi-imager_he.ts
@@ -0,0 +1,735 @@
+
+
+
+
+ DownloadExtractThread
+
+
+
+ Error extracting archive: %1
+ שגיאה בחילוץ ארכיון: %1
+
+
+
+ Error mounting FAT32 partition
+ שגיאה בעיגון מחיצת FAT32
+
+
+
+ Operating system did not mount FAT32 partition
+ מערכת ההפעלה לא עיגנה מחיצת FAT32
+
+
+
+ Error changing to directory '%1'
+ שגיאה במעבר לתיקייה ‚%1’
+
+
+
+ DownloadThread
+
+
+ unmounting drive
+ עיגון הכונן מנותק
+
+
+
+ opening drive
+ הכונן נפתח
+
+
+
+ Error running diskpart: %1
+ שגיאה בהרצת diskpart: %1
+
+
+
+ Error removing existing partitions
+ שגיאה בהסרת מחיצות קיימות
+
+
+
+ Authentication cancelled
+ האימות בוטל
+
+
+
+ Error running authopen to gain access to disk device '%1'
+ שגיאה בהרצת authopen לקבלת גישה להתקן הכונן ‚%1’
+
+
+
+ Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').
+ נא לוודא ש־‚Raspberry Pi Imager (צורב קובצי דמות)’ מורשה לגשת ל‚כרכים נתיקים' בהגדרות הפרטיות (תחת ‚קבצים ותיקיות’ או לחלופין להעניק לו ‚גישה מלאה לכוננים’).
+
+
+
+ Cannot open storage device '%1'.
+ לא ניתן לפתוח את התקן האחסון ‚%1’.
+
+
+
+ discarding existing data on drive
+ הדחת הנתונים הקיימים שבכונן
+
+
+
+ zeroing out first and last MB of drive
+ מילוי המגה בתים הראשון והאחרון בכונן באפסים
+
+
+
+ Write error while zero'ing out MBR
+ שגיאת כתיבה במהלך כתיבת אפסים ל־MBR (רשומת טעינה עיקרית)
+
+
+
+ Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).
+ שגיאת צריבה במהלך הניסיון למלא את החלק הסופי של הכרטיס באפסים.<br>יכול להיות שהכרטיס מפרסם על עצמו נפח שגוי (כנראה זיוף).
+
+
+
+ starting download
+ ההורדה מתחילה
+
+
+
+ Error downloading: %1
+ שגיאת הורדה: %1
+
+
+
+ Access denied error while writing file to disk.
+ הגישה נדחתה תוך כדי הצריבה לכונן.
+
+
+
+ Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.
+ נראה שגישה מבוקרת לתיקיות פפעילה. נא להוסיף את rpi-imager.exe ואת fat32format.exe לרשימת היישומים המורשים ולנסות שוב.
+
+
+
+ Error writing file to disk
+ שגיאה בצריבת קובץ לכונן
+
+
+
+ Download corrupt. Hash does not match
+ ההורדה נפגמה. הגיבוב לא תואם
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while flushing)
+ שגיאת צריבה לאחסון (במהלך מחיקה מוחלטת)
+
+
+
+
+ Error writing to storage (while fsync)
+ שגיאת צריבה לאחסון (במהלך fsync)
+
+
+
+ Error writing first block (partition table)
+ שגיאה בכתיבה לבלוק הראשון (טבלת מחיצות)
+
+
+
+ Error reading from storage.<br>SD card may be broken.
+ שגיאת קריאה מאחסון.<br>כנראה שכרטיס ה־SD פגום.
+
+
+
+ Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.
+ וידוא הצריבה נכשל. תוכן כרטיס ה־SD שונה ממה שלכאורה נצרב אליו.
+
+
+
+ Customizing image
+ הדמות מותאמת אישית
+
+
+
+ DriveFormatThread
+
+
+
+
+ Error partitioning: %1
+ שגיאה בחלוקה למחיצות: %1
+
+
+
+ Error starting fat32format
+ שגיאה בהפעלת fat32format
+
+
+
+ Error running fat32format: %1
+ שגיאה בהפעלת fat32format: %1
+
+
+
+ Error determining new drive letter
+ שגיאה בקביעת אות חדשה לכונן
+
+
+
+ Invalid device: %1
+ התקן שגוי: %1
+
+
+
+ Error formatting (through udisks2)
+ שגיאה בפרמוט (דרך udisks2)
+
+
+
+ Error starting sfdisk
+ שגיאה בהפעלת sfdisk
+
+
+
+ Partitioning did not create expected FAT partition %1
+ החלוקה למחיצות לא יצרה את מחיצת ה־FAT הצפויה %1
+
+
+
+ Error starting mkfs.fat
+ שגיאה בהפעלת mkfs.fat
+
+
+
+ Error running mkfs.fat: %1
+ שגיאה בהפעלת mkfs.fat: %1
+
+
+
+ Formatting not implemented for this platform
+ פרמוט לא מומש לפלטפורמה הזאת
+
+
+
+ ImageWriter
+
+
+ Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.
+ נפל האחסון לא גדול מספיק.<br>חייב להיות %1 ג״ב לפחות.
+
+
+
+ Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.
+ קובץ הקלט אינו דמות כונן תקנית.<br>גודל הקובץ על סך %1 בתים הוא לא מכפלה של 512 בתים.
+
+
+
+ Downloading and writing image
+ הורדה וצריבה של דמות
+
+
+
+ Select image
+ נא לבחור דמות
+
+
+
+ Error synchronizing time. Trying again in 3 seconds
+ שגיאה בסנכרון השעון. יתבצע ניסיון חוזר עוד 3 שניות
+
+
+
+ STP is enabled on your Ethernet switch. Getting IP will take long time.
+ STP (פרוטוקול העץ הפורש) פעיל בציוד התקשורת שלך. קבלת כתובת IP תארוך זמן רב.
+
+
+
+ Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?
+ למלא את סיסמת הרשת האלחוטית מראש מצרור המפתחות של המערכת?
+
+
+
+ LocalFileExtractThread
+
+
+ opening image file
+ פתיחת קובץ דמות
+
+
+
+ Error opening image file
+ שגיאה בפתיחת קובץ דמות
+
+
+
+ MsgPopup
+
+
+ NO
+ לא
+
+
+
+ YES
+ כן
+
+
+
+ CONTINUE
+ להמשיך
+
+
+
+ QUIT
+ יציאה
+
+
+
+ OptionsPopup
+
+
+ OS Customization
+ התאמת מערכת הפעלה
+
+
+ OS customization options
+ אפשרויות התאמת מערכת הפעלה
+
+
+
+ General
+ כללי
+
+
+
+ Services
+ שירותים
+
+
+
+ Options
+ אפשרויות
+
+
+
+ Set hostname:
+ הגדרת שם מארח:
+
+
+
+ Set username and password
+ הגדרת שם משתמש וסיסמה
+
+
+
+ Username:
+ שם משתמש:
+
+
+
+
+ Password:
+ סיסמה:
+
+
+
+ Configure wireless LAN
+ הגדרת רשת אלחוטית
+
+
+
+ SSID:
+ שם רשת (SSID):
+
+
+
+ Show password
+ הצגת סיסמה
+
+
+
+ Hidden SSID
+ רשת מוסתרת (BSSID)
+
+
+
+ Wireless LAN country:
+ מדינת רשת אלחוטית:
+
+
+
+ Set locale settings
+ הגדרת תצורה מקומית
+
+
+
+ Time zone:
+ אזור זמן:
+
+
+
+ Keyboard layout:
+ פריסת מקלדת:
+
+
+
+ Enable SSH
+ הפעלת SSH
+
+
+
+ Use password authentication
+ להשתמש באימות עם סיסמה
+
+
+
+ Allow public-key authentication only
+ לאפשר אימות עם מפתח ציבורי בלבד
+
+
+
+ Set authorized_keys for '%1':
+ להגדיר authorized_keys (מפתחות מורשים) עבור ‚%1’:
+
+
+
+ RUN SSH-KEYGEN
+ להריץ את SSH-KEYGEN
+
+
+
+ Play sound when finished
+ להשמיע צליל עם הסיום
+
+
+
+ Eject media when finished
+ להוציא את אמצעי האחסון עם סיום הפעולה
+
+
+
+ Enable telemetry
+ הפעלת מדדים
+
+
+
+ SAVE
+ שמירה
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Internal SD card reader
+ קורא כרטיסי SD פנימי
+
+
+
+ UseSavedSettingsPopup
+
+
+ Use OS customization?
+ להשתמש בהתאמת מערכת הפעלה?
+
+
+
+ Would you like to apply OS customization settings?
+ להחיל הגדרות התאמת מערכת הפעלה?
+
+
+
+ NO
+ לא
+
+
+
+ NO, CLEAR SETTINGS
+ לא, לאפס את ההגדרות
+
+
+
+ YES
+ כן
+
+
+
+ EDIT SETTINGS
+ עריכת ההגדרות
+
+
+
+ main
+
+
+ Raspberry Pi Imager v%1
+ צורב דמויות ל־Raspberry Pi גרסה %1
+
+
+
+
+ Raspberry Pi Device
+ מכשיר Raspberry Pi
+
+
+
+ CHOOSE DEVICE
+ נא לבחור מכשיר
+
+
+
+ Select this button to choose your target Raspberry Pi
+ נא לבחור בכפתור הזה כדי לבחור את מכשיר ה־Raspberry Pi המיועד
+
+
+
+
+ Operating System
+ מערכת הפעלה
+
+
+
+
+ CHOOSE OS
+ נא לבחור מערכת הפעלה
+
+
+
+ Select this button to change the operating system
+ יש לבחור בכפתור הזה כדי להחליף את מערכת ההפעלה
+
+
+
+
+ Storage
+ אחסון
+
+
+
+ Network not ready yet
+ הרשת לא מוכנה עדיין
+
+
+
+ No storage devices found
+ לאנמצאו התקני אחסון
+
+
+
+
+ CHOOSE STORAGE
+ נא לבחור אמצעי אחסון
+
+
+
+ Select this button to change the destination storage device
+ יש לבחור בכפתור הזה כדי לשנות את התקן אחסון היעד
+
+
+
+ CANCEL WRITE
+ ביטול צריבה
+
+
+
+
+ Cancelling...
+ הצריבה מבוטלת…
+
+
+
+ CANCEL VERIFY
+ ביטול אימות
+
+
+
+
+
+ Finalizing...
+ הצריבה מסתיימת…
+
+
+
+ Next
+ הבא
+
+
+
+ Select this button to start writing the image
+ יש לבחור בכפתור הזה כדי להתחיל את צריבת הדמות
+
+
+
+ Using custom repository: %1
+ שימוש במאגר מותאם אישית: %1
+
+
+
+ Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists
+ ניווט מקלדת: <tab> ניווט לכפתור הבא <רווח> לחיצה על כפתור/בחירת פריט <חץ למעלה/למטה> לעלות/לרדת ברשימות
+
+
+
+ Language:
+ שפה:
+
+
+
+ Keyboard:
+ מקלדת:
+
+
+
+ [ All ]
+ [ הכול ]
+
+
+
+ Back
+ חזרה
+
+
+
+ Go back to main menu
+ חזרה לתפריט הראשי
+
+
+
+ Released: %1
+ מועד יציאה לאור: %1
+
+
+
+ Cached on your computer
+ שמור במטמון במחשב שלך
+
+
+
+ Local file
+ קובץ מקומי
+
+
+
+ Online - %1 GB download
+ מקוון - הורדה של %1 ג״ב
+
+
+
+
+
+ Mounted as %1
+ מעוגן בתור %1
+
+
+
+ [WRITE PROTECTED]
+ [מוגן מפני צריבה]
+
+
+
+ Are you sure you want to quit?
+ לצאת?
+
+
+
+ Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?
+ Raspberry Pi Imager (צורב הדמויות) עדיין עסוק.<br>לצאת בכל זאת?
+
+
+
+ Warning
+ אזהרה
+
+
+
+ Preparing to write...
+ בהכנות לצריבה…
+
+
+
+ All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?
+ כל הנתונים שיש כרגע על ‚%1’ יימחקו.<br>להמשיך?
+
+
+
+ Update available
+ יש עדכון
+
+
+
+ There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?
+ יש גרסה חדשה יותר של צורב הדמויות (Imager) זמינה.<br>לבקר באתר כדי להוריד אותה?
+
+
+
+ Writing... %1%
+ מתבצעת צריבה… %1%
+
+
+
+ Verifying... %1%
+ מתבצע אימות… %1%
+
+
+
+ Preparing to write... (%1)
+ בהכנות לצריבה… (%1)
+
+
+
+ Error
+ שגיאה
+
+
+
+ Write Successful
+ הצריבה הצליחה
+
+
+
+
+ Erase
+ מחיקה
+
+
+
+ <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> נמחק<br><br>אפשר להסיר את כרטיס ה־SD מהקורא
+
+
+
+ <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader
+ <b>%1</b> נכתב אל <b>%2</b><br><br>אפשר להסיר את כרטיס ה־SD מהקורא
+
+
+
+ Error parsing os_list.json
+ שגיאה בפענוח os_list.json
+
+
+
+ Format card as FAT32
+ פרמוט הכרטיס כ־FAT32
+
+
+
+ Use custom
+ להשתמש בהתאמה אישית
+
+
+
+ Select a custom .img from your computer
+ בחירת קובץ .img מותאם מהמחשב שלך
+
+
+
+ Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.
+ נא לחבר קודם כונן USB שמכיל קובצי דמות.<br>קובצי הדמות חייבים להימצא בתיקייה הראשית של כונן ה־USB.
+
+
+
+ SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.
+ כרטיס ה־SD מוגן מפני כתיבה.<br>נא ללחוץ על מתג הנעילה בצד השמאלי של הכרטיס כלפי מעלה ולנסות שוב.
+
+
+
diff --git a/src/i18n/translations.qrc b/src/i18n/translations.qrc
index a37fcab..cf5bfec 100644
--- a/src/i18n/translations.qrc
+++ b/src/i18n/translations.qrc
@@ -4,6 +4,7 @@
rpi-imager_en.qmrpi-imager_es.qmrpi-imager_fr.qm
+ rpi-imager_he.qmrpi-imager_it.qmrpi-imager_ko.qmrpi-imager_nl.qm