DownloadExtractThreadError writing to storageストレージに書き込むのに失敗しましたError extracting archive: %1アーカイブを展開するのに失敗しましたError mounting FAT32 partitionFAT32パーティションをマウントできませんでしたOperating system did not mount FAT32 partitionOSがFAT32パーティションをマウントしませんでしたError changing to directory '%1'カレントディレクトリを%1に変更できませんでしたDownloadThreadError running diskpart: %1diskpartの実行に失敗しました: %1Error removing existing partitions既に有るパーティションを削除する際にエラーが発生しました。Authentication cancelled認証がキャンセルされましたError running authopen to gain access to disk device '%1'ディスク%1にアクセスするための権限を取得するためにauthopenを実行するのに失敗しましたPlease verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').Raspberry Pi Imagerがリムーバブルボリュームへアクセスすることがプライバシー設定(「ファイルとフォルダー」の中、またはディスクへのすべてのアクセス権限を付与する)で許可されているかを確認してください。Cannot open storage device '%1'.ストレージを開けませんでした。discarding existing data on driveドライブの現存するすべてのデータを破棄しますzeroing out first and last MB of driveドライブの最初と最後のMBを削除していますWrite error while zero'ing out MBRMBRを削除している際にエラーが発生しました。Error reading from storage.<br>SD card may be broken.ストレージを読むのに失敗しました。SDカードが壊れている可能性があります。Waiting for FAT partition to be mountedFATパーティションがマウントされるのを待っていますError mounting FAT32 partitionFAT32パーティションをマウントする際にエラーが発生しました。Operating system did not mount FAT32 partitionOSがFAT32パーティションをマウントしませんでした。Unable to customize. File '%1' does not exist.カスタマイズできません。%1が存在しません。Customizing imageイメージをカスタマイズしていますError creating firstrun.sh on FAT partitionFATパーティションにfirstrun.shを作成する際にエラーが発生しましたError writing to config.txt on FAT partitionFATパーティションにconfig.txtを書き込むときにエラーが発生しましたError creating user-data cloudinit file on FAT partitionFATパーティションにCloud-initのuser-dataファイル名前を作成するときにエラーが発生しましたError creating network-config cloudinit file on FAT partitionFATパーティションにCloud-initのnetwork-configファイルを作成するときにエラーが発生しましたError writing to cmdline.txt on FAT partitionFATパーティションにcmdline.txtを書き込む際にエラーが発生しましたAccess denied error while writing file to disk.ディスクにファイルを書き込む際にアクセスが拒否されました。Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.フォルダーへのアクセスが制限されています。許可されたアプリにrpi-imager.exeとfat32format.exeを入れてもう一度お試しください。Error writing file to diskファイルをディスクに書き込んでいる際にエラーが発生しましたError downloading: %1%1をダウンロードする際エラーが発生しましたError writing to storage (while flushing)ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました (フラッシング中)Error writing to storage (while fsync)ストレージへの書き込み中にエラーが発生しました(fsync中)Download corrupt. Hash does not matchダウンロードに失敗しました。ハッシュ値が一致していません。opening driveデバイスを開いていますWrite error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).カードの最後のパートを0で書き込む際書き込みエラーが発生しました。カードが示している容量と実際のカードの容量が違う可能性があります。starting downloadダウンロードを開始中Error writing first block (partition table)最初のブロック(パーティションテーブル)を書き込み中にエラーが発生しましたVerifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.確認中にエラーが発生しました。書き込んだはずのデータが実際にSDカードに記録されたデータと一致していません。DriveFormatThreadError partitioning: %1パーティショニングに失敗しました: %1Error starting fat32formatfat32formatを開始中にエラーが発生しましたError running fat32format: %1fat32formatを実行中にエラーが発生しましたError determining new drive letter新しいドライブレターを判断している際にエラーが発生しましたInvalid device: %1不適切なデバイス: %1Error formatting (through udisks2)udisk2を介してフォーマットするのに失敗しましたError starting sfdisksfdiskを開始中にエラーが発生しましたPartitioning did not create expected FAT partition %1パーティショニングが想定したFATパーティション %1を作りませんでしたError starting mkfs.fatmkfs.fatを開始中にエラーが発生しましたError running mkfs.fat: %1mkfs.fatを実行中にエラーが発生しました: %1Formatting not implemented for this platformこのプラットフォームではフォーマットできません。ImageWriterStorage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.ストレージの容量が足りません。少なくとも%1GBは必要です。Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.入力されたファイルは適切なディスクイメージファイルではありません。ファイルサイズの%1は512バイトの倍数ではありません。Downloading and writing imageイメージをダウンロードして書き込んでいますSelect imageイメージを選ぶWould you like to prefill the wifi password from the system keychain?Wifiのパスワードをシステムのキーチェーンから読み取って設定しますか?LocalFileExtractThreadopening image fileイメージファイルを開いていますError opening image fileイメージファイルを開く際にエラーが発生しましたMsgPopupNOいいえYESはいCONTINUE続けるQUITやめるOptionsPopupAdvanced options詳細な設定Image customization optionsカスタマイズオプションfor this session onlyこのセッションでのみ有効にするto always useいつも使う設定にするDisable overscanオーバースキャンを無効化するSet hostname:ホスト名:Enable SSHSSHを有効化するUse password authenticationパスワード認証を使うAllow public-key authentication only公開鍵認証のみを許可するSet authorized_keys for '%1':ユーザー%1のためのauthorized_keysConfigure wifiWi-Fiを設定するSSID:SSID:Password:パスワード:Set username and passwordユーザー名とパスワードを設定するUsername:ユーザー名Hidden SSIDステルスSSIDShow passwordパスワードを見るWifi country:Wifiを使う国:Set locale settingsロケール設定をするTime zone:タイムゾーン:Keyboard layout:キーボードレイアウト:Skip first-run wizard最初のセットアップウィザートをスキップするPersistent settings永続的な設定Play sound when finished終わったときに音を鳴らすEject media when finished終わったときにメディアを取り出すEnable telemetryテレメトリーを有効化するSAVE保存QObjectInternal SD card readerSDカードリーダーUseSavedSettingsPopupWarning: advanced settings set警告: 詳細な設定が設定されていますWould you like to apply the image customization settings saved earlier?カスタマイズを適用しますか?NO, CLEAR SETTINGSいいえ、設定をクリアするYESはいEDIT SETTINGS設定を編集するmainRaspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1Operating SystemOSCHOOSE OSOSを選ぶSelect this button to change the operating systemOSを変更するにはこのボタンを押してくださいStorageストレージCHOOSE STORAGEストレージを選ぶWRITE書き込むSelect this button to start writing the image書き込みをスタートさせるにはこのボタンを押してくださいCANCEL WRITE書き込みをキャンセルCancelling...キャンセル中です...CANCEL VERIFY確認をやめるFinalizing...最終処理をしています...Select this button to access advanced settings詳細な設定を変更するのならこのボタンを押してくださいUsing custom repository: %1カスタムレポジトリを使います: %1Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in listsキーボードの操作: 次のボタンに移動する→Tabキー ボタンを押す/選択する→Spaceキー 上に行く/下に行く→矢印キー(上下)Language: 言語: Keyboard: キーボード: Erase削除Format card as FAT32カードをFAT32でフォーマットするUse customカスタムイメージを使うSelect a custom .img from your computer自分で用意したイメージファイルを使うBack戻るSelect this button to change the destination storage device書き込み先のストレージデバイスを選択するにはこのボタンを押してくださいGo back to main menuメインメニューへ戻るReleased: %1リリース日時: %1Cached on your computerコンピュータにキャッシュされたファイルLocal fileローカルファイルOnline - %1 GB downloadインターネットからダウンロードする (%1GB)インターネットからダウンロードする (%1GB)Mounted as %1%1としてマウントされています[WRITE PROTECTED][書き込み禁止]Are you sure you want to quit?本当にやめますか?Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imagerは現在まだ処理中です。<bt>本当にやめますか?Warning警告Preparing to write...書き込み準備中...Update availableアップデートがありますThere is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?新しいバージョンのImagerがあります。<br>ダウンロードするためにウェブサイトに行きますか?Writing... %1%書き込み中... %1%All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?%1に存在するすべてのデータは完全に削除されます。本当に続けますか?Error downloading OS list from InternetOSのリストをダウンロードする際にエラーが発生しました。Verifying... %1%確認中... %1%Preparing to write... (%1)書き込み準備中... (%1)ErrorエラーWrite Successful書き込みが正常に終了しました<b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b%gt;%1</b> は削除されました。<br><bt>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。<b>%1</b> has been written to <b>%2</b><b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。<b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> は<b>%2</b>に書き込まれました。<br><br>SDカードをSDカードリーダーから取り出しても良いです。Error parsing os_list.jsonos_list.jsonの処理中にエラーが発生しましたConnect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.最初にイメージファイルがあるUSBメモリを接続してください。<br>イメージファイルはUSBメモリの一番上(ルートフォルダー)に入れてください。SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.SDカードは書き込みが制限されています。<br>カードの左上にあるロックスイッチを上げてロックを解除し、もう一度お試しください。