mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-18 16:05:21 +01:00
Fix a few mistakes in the German translation
I forgot to submit a PR ealier, but here's another improvement PR.
This commit is contained in:
parent
8f9fbcffeb
commit
d532e1a1ee
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -98,7 +98,7 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf &apos
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="740"/>
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte kaputt sein.</translation>
|
<translation>Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="812"/>
|
<location filename="../downloadthread.cpp" line="812"/>
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="213"/>
|
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="213"/>
|
||||||
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
|
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
|
||||||
<translation>Formatieren ist auf dieser Platform nicht implementiert</translation>
|
<translation>Formatieren wird auf dieser Platform nicht unterstützt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
|
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Klicke auf diesen Knopf, um die Zeil-SD-Karte zu ändern</translation>
|
<translation type="vanished">Klicke auf diesen Knopf, um die Ziel-SD-Karte zu ändern</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.qml" line="180"/>
|
<location filename="../main.qml" line="180"/>
|
||||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.qml" line="163"/>
|
<location filename="../main.qml" line="163"/>
|
||||||
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
|
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
|
||||||
<translation>Klicke auf diesen Knopf, um das Zeil-Speichermedium zu ändern</translation>
|
<translation>Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Zeil-Speichermedium zu ändern</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.qml" line="375"/>
|
<location filename="../main.qml" line="375"/>
|
||||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.qml" line="776"/>
|
<location filename="../main.qml" line="776"/>
|
||||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||||
<translation>Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten sie wirklich fortfahren?</translation>
|
<translation>Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.qml" line="828"/>
|
<location filename="../main.qml" line="828"/>
|
||||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
|
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
|
||||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||||
<translation>Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Drücken Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
|
<translation>Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue