Add German translation

This commit is contained in:
Aaron Dewes 2020-08-07 14:07:00 +02:00
parent c08887f788
commit f433750997
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0F47C683D8434B20
8 changed files with 794 additions and 337 deletions

View file

@ -75,8 +75,8 @@ if (Qt5Widgets_FOUND)
set(EXTRALIBS ${EXTRALIBS} Qt5::Widgets) set(EXTRALIBS ${EXTRALIBS} Qt5::Widgets)
endif() endif()
#qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts) #qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts)
qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts) qt5_add_translation(QM_FILES i18n/rpi-imager_en.ts i18n/rpi-imager_nl.ts i18n/rpi-imager_zh_cn.ts i18n/rpi-imager_tr.ts i18n/rpi-imager_fr.ts i18n/rpi-imager_de.ts)
configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY) configure_file(i18n/translations.qrc "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" COPYONLY)
set(SOURCES ${SOURCES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations.qrc ${QM_FILES}) set(SOURCES ${SOURCES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations.qrc ${QM_FILES})

456
i18n/rpi-imager_de.ts Normal file
View file

@ -0,0 +1,456 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>DownloadExtractThread</name>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="166"/>
<source>Error writing to storage</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="188"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="348"/>
<source>Error extracting archive: %1</source>
<translation>Fehler beim Entpacken des Archivs: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="234"/>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation>Fehler beim Einbinden der FAT32-Partition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="244"/>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation>Das Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="267"/>
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Fehler beim Wechseln in den Ordner &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
<source>Error running diskpart: %1</source>
<translation>Fehler beim Ausführen von Diskpart: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>Error removing existing partitions</source>
<translation>Fehler beim Entfernen von existierenden Partitionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>Authentication cancelled</source>
<translation>Authentifizierung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation>Fehler beim Ausführen von authopen, um Zugriff auf Geräte zu erhalten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translatorcomment>I don&apos;t use Mac OS, I would need help here. Unfinished translation:
Bitte stellen Sie sicher, dass &apos;Raspberry Pi Imager&apos; Zugriff auf &apos;removable volumes&apos; in privacy settings hat (unter &apos;files and folders&apos;. Sie können ihm auch &apos;full disk access&apos; geben).</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Speichergerät &apos;%1&apos; kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>Schreibfehler während dem Löschen des MBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
<translation>Fehler beim Löschen des letzten Teiles der Speicherkarte.
Die Speicherkarte könnte mit einer falschen Größe beworben sein (möglicherweise Betrug)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Zugriff verweigert-Fehler beim Schreiben auf den Datenträger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translatorcomment>I don&apos;t use Windows either. What is &quot;Controlled Folder Access&quot; in the German version?
Controlled Folder Access sheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-imager.exe als auch fat32format.exe zur Liste der erlaubten Apps hinzu und versuchen sie es erneut.</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Fehler beim Schreiben der Datei auf den Speicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Download beschädigt. Prüfsumme stimmt nicht überein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während flushing)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
<source>Error reading from storage.
SD card may be broken.</source>
<translation>Fehler beim Lesen vom Speicher.
Die SD-Karte könnte kaputt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveFormatThread</name>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="63"/>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="124"/>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="185"/>
<source>Error partitioning: %1</source>
<translation>Fehler beim Partitionieren: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="84"/>
<source>Error starting fat32format</source>
<translation>Fehler beim Starten von fat32format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="94"/>
<source>Error running fat32format: %1</source>
<translation>Fehler beim Verwenden von fat32format: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="104"/>
<source>Error determining new drive letter</source>
<translation>Fehler beim Festlegen eines neuen Laufwerksbuchstabens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="109"/>
<source>Invalid device: %1</source>
<translation>Ungültiges Gerät: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="146"/>
<source>Error formatting (through udisks2)</source>
<translation>Fehler beim Formatieren (mit udisks2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="174"/>
<source>Error starting sfdisk</source>
<translation>Fehler beim Starten von sfdisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="196"/>
<source>Error starting mkfs.fat</source>
<translation>Fehler beim Starten von mkfs.fat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="206"/>
<source>Error running mkfs.fat: %1</source>
<translation>Fehler beim Verwenden von mkfs.fat: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="213"/>
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
<translation>Formatieren ist auf dieser Platform nicht implementiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageWriter</name>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="170"/>
<source>Storage capacity is not large enough.
Needs to be at least %1 GB</source>
<translation>Die Speicherkapazität ist nicht groß genug.
Sie muss mindestens %1 GB betragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="176"/>
<source>Input file is not a valid disk image.
File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<translation>Die Eingabedatei ist kein gültiges Disk-Image.
Die Dateigröße%1 Bytes ist kein Vielfaches von 512 Bytes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="200"/>
<source>Downloading and writing image</source>
<translation>Image herunterladen und schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="409"/>
<source>Select image</source>
<translation>Image wählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalFileExtractThread</name>
<message>
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="38"/>
<source>Error opening image file</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der Imagedatei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgPopup</name>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="96"/>
<source>NO</source>
<translation>NEIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="109"/>
<source>YES</source>
<translation>JA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="122"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>WEITER</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/>
<source>Internal SD card reader</source>
<translation>Interner SD-Kartenleser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="90"/>
<location filename="../main.qml" line="303"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Betriebssystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="102"/>
<source>CHOOSE OS</source>
<translation>OS WÄHLEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="120"/>
<source>Select this button to change the operating system</source>
<translation>Klicke auf diesen Knopf, um das Betriebssystem zu ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="587"/>
<source>SD Card</source>
<translation>SD-Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="860"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation>SD-KARTE WÄHLEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="158"/>
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation>Klicke auf diesen Knopf, um die Zeil-SD-Karte zu ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>WRITE</source>
<translation>SCHREIBEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Klicke auf diesen Knopf, um mit dem Schreiben zu beginnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="220"/>
<source>CANCEL WRITE</source>
<translation>SCHREIBEN ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="802"/>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Abbrechen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="235"/>
<source>CANCEL VERIFY</source>
<translation>VERIFIZIERUNG ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>Finalizing...</source>
<translation>Finalisieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="854"/>
<source>Erase</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="385"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Karte als FAT32 formatieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="392"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Eigenes Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="393"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Wählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem Computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="416"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="417"/>
<source>Go back to main menu</source>
<translation>Zurück zum Hauptmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="474"/>
<source>Released: %1</source>
<translation>Veröffentlicht: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Cached on your computer</source>
<translation>Auf Ihrem Computer zwischengespeichert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="479"/>
<source>Local file</source>
<translation>Lokale Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Online - %1 GB download</source>
<translation>Online - %1 GB Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="696"/>
<source>Mounted as %1</source>
<translation>Als %1 eingebunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="692"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation>[SCHREIBGESCHÜTZT]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="734"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="735"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Der Raspberry Pi Imager ist noch beschäftigt. &lt;br&gt;Möchten Sie wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="746"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="805"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Schreiben... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Alle vorhandenen Daten auf &apos;%1&apos; werden gelöscht.&lt;br&gt;Möchten sie wirklich fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="784"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="828"/>
<source>Verifying... %1%</source>
<translation>Verifizierung... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="853"/>
<source>Write Successful</source>
<translation>Schreiben erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="855"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde geleert&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="857"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wurde auf&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; geschrieben&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="927"/>
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Fehler beim Parsen von os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.&lt;br&gt;Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.&lt;br&gt;Drücken Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -33,89 +33,89 @@
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="131"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
<source>Error running diskpart: %1</source> <source>Error running diskpart: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>Error removing existing partitions</source> <source>Error removing existing partitions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>Authentication cancelled</source> <source>Authentication cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source> <source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source> <source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source> <source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source> <source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card. <source>Write error while trying to zero out last part of card.
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source> Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="350"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source> <source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="355"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source> <source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="361"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
<source>Error writing file to disk</source> <source>Error writing file to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="589"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source> <source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="596"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source> <source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="577"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source> <source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="630"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source> <source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
<source>Error reading from storage. <source>Error reading from storage.
SD card may be broken.</source> SD card may be broken.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source> <source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -237,208 +237,208 @@ File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="24"/> <location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source> <source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="91"/> <location filename="../main.qml" line="90"/>
<location filename="../main.qml" line="304"/> <location filename="../main.qml" line="303"/>
<source>Operating System</source> <source>Operating System</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="103"/> <location filename="../main.qml" line="102"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="121"/> <location filename="../main.qml" line="120"/>
<source>Select this button to change the operating system</source> <source>Select this button to change the operating system</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="134"/> <location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="588"/> <location filename="../main.qml" line="587"/>
<source>SD Card</source> <source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="146"/> <location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="868"/> <location filename="../main.qml" line="860"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source> <source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="159"/> <location filename="../main.qml" line="158"/>
<source>Select this button to change the destination SD card</source> <source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="176"/> <location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>WRITE</source> <source>WRITE</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="181"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="221"/> <location filename="../main.qml" line="220"/>
<source>CANCEL WRITE</source> <source>CANCEL WRITE</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="224"/> <location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="810"/> <location filename="../main.qml" line="802"/>
<source>Cancelling...</source> <source>Cancelling...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="236"/> <location filename="../main.qml" line="235"/>
<source>CANCEL VERIFY</source> <source>CANCEL VERIFY</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="239"/> <location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="886"/> <location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>Finalizing...</source> <source>Finalizing...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="385"/> <location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/> <location filename="../main.qml" line="854"/>
<source>Erase</source> <source>Erase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="386"/> <location filename="../main.qml" line="385"/>
<source>Format card as FAT32</source> <source>Format card as FAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="393"/> <location filename="../main.qml" line="392"/>
<source>Use custom</source> <source>Use custom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="394"/> <location filename="../main.qml" line="393"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source> <source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="417"/> <location filename="../main.qml" line="416"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="418"/> <location filename="../main.qml" line="417"/>
<source>Go back to main menu</source> <source>Go back to main menu</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="475"/> <location filename="../main.qml" line="474"/>
<source>Released: %1</source> <source>Released: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="478"/> <location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Cached on your computer</source> <source>Cached on your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="480"/> <location filename="../main.qml" line="479"/>
<source>Local file</source> <source>Local file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="482"/> <location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Online - %1 GB download</source> <source>Online - %1 GB download</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="639"/> <location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="691"/> <location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="697"/> <location filename="../main.qml" line="696"/>
<source>Mounted as %1</source> <source>Mounted as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="693"/> <location filename="../main.qml" line="692"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source> <source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="735"/> <location filename="../main.qml" line="734"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="736"/> <location filename="../main.qml" line="735"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source> <source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="747"/> <location filename="../main.qml" line="746"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="753"/> <location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="813"/> <location filename="../main.qml" line="805"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="766"/> <location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source> <source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="792"/> <location filename="../main.qml" line="784"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source> <source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="836"/> <location filename="../main.qml" line="828"/>
<source>Verifying... %1%</source> <source>Verifying... %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="854"/> <location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="861"/> <location filename="../main.qml" line="853"/>
<source>Write Successful</source> <source>Write Successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="863"/> <location filename="../main.qml" line="855"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="865"/> <location filename="../main.qml" line="857"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="893"/> <location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="935"/> <location filename="../main.qml" line="927"/>
<source>Error parsing os_list.json</source> <source>Error parsing os_list.json</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="973"/> <location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source> <source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="988"/> <location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source> <source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -33,91 +33,91 @@
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="131"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
<source>Error running diskpart: %1</source> <source>Error running diskpart: %1</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exécution de diskpart : %1</translation> <translation>Erreur lors de l&apos;exécution de diskpart : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>Error removing existing partitions</source> <source>Error removing existing partitions</source>
<translation>Erreur lors de la suppression des partitions existantes</translation> <translation>Erreur lors de la suppression des partitions existantes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>Authentication cancelled</source> <source>Authentication cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source> <source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exécution d&apos;authopen pour accéder au périphérique du stockage &apos;%1&apos;</translation> <translation>Erreur lors de l&apos;exécution d&apos;authopen pour accéder au périphérique du stockage &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source> <source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source> <source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le périphérique de stockage &apos;%1&apos;.</translation> <translation>Impossible d&apos;ouvrir le périphérique de stockage &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source> <source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture lors du formatage du MBR</translation> <translation>Erreur d&apos;écriture lors du formatage du MBR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card. <source>Write error while trying to zero out last part of card.
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source> Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte. <translation>Erreur d&apos;écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.
Le stockage pourrait annoncer une mauvaise capacité (contrefaçon possible)</translation> Le stockage pourrait annoncer une mauvaise capacité (contrefaçon possible)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="350"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source> <source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="355"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source> <source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="361"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
<source>Error writing file to disk</source> <source>Error writing file to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="589"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source> <source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture dans le stockage (lors du formatage)</translation> <translation>Erreur d&apos;écriture dans le stockage (lors du formatage)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="596"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source> <source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture dans le stockage (pendant l&apos;exécution de fsync)</translation> <translation>Erreur d&apos;écriture dans le stockage (pendant l&apos;exécution de fsync)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="577"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source> <source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas</translation> <translation>Téléchargement corrompu. La signature ne correspond pas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="630"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source> <source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;écriture du premier bloc (table de partion)</translation> <translation>Erreur lors de l&apos;écriture du premier bloc (table de partion)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
<source>Error reading from storage. <source>Error reading from storage.
SD card may be broken.</source> SD card may be broken.</source>
<translation>Erreur de lecture du stockage. <translation>Erreur de lecture du stockage.
La carte SD pourrait être défectueuse.</translation> La carte SD pourrait être défectueuse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source> <source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>La vérification de l&apos;écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a é écrit.</translation> <translation>La vérification de l&apos;écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a é écrit.</translation>
</message> </message>
@ -241,208 +241,208 @@ La taille du fichier (d&apos;%1 octets) n&apos;est pas un multiple de 512 octets
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="24"/> <location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source> <source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation> <translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="91"/> <location filename="../main.qml" line="90"/>
<location filename="../main.qml" line="304"/> <location filename="../main.qml" line="303"/>
<source>Operating System</source> <source>Operating System</source>
<translation>Système d&apos;exploitation</translation> <translation>Système d&apos;exploitation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="103"/> <location filename="../main.qml" line="102"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation>CHOISISSEZ L&apos;OS</translation> <translation>CHOISISSEZ L&apos;OS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="121"/> <location filename="../main.qml" line="120"/>
<source>Select this button to change the operating system</source> <source>Select this button to change the operating system</source>
<translation>Sélectionnez ce bouton pour changer le système d&apos;exploitation</translation> <translation>Sélectionnez ce bouton pour changer le système d&apos;exploitation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="134"/> <location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="588"/> <location filename="../main.qml" line="587"/>
<source>SD Card</source> <source>SD Card</source>
<translation>Carte SD</translation> <translation>Carte SD</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="146"/> <location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="868"/> <location filename="../main.qml" line="860"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source> <source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation>CHOISISSEZ LA CARTE SD</translation> <translation>CHOISISSEZ LA CARTE SD</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="159"/> <location filename="../main.qml" line="158"/>
<source>Select this button to change the destination SD card</source> <source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation>Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination</translation> <translation>Sélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="176"/> <location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>WRITE</source> <source>WRITE</source>
<translation>ÉCRIRE</translation> <translation>ÉCRIRE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="181"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Sélectionnez ce bouton pour commencer l&apos;écriture de l&apos;image</translation> <translation>Sélectionnez ce bouton pour commencer l&apos;écriture de l&apos;image</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="221"/> <location filename="../main.qml" line="220"/>
<source>CANCEL WRITE</source> <source>CANCEL WRITE</source>
<translation>ANNULER L&apos;ÉCRITURE</translation> <translation>ANNULER L&apos;ÉCRITURE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="224"/> <location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="810"/> <location filename="../main.qml" line="802"/>
<source>Cancelling...</source> <source>Cancelling...</source>
<translation>Annulation...</translation> <translation>Annulation...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="236"/> <location filename="../main.qml" line="235"/>
<source>CANCEL VERIFY</source> <source>CANCEL VERIFY</source>
<translation>ANNULER LA VÉRIFICATION</translation> <translation>ANNULER LA VÉRIFICATION</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="239"/> <location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="886"/> <location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>Finalizing...</source> <source>Finalizing...</source>
<translation>Finalisation...</translation> <translation>Finalisation...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="385"/> <location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/> <location filename="../main.qml" line="854"/>
<source>Erase</source> <source>Erase</source>
<translation>Formatter</translation> <translation>Formatter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="386"/> <location filename="../main.qml" line="385"/>
<source>Format card as FAT32</source> <source>Format card as FAT32</source>
<translation>Formater la carte SD en FAT32</translation> <translation>Formater la carte SD en FAT32</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="393"/> <location filename="../main.qml" line="392"/>
<source>Use custom</source> <source>Use custom</source>
<translation>Utiliser image personnalisée</translation> <translation>Utiliser image personnalisée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="394"/> <location filename="../main.qml" line="393"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source> <source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Sélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur</translation> <translation>Sélectionnez une image disque personnalisée (.img) depuis votre ordinateur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="417"/> <location filename="../main.qml" line="416"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation>Retour</translation> <translation>Retour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="418"/> <location filename="../main.qml" line="417"/>
<source>Go back to main menu</source> <source>Go back to main menu</source>
<translation>Retour au menu principal</translation> <translation>Retour au menu principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="475"/> <location filename="../main.qml" line="474"/>
<source>Released: %1</source> <source>Released: %1</source>
<translation>Sorti le : %1</translation> <translation>Sorti le : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="478"/> <location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Cached on your computer</source> <source>Cached on your computer</source>
<translation>Mis en cache sur votre ordinateur</translation> <translation>Mis en cache sur votre ordinateur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="480"/> <location filename="../main.qml" line="479"/>
<source>Local file</source> <source>Local file</source>
<translation>Fichier local</translation> <translation>Fichier local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="482"/> <location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Online - %1 GB download</source> <source>Online - %1 GB download</source>
<translation>En ligne - %1 GO téléchargé</translation> <translation>En ligne - %1 GO téléchargé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="639"/> <location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="691"/> <location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="697"/> <location filename="../main.qml" line="696"/>
<source>Mounted as %1</source> <source>Mounted as %1</source>
<translation>Mounté à %1</translation> <translation>Mounté à %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="693"/> <location filename="../main.qml" line="692"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source> <source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="735"/> <location filename="../main.qml" line="734"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation> <translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="736"/> <location filename="../main.qml" line="735"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source> <source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="988"/> <location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source> <source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="747"/> <location filename="../main.qml" line="746"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation>Attention</translation> <translation>Attention</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="753"/> <location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="813"/> <location filename="../main.qml" line="805"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>
<translation>Écriture... %1%</translation> <translation>Écriture... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="766"/> <location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source> <source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Toutes les données sur le stockage &apos;%1&apos; vont être supprimées.&lt;br&gt;Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation> <translation>Toutes les données sur le stockage &apos;%1&apos; vont être supprimées.&lt;br&gt;Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="792"/> <location filename="../main.qml" line="784"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source> <source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d&apos;exploitation à partir d&apos;Internet</translation> <translation>Erreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d&apos;exploitation à partir d&apos;Internet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="836"/> <location filename="../main.qml" line="828"/>
<source>Verifying... %1%</source> <source>Verifying... %1%</source>
<translation>Vérification... %1%</translation> <translation>Vérification... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="854"/> <location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erreur</translation> <translation>Erreur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="861"/> <location filename="../main.qml" line="853"/>
<source>Write Successful</source> <source>Write Successful</source>
<translation>Écriture réussie</translation> <translation>Écriture réussie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="863"/> <location filename="../main.qml" line="855"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a bien été formaté&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur.</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a bien été formaté&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="865"/> <location filename="../main.qml" line="857"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a bien été écrit sur &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur.</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; a bien été écrit sur &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="893"/> <location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="935"/> <location filename="../main.qml" line="927"/>
<source>Error parsing os_list.json</source> <source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Erreur de lecture du fichier os_list.json</translation> <translation>Erreur de lecture du fichier os_list.json</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="973"/> <location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source> <source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Connectez en premier une clé USB contenant les images.&lt;br&gt;Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.</translation> <translation>Connectez en premier une clé USB contenant les images.&lt;br&gt;Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.</translation>
</message> </message>

View file

@ -33,90 +33,90 @@
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="131"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
<source>Error running diskpart: %1</source> <source>Error running diskpart: %1</source>
<translation>Fout bij uitvoeren diskpart: %1</translation> <translation>Fout bij uitvoeren diskpart: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>Error removing existing partitions</source> <source>Error removing existing partitions</source>
<translation>Fout bij verwijderen bestaande partities</translation> <translation>Fout bij verwijderen bestaande partities</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>Authentication cancelled</source> <source>Authentication cancelled</source>
<translation>Authenticatie geannuleerd</translation> <translation>Authenticatie geannuleerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source> <source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation>Fout bij uitvoeren authopen: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Fout bij uitvoeren authopen: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source> <source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation>Gelieve te controlleren of &apos;Raspberry Pi Imager&apos; toegang heeft tot &apos;verwijderbare volumes&apos; in de privacy instellingen (onder &apos;bestanden en mappen&apos; of anders via &apos;volledige schijftoegang&apos;).</translation> <translation>Gelieve te controlleren of &apos;Raspberry Pi Imager&apos; toegang heeft tot &apos;verwijderbare volumes&apos; in de privacy instellingen (onder &apos;bestanden en mappen&apos; of anders via &apos;volledige schijftoegang&apos;).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source> <source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Fout bij openen opslagapparaat &apos;%1&apos;.</translation> <translation>Fout bij openen opslagapparaat &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source> <source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>Fout bij wissen MBR</translation> <translation>Fout bij wissen MBR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card. <source>Write error while trying to zero out last part of card.
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source> Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
<translation>Fout bij wissen laatste deel van de SD kaart. <translation>Fout bij wissen laatste deel van de SD kaart.
Kaart geeft mogelijk onjuiste capaciteit aan (mogelijk counterfeit)</translation> Kaart geeft mogelijk onjuiste capaciteit aan (mogelijk counterfeit)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="350"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source> <source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag.</translation> <translation>Toegang geweigerd bij het schrijven naar opslag.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="355"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source> <source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen.</translation> <translation>Controller Folder Access lijkt aan te staan. Gelieve zowel rpi-imager.exe als fat32format.exe toe te voegen aan de lijst met uitsluitingen en het nogmaals te proberen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="361"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
<source>Error writing file to disk</source> <source>Error writing file to disk</source>
<translation>Fout bij schrijven naar opslag</translation> <translation>Fout bij schrijven naar opslag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="589"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source> <source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen)</translation> <translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens flushen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="596"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source> <source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync)</translation> <translation>Fout bij schrijven naar opslag (tijdens fsync)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="577"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source> <source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Download corrupt. Hash komt niet overeen</translation> <translation>Download corrupt. Hash komt niet overeen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="630"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source> <source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel)</translation> <translation>Fout bij schrijven naar eerste deel van kaart (partitie tabel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
<source>Error reading from storage. <source>Error reading from storage.
SD card may be broken.</source> SD card may be broken.</source>
<translation>Fout bij lezen van SD kaart. Kaart is mogelijk defect.</translation> <translation>Fout bij lezen van SD kaart. Kaart is mogelijk defect.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source> <source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is.</translation> <translation>Verificatie mislukt. De gegevens die op de SD kaart staan wijken af van wat er naar geschreven is.</translation>
</message> </message>
@ -240,183 +240,183 @@ Bestandsgrootte %1 bytes is geen veelvoud van 512 bytes.</translation>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="24"/> <location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source> <source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation> <translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="735"/> <location filename="../main.qml" line="734"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation> <translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="736"/> <location filename="../main.qml" line="735"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source> <source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.&lt;br&gt;Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation> <translation>Raspberry Pi Imager is nog niet klaar.&lt;br&gt;Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="91"/> <location filename="../main.qml" line="90"/>
<location filename="../main.qml" line="304"/> <location filename="../main.qml" line="303"/>
<source>Operating System</source> <source>Operating System</source>
<translation>Besturingssysteem</translation> <translation>Besturingssysteem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="103"/> <location filename="../main.qml" line="102"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation>SELECTEER OS</translation> <translation>SELECTEER OS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="134"/> <location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="588"/> <location filename="../main.qml" line="587"/>
<source>SD Card</source> <source>SD Card</source>
<translation>SD kaart</translation> <translation>SD kaart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="146"/> <location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="868"/> <location filename="../main.qml" line="860"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source> <source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation>SELECTEER SD KAART</translation> <translation>SELECTEER SD KAART</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="176"/> <location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>WRITE</source> <source>WRITE</source>
<translation>SCHRIJF</translation> <translation>SCHRIJF</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="753"/> <location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="813"/> <location filename="../main.qml" line="805"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>
<translation>Schrijven... %1%</translation> <translation>Schrijven... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="221"/> <location filename="../main.qml" line="220"/>
<source>CANCEL WRITE</source> <source>CANCEL WRITE</source>
<translation>Annuleer schrijven</translation> <translation>Annuleer schrijven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="121"/> <location filename="../main.qml" line="120"/>
<source>Select this button to change the operating system</source> <source>Select this button to change the operating system</source>
<translation>Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen</translation> <translation>Kies deze knop om een besturingssysteem te kiezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="159"/> <location filename="../main.qml" line="158"/>
<source>Select this button to change the destination SD card</source> <source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation>Kies deze knop om de SD kaart te kiezen</translation> <translation>Kies deze knop om de SD kaart te kiezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="181"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image</translation> <translation>Kies deze knop om te beginnen met het schrijven van de image</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="224"/> <location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="810"/> <location filename="../main.qml" line="802"/>
<source>Cancelling...</source> <source>Cancelling...</source>
<translation>Annuleren...</translation> <translation>Annuleren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="236"/> <location filename="../main.qml" line="235"/>
<source>CANCEL VERIFY</source> <source>CANCEL VERIFY</source>
<translation>ANNULEER VERIFICATIE</translation> <translation>ANNULEER VERIFICATIE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="239"/> <location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="886"/> <location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>Finalizing...</source> <source>Finalizing...</source>
<translation>Afronden...</translation> <translation>Afronden...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="385"/> <location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/> <location filename="../main.qml" line="854"/>
<source>Erase</source> <source>Erase</source>
<translation>Wissen</translation> <translation>Wissen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="386"/> <location filename="../main.qml" line="385"/>
<source>Format card as FAT32</source> <source>Format card as FAT32</source>
<translation>Formatteer kaart als FAT32</translation> <translation>Formatteer kaart als FAT32</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="393"/> <location filename="../main.qml" line="392"/>
<source>Use custom</source> <source>Use custom</source>
<translation>Gebruik eigen bestand</translation> <translation>Gebruik eigen bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="394"/> <location filename="../main.qml" line="393"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source> <source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Selecteer een eigen .img bestand</translation> <translation>Selecteer een eigen .img bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="480"/> <location filename="../main.qml" line="479"/>
<source>Local file</source> <source>Local file</source>
<translation>Lokaal bestand</translation> <translation>Lokaal bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="693"/> <location filename="../main.qml" line="692"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source> <source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation>[ALLEEN LEZEN]</translation> <translation>[ALLEEN LEZEN]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="747"/> <location filename="../main.qml" line="746"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation> <translation>Waarschuwing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="766"/> <location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source> <source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Alle bestaande gegevens op &apos;%1&apos; zullen verwijderd worden.&lt;br&gt;Weet u zeker dat u door wilt gaan?</translation> <translation>Alle bestaande gegevens op &apos;%1&apos; zullen verwijderd worden.&lt;br&gt;Weet u zeker dat u door wilt gaan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="863"/> <location filename="../main.qml" line="855"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is gewist&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is gewist&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="893"/> <location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="935"/> <location filename="../main.qml" line="927"/>
<source>Error parsing os_list.json</source> <source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Fout bij parsen os_list.json</translation> <translation>Fout bij parsen os_list.json</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="973"/> <location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source> <source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Sluit eerst een USB stick met images aan.&lt;br&gt;De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.</translation> <translation>Sluit eerst een USB stick met images aan.&lt;br&gt;De images moeten in de hoofdmap van de USB stick staan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="988"/> <location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source> <source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>SD kaart is tegen schrijven beveiligd.&lt;br&gt;Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.</translation> <translation>SD kaart is tegen schrijven beveiligd.&lt;br&gt;Druk het schuifje aan de linkerkant van de SD kaart omhoog, en probeer nogmaals.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="417"/> <location filename="../main.qml" line="416"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation>Terug</translation> <translation>Terug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="418"/> <location filename="../main.qml" line="417"/>
<source>Go back to main menu</source> <source>Go back to main menu</source>
<translation>Terug naar hoofdmenu</translation> <translation>Terug naar hoofdmenu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="475"/> <location filename="../main.qml" line="474"/>
<source>Released: %1</source> <source>Released: %1</source>
<translation>Release datum: %1</translation> <translation>Release datum: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="478"/> <location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Cached on your computer</source> <source>Cached on your computer</source>
<translation>Opgeslagen op computer</translation> <translation>Opgeslagen op computer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="482"/> <location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Online - %1 GB download</source> <source>Online - %1 GB download</source>
<translation>Online %1 GB download</translation> <translation>Online %1 GB download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="639"/> <location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="691"/> <location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="697"/> <location filename="../main.qml" line="696"/>
<source>Mounted as %1</source> <source>Mounted as %1</source>
<translation>Mounted op %1</translation> <translation>Mounted op %1</translation>
</message> </message>
@ -429,22 +429,22 @@ Bestandsgrootte %1 bytes is geen veelvoud van 512 bytes.</translation>
<translation type="vanished">VERDER GAAN</translation> <translation type="vanished">VERDER GAAN</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="792"/> <location filename="../main.qml" line="784"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source> <source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Fout bij downloaden van lijst met besturingssystemen</translation> <translation>Fout bij downloaden van lijst met besturingssystemen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="836"/> <location filename="../main.qml" line="828"/>
<source>Verifying... %1%</source> <source>Verifying... %1%</source>
<translation>Verifiëren... %1%</translation> <translation>Verifiëren... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="854"/> <location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="861"/> <location filename="../main.qml" line="853"/>
<source>Write Successful</source> <source>Write Successful</source>
<translation>Klaar met schrijven</translation> <translation>Klaar met schrijven</translation>
</message> </message>
@ -453,7 +453,7 @@ Bestandsgrootte %1 bytes is geen veelvoud van 512 bytes.</translation>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gewist&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation> <translation type="vanished">&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is gewist&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="865"/> <location filename="../main.qml" line="857"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is geschreven naar &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is geschreven naar &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;U kunt nu de SD kaart uit de lezer halen</translation>
</message> </message>

View file

@ -33,90 +33,90 @@
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="131"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
<source>Error running diskpart: %1</source> <source>Error running diskpart: %1</source>
<translation>Diskpart çalıştırılırken hata oluştu: %1</translation> <translation>Diskpart çalıştırılırken hata oluştu: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>Error removing existing partitions</source> <source>Error removing existing partitions</source>
<translation>Mevcut bölümler kaldırılırken hata oluştu </translation> <translation>Mevcut bölümler kaldırılırken hata oluştu </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>Authentication cancelled</source> <source>Authentication cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source> <source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; disk aygıtına erişmek için authopen çalıştırılırken hata oluştu</translation> <translation>&apos;%1&apos; disk aygıtına erişmek için authopen çalıştırılırken hata oluştu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source> <source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source> <source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Depolama cihazı ılamıyor &apos;%1&apos;.</translation> <translation>Depolama cihazı ılamıyor &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source> <source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>MBR sıfırlanırken yazma hatası</translation> <translation>MBR sıfırlanırken yazma hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card. <source>Write error while trying to zero out last part of card.
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source> Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
<translation>Kartın son kısmını sıfırlamaya çalışırken yazma hatası. Kart yanlış kapasitenin tanımını yapıyor olabilir (olası sahte bölüm boyutu tanımı)</translation> <translation>Kartın son kısmını sıfırlamaya çalışırken yazma hatası. Kart yanlış kapasitenin tanımını yapıyor olabilir (olası sahte bölüm boyutu tanımı)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="350"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source> <source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="355"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source> <source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="361"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
<source>Error writing file to disk</source> <source>Error writing file to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="589"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source> <source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Depolama alanına yazma hatası (flushing sırasında)</translation> <translation>Depolama alanına yazma hatası (flushing sırasında)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="596"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source> <source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Depoya yazma hatası (fsync sırasında)</translation> <translation>Depoya yazma hatası (fsync sırasında)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="577"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source> <source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor</translation> <translation>İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="630"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source> <source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu)</translation> <translation>İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
<source>Error reading from storage. <source>Error reading from storage.
SD card may be broken.</source> SD card may be broken.</source>
<translation>Depolamadan okuma hatası. <translation>Depolamadan okuma hatası.
SD kart arızalı olabilir.</translation> SD kart arızalı olabilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source> <source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı.</translation> <translation>Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı.</translation>
</message> </message>
@ -240,209 +240,209 @@ File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="24"/> <location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source> <source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imaj Yöneticisi v%1</translation> <translation>Raspberry Pi Imaj Yöneticisi v%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="91"/> <location filename="../main.qml" line="90"/>
<location filename="../main.qml" line="304"/> <location filename="../main.qml" line="303"/>
<source>Operating System</source> <source>Operating System</source>
<translation>İşletim sistemi</translation> <translation>İşletim sistemi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="103"/> <location filename="../main.qml" line="102"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation>İŞLETİM SİSTEMİ SEÇİN</translation> <translation>İŞLETİM SİSTEMİ SEÇİN</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="121"/> <location filename="../main.qml" line="120"/>
<source>Select this button to change the operating system</source> <source>Select this button to change the operating system</source>
<translation>İşletim sistemini değiştirmek için bu düğmeyi seçin</translation> <translation>İşletim sistemini değiştirmek için bu düğmeyi seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="134"/> <location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="588"/> <location filename="../main.qml" line="587"/>
<source>SD Card</source> <source>SD Card</source>
<translation>SD Kart</translation> <translation>SD Kart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="146"/> <location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="868"/> <location filename="../main.qml" line="860"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source> <source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation>SD KART SEÇİN</translation> <translation>SD KART SEÇİN</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="159"/> <location filename="../main.qml" line="158"/>
<source>Select this button to change the destination SD card</source> <source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation>Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin</translation> <translation>Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="176"/> <location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>WRITE</source> <source>WRITE</source>
<translation>YAZ</translation> <translation>YAZ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="181"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin</translation> <translation>Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="221"/> <location filename="../main.qml" line="220"/>
<source>CANCEL WRITE</source> <source>CANCEL WRITE</source>
<translation>YAZMAYI İPTAL ET</translation> <translation>YAZMAYI İPTAL ET</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="224"/> <location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="810"/> <location filename="../main.qml" line="802"/>
<source>Cancelling...</source> <source>Cancelling...</source>
<translation>İptal ediliyor...</translation> <translation>İptal ediliyor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="236"/> <location filename="../main.qml" line="235"/>
<source>CANCEL VERIFY</source> <source>CANCEL VERIFY</source>
<translation>DOĞRULAMA İPTALİ</translation> <translation>DOĞRULAMA İPTALİ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="239"/> <location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="886"/> <location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>Finalizing...</source> <source>Finalizing...</source>
<translation>Bitiriliyor...</translation> <translation>Bitiriliyor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="385"/> <location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/> <location filename="../main.qml" line="854"/>
<source>Erase</source> <source>Erase</source>
<translation>Sil</translation> <translation>Sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="386"/> <location filename="../main.qml" line="385"/>
<source>Format card as FAT32</source> <source>Format card as FAT32</source>
<translation>Kartı FAT32 olarak biçimlendir</translation> <translation>Kartı FAT32 olarak biçimlendir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="393"/> <location filename="../main.qml" line="392"/>
<source>Use custom</source> <source>Use custom</source>
<translation>Özel imaj kullan</translation> <translation>Özel imaj kullan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="394"/> <location filename="../main.qml" line="393"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source> <source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin</translation> <translation>Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="417"/> <location filename="../main.qml" line="416"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation>Geri</translation> <translation>Geri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="418"/> <location filename="../main.qml" line="417"/>
<source>Go back to main menu</source> <source>Go back to main menu</source>
<translation>Ana menüye dön</translation> <translation>Ana menüye dön</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="475"/> <location filename="../main.qml" line="474"/>
<source>Released: %1</source> <source>Released: %1</source>
<translation>Yayın: %1</translation> <translation>Yayın: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="478"/> <location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Cached on your computer</source> <source>Cached on your computer</source>
<translation>Bilgisayarınızda önbelleğe alındı <translation>Bilgisayarınızda önbelleğe alındı
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="480"/> <location filename="../main.qml" line="479"/>
<source>Local file</source> <source>Local file</source>
<translation>Yerel dosya</translation> <translation>Yerel dosya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="482"/> <location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Online - %1 GB download</source> <source>Online - %1 GB download</source>
<translation>Çevrimiçi -%1 GB indir</translation> <translation>Çevrimiçi -%1 GB indir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="639"/> <location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="691"/> <location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="697"/> <location filename="../main.qml" line="696"/>
<source>Mounted as %1</source> <source>Mounted as %1</source>
<translation>%1 olarak bağlandı.</translation> <translation>%1 olarak bağlandı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="693"/> <location filename="../main.qml" line="692"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source> <source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="735"/> <location filename="../main.qml" line="734"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Çıkmak istediğine emin misin?</translation> <translation>Çıkmak istediğine emin misin?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="736"/> <location filename="../main.qml" line="735"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source> <source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Raspberry Pi Imager hala meşgul.&lt;br&gt;Çıkmak istediğinizden emin misiniz?</translation> <translation>Raspberry Pi Imager hala meşgul.&lt;br&gt;Çıkmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="747"/> <location filename="../main.qml" line="746"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation>Uyarı</translation> <translation>Uyarı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="753"/> <location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="813"/> <location filename="../main.qml" line="805"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>
<translation>Yazılıyor... %1%</translation> <translation>Yazılıyor... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="766"/> <location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source> <source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>&apos;%1&apos; üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.&lt;br&gt;Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation> <translation>&apos;%1&apos; üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.&lt;br&gt;Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="792"/> <location filename="../main.qml" line="784"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source> <source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>İnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu</translation> <translation>İnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="836"/> <location filename="../main.qml" line="828"/>
<source>Verifying... %1%</source> <source>Verifying... %1%</source>
<translation>Doğrulanıyor... %1%</translation> <translation>Doğrulanıyor... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="854"/> <location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Hata</translation> <translation>Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="861"/> <location filename="../main.qml" line="853"/>
<source>Write Successful</source> <source>Write Successful</source>
<translation>Başarılı Yazıldı</translation> <translation>Başarılı Yazıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="863"/> <location filename="../main.qml" line="855"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; silindi &lt;br&gt;&lt;br&gt; Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; silindi &lt;br&gt;&lt;br&gt; Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="865"/> <location filename="../main.qml" line="857"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="893"/> <location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="935"/> <location filename="../main.qml" line="927"/>
<source>Error parsing os_list.json</source> <source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>os_list.json ayrıştırma hatası</translation> <translation>os_list.json ayrıştırma hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="973"/> <location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source> <source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.&lt;br&gt; Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır.</translation> <translation>Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.&lt;br&gt; Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="988"/> <location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source> <source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -33,89 +33,89 @@
<context> <context>
<name>DownloadThread</name> <name>DownloadThread</name>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="131"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="127"/>
<source>Error running diskpart: %1</source> <source>Error running diskpart: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>Error removing existing partitions</source> <source>Error removing existing partitions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>Authentication cancelled</source> <source>Authentication cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source> <source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source> <source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source> <source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source> <source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card. <source>Write error while trying to zero out last part of card.
Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source> Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="350"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="346"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source> <source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="355"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="351"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source> <source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="361"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="357"/>
<source>Error writing file to disk</source> <source>Error writing file to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="589"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="585"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source> <source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="596"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="592"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source> <source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="577"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="573"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source> <source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="630"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="626"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source> <source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="686"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="682"/>
<source>Error reading from storage. <source>Error reading from storage.
SD card may be broken.</source> SD card may be broken.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="701"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source> <source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -237,183 +237,183 @@ File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="24"/> <location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source> <source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation> v%1</translation> <translation> v%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="735"/> <location filename="../main.qml" line="734"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="736"/> <location filename="../main.qml" line="735"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source> <source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="91"/> <location filename="../main.qml" line="90"/>
<location filename="../main.qml" line="304"/> <location filename="../main.qml" line="303"/>
<source>Operating System</source> <source>Operating System</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="103"/> <location filename="../main.qml" line="102"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="134"/> <location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="588"/> <location filename="../main.qml" line="587"/>
<source>SD Card</source> <source>SD Card</source>
<translation>SD卡</translation> <translation>SD卡</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="146"/> <location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="868"/> <location filename="../main.qml" line="860"/>
<source>CHOOSE SD CARD</source> <source>CHOOSE SD CARD</source>
<translation>SD卡</translation> <translation>SD卡</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="176"/> <location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>WRITE</source> <source>WRITE</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="753"/> <location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="813"/> <location filename="../main.qml" line="805"/>
<source>Writing... %1%</source> <source>Writing... %1%</source>
<translation>...%1%</translation> <translation>...%1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="221"/> <location filename="../main.qml" line="220"/>
<source>CANCEL WRITE</source> <source>CANCEL WRITE</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="121"/> <location filename="../main.qml" line="120"/>
<source>Select this button to change the operating system</source> <source>Select this button to change the operating system</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="159"/> <location filename="../main.qml" line="158"/>
<source>Select this button to change the destination SD card</source> <source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="181"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="224"/> <location filename="../main.qml" line="223"/>
<location filename="../main.qml" line="810"/> <location filename="../main.qml" line="802"/>
<source>Cancelling...</source> <source>Cancelling...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="236"/> <location filename="../main.qml" line="235"/>
<source>CANCEL VERIFY</source> <source>CANCEL VERIFY</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="239"/> <location filename="../main.qml" line="238"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/> <location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="886"/> <location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>Finalizing...</source> <source>Finalizing...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="385"/> <location filename="../main.qml" line="384"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/> <location filename="../main.qml" line="854"/>
<source>Erase</source> <source>Erase</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="386"/> <location filename="../main.qml" line="385"/>
<source>Format card as FAT32</source> <source>Format card as FAT32</source>
<translation>SD卡为FAT32格式</translation> <translation>SD卡为FAT32格式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="393"/> <location filename="../main.qml" line="392"/>
<source>Use custom</source> <source>Use custom</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="394"/> <location filename="../main.qml" line="393"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source> <source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="480"/> <location filename="../main.qml" line="479"/>
<source>Local file</source> <source>Local file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="693"/> <location filename="../main.qml" line="692"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source> <source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="747"/> <location filename="../main.qml" line="746"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="766"/> <location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source> <source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="863"/> <location filename="../main.qml" line="855"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="893"/> <location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="935"/> <location filename="../main.qml" line="927"/>
<source>Error parsing os_list.json</source> <source>Error parsing os_list.json</source>
<translation> os_list.json </translation> <translation> os_list.json </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="973"/> <location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source> <source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="988"/> <location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source> <source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="417"/> <location filename="../main.qml" line="416"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="418"/> <location filename="../main.qml" line="417"/>
<source>Go back to main menu</source> <source>Go back to main menu</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="475"/> <location filename="../main.qml" line="474"/>
<source>Released: %1</source> <source>Released: %1</source>
<translation>...%1</translation> <translation>...%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="478"/> <location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Cached on your computer</source> <source>Cached on your computer</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="482"/> <location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Online - %1 GB download</source> <source>Online - %1 GB download</source>
<translation>%1 GB</translation> <translation>%1 GB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="639"/> <location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="691"/> <location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="697"/> <location filename="../main.qml" line="696"/>
<source>Mounted as %1</source> <source>Mounted as %1</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
@ -426,27 +426,27 @@ File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<translation type="vanished"></translation> <translation type="vanished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="792"/> <location filename="../main.qml" line="784"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source> <source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="836"/> <location filename="../main.qml" line="828"/>
<source>Verifying... %1%</source> <source>Verifying... %1%</source>
<translation>...%1%</translation> <translation>...%1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="854"/> <location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="861"/> <location filename="../main.qml" line="853"/>
<source>Write Successful</source> <source>Write Successful</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="865"/> <location filename="../main.qml" line="857"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source> <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;SD</translation> <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;SD</translation>
</message> </message>

View file

@ -5,5 +5,6 @@
<file>rpi-imager_zh_cn.qm</file> <file>rpi-imager_zh_cn.qm</file>
<file>rpi-imager_tr.qm</file> <file>rpi-imager_tr.qm</file>
<file>rpi-imager_fr.qm</file> <file>rpi-imager_fr.qm</file>
<file>rpi-imager_de.qm</file>
</qresource> </qresource>
</RCC> </RCC>