DownloadExtractThreadError writing to storageFehler beim Schreiben auf den SpeicherError extracting archive: %1Fehler beim Entpacken des Archivs: %1Error mounting FAT32 partitionFehler beim Einbinden der FAT32-PartitionOperating system did not mount FAT32 partitionDas Betriebssystem band die FAT32-Partition nicht einError changing to directory '%1'Fehler beim Wechseln in den Ordner "%1"DownloadThreadopening driveGerät wird geöffnetError running diskpart: %1Fehler beim Ausführen von Diskpart: %1Error removing existing partitionsFehler beim Entfernen von existierenden PartitionenAuthentication cancelledAuthentifizierung abgebrochenError running authopen to gain access to disk device '%1'Fehler beim Ausführen von authopen, um Zugriff auf Geräte zu erhalten '%1'Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').I don't use Mac OS, I would need help here. Unfinished translation:
Bitte stellen Sie sicher, dass 'Raspberry Pi Imager' Zugriff auf 'removable volumes' in privacy settings hat (unter 'files and folders'. Sie können ihm auch 'full disk access' geben).Cannot open storage device '%1'.Speichergerät '%1' kann nicht geöffnet werden.discarding existing data on driveVorhandene Daten auf dem Medium werden gelöschtzeroing out first and last MB of driveErstes und letztes Megabyte des Mediums werden überschriebenWrite error while zero'ing out MBRSchreibfehler während des Löschens des MBRWrite error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).Fehler beim Löschen des letzten Teiles der Speicherkarte.<br>Die Speicherkarte könnte mit einer falschen Größe beworben sein (möglicherweise Betrug).starting downloadDownload wird gestartetError reading from storage.<br>SD card may be broken.Fehler beim Lesen vom Speicher.<br>Die SD-Karte könnte defekt sein.Waiting for FAT partition to be mountedWarten auf das Einbinden der FAT-PartitionError mounting FAT32 partitionFehler beim Einbinden der FAT32-PartitionOperating system did not mount FAT32 partitionDas Betriebssystem hat die FAT32-Partition nicht eingebunden.Unable to customize. File '%1' does not exist.Modifizieren fehlgeschlagen. Die Datei '%1' existiert nicht.Customizing imageImage modifizierenError creating firstrun.sh on FAT partitionFehler beim Erstellen von firstrun.sh auf der FAT-PartitionError writing to config.txt on FAT partitionFehler beim Schreiben in config.txt auf der FAT-PartitionError creating user-data cloudinit file on FAT partitionFehler beim Erstellen der user-data cloudinit Datei auf der FAT-PartitionError creating network-config cloudinit file on FAT partitionFehler beim Erstellen der network-config cloudinit Datei auf der FAT-PartitionError writing to cmdline.txt on FAT partitionFehler beim Schreiben in cmdline.txt auf der FAT-PartitionAccess denied error while writing file to disk.Zugriff verweigert-Fehler beim Schreiben auf den Datenträger.Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.I don't use Windows either. What is "Controlled Folder Access" in the German version?
Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-imager.exe als auch fat32format.exe zur Liste der erlaubten Apps hinzu und versuchen sie es erneut.Error writing file to diskFehler beim Schreiben der Datei auf den SpeicherError downloading: %1Fehler beim Herunterladen: %1Download corrupt. Hash does not matchDownload beschädigt. Prüfsumme stimmt nicht übereinError writing to storage (while flushing)Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während flushing)Error writing to storage (while fsync)Fehler beim Schreiben auf den Speicher (während fsync)Error writing first block (partition table)Fehler beim Schreiben auf des ersten Blocks (Partitionstabelle)Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.Verifizierung fehlgeschlagen. Der Inhalt der SD-Karte weicht von dem Inhalt ab, der geschrieben werden sollte.DriveFormatThreadError partitioning: %1Fehler beim Partitionieren: %1Error starting fat32formatFehler beim Starten von fat32formatError running fat32format: %1Fehler beim Verwenden von fat32format: %1Error determining new drive letterFehler beim Festlegen eines neuen LaufwerksbuchstabensInvalid device: %1Ungültiges Gerät: %1Error formatting (through udisks2)Fehler beim Formatieren (mit udisks2)Error starting sfdiskFehler beim Starten von sfdiskPartitioning did not create expected FAT partition %1Partitionierung hat nicht die erwartete FAT-partition %1 erstelltError starting mkfs.fatFehler beim Starten von mkfs.fatError running mkfs.fat: %1Fehler beim Verwenden von mkfs.fat: %1Formatting not implemented for this platformFormatieren wird auf dieser Platform nicht unterstütztImageWriterStorage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.Die Speicherkapazität ist nicht groß genug.<br>Sie muss mindestens %1 GB betragen.Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Die Eingabedatei ist kein gültiges Disk-Image.<br>Die Dateigröße%1 Bytes ist kein Vielfaches von 512 Bytes.Downloading and writing imageImage herunterladen und schreibenSelect imageImage wählenWould you like to prefill the wifi password from the system keychain?Möchten Sie das Wifi-Passwort aus dem System-Schlüsselbund vorab ausfüllen?LocalFileExtractThreadopening image fileAbbilddatei wird geöffnetError opening image fileFehler beim Öffnen der ImagedateiMsgPopupNONEINYESJACONTINUEWEITERQUITBEENDENOptionsPopupAdvanced optionsErweiterte OptionenImage customization optionsOS-Modifizierungenfor this session onlyNur für diese Sitzungto always useImmer verwendenDisable overscanOverscan deaktivierenSet hostname:Hostname:Enable SSHSSH aktivierenUse password authenticationPassword zur Authentifizierung verwendenAllow public-key authentication onlyAuthentifizierung via Public-KeySet password for '%1' user:Passwort für '%1':Set authorized_keys for '%1':authorized_keys für '%1':Configure wireless LANWifi einrichtenSSID:SSID:Password:Passwort:Set username and passwordBenutzername und Passwort setzen:Username:Benutzername:Hidden SSIDVerborgene SSIDShow passwordPasswort anzeigenWireless LAN country:Wifi-Land:Set locale settingsSpracheinstellungen festlegenTime zone:Zeitzone:Keyboard layout:Tastaturlayout:Skip first-run wizardEinrichtungsassistent überspringenPersistent settingsDauerhafte EinstellungenPlay sound when finishedTonsignal nach Beenden abspielenEject media when finishedMedien nach Beenden auswerfenEnable telemetryTelemetry aktivierenSAVESPEICHERNQObjectInternal SD card readerInterner SD-KartenleserUseSavedSettingsPopupWarning: advanced settings setWarnung: Erweiterte Optionen festgelegtWould you like to apply the image customization settings saved earlier?Möchten Sie die vorher festgelegten OS-Modifizierungen anwenden?NO, CLEAR SETTINGSNEIN, EINSTELLUNGEN LÖSCHENYESJAEDIT SETTINGSEINSTELLUNGEN BEARBEITENmainRaspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1Operating SystemBetriebssystemCHOOSE OSOS WÄHLENSelect this button to change the operating systemKlicke auf diesen Knopf, um das Betriebssystem zu ändernStorageSD-KarteCHOOSE STORAGESD-KARTE WÄHLENSelect this button to change the destination SD cardKlicke auf diesen Knopf, um die Ziel-SD-Karte zu ändernWRITESCHREIBENSelect this button to start writing the imageKlicke auf diesen Knopf, um mit dem Schreiben zu beginnenCANCEL WRITESCHREIBEN ABBRECHENCancelling...Abbrechen...CANCEL VERIFYVERIFIZIERUNG ABBRECHENFinalizing...Finalisieren...EraseLöschenFormat card as FAT32Karte als FAT32 formatierenUse customEigenes ImageSelect a custom .img from your computerWählen Sie eine eigene .img-Datei von Ihrem ComputerBackZurückSelect this button to change the destination storage deviceKlicken Sie auf diesen Knopf, um das Ziel-Speichermedium zu ändernSelect this button to access advanced settingsKlicken Sie auf diesen Knopf, um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen.Using custom repository: %1Verwende benutzerdefiniertes Repository: %1Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in listsLanguage: Sprache: Keyboard: Tastatur: Go back to main menuZurück zum HauptmenüReleased: %1Veröffentlicht: %1Cached on your computerAuf Ihrem Computer zwischengespeichertLocal fileLokale DateiOnline - %1 GB downloadOnline - %1 GB DownloadMounted as %1Als %1 eingebunden[WRITE PROTECTED][SCHREIBGESCHÜTZT]Are you sure you want to quit?Sind Sie sicher, dass Sie beenden möchten?Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Der Raspberry Pi Imager ist noch beschäftigt. <br>Möchten Sie wirklich beenden?WarningWarnungPreparing to write...Schreiben wird vorbereitet...Update availableUpdate verfügbarThere is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Eine neuere Version von Imager ist verfügbar. <br>Möchten Sie die Webseite besuchen, um das Update herunterzuladen?Writing... %1%Schreiben... %1%All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Alle vorhandenen Daten auf '%1' werden gelöscht.<br>Möchten Sie wirklich fortfahren?Error downloading OS list from InternetFehler beim Herunterladen der Betriebssystemsliste aus dem InternetVerifying... %1%Verifizierung... %1%Preparing to write... (%1)Schreiben wird vorbereitet... (%1)ErrorFehlerWrite SuccessfulSchreiben erfolgreich<b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> wurde geleert<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernen<b>%1</b> has been written to <b>%2</b><b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben<b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> wurde auf <b>%2</b> geschrieben<br><br>Sie können die SD-Karte nun aus dem Lesegerät entfernenError parsing os_list.jsonFehler beim Parsen von os_list.jsonConnect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Verbinden Sie zuerst einen USB-Stick mit Images.<br>Die Images müssen sich im Wurzelverzeichnes des USB-Sticks befinden.SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.<br>Schieben Sie den Schutzschalter auf der linken Seite nach oben, und versuchen Sie es erneut.