DownloadExtractThread Error writing to storage S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge Error extracting archive: %1 S'ha produït un error en extreure l'arxiu: %1 Error mounting FAT32 partition S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 Operating system did not mount FAT32 partition El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 Error changing to directory '%1' S'ha produït un error en canviar al directori «%1» DownloadThread Error running diskpart: %1 S'ha produït un error en executar «diskpart»: %1 Error removing existing partitions S'ha produït un error en eliminar les particions existents. Authentication cancelled S'ha cancel·lat l'autenticació Error running authopen to gain access to disk device '%1' S'ha produït un error en executar «authopen» per a obtenir l'accés al dispositiu de disc «%1» Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). Verifiqueu si el «Raspberry Pi Imager» té accés als «volums extraïbles» des de la configuració de privacitat (sota «fitxers i carpetes» o doneu-li «accés complet al disc») Cannot open storage device '%1'. No s'ha pogut obrir el dispositiu d'emmagatzematge «%1» discarding existing data on drive S'estan descartant les dades existents a la unitat zeroing out first and last MB of drive S'està esborrant amb zeros el primer i l'últim MB de la unitat Write error while zero'ing out MBR S'ha produït un error en esborrar amb zeros l'«MBR». Error reading from storage.<br>SD card may be broken. S'ha produït un error en llegir l'emmagatzematge.<br>És possible que la targeta SD estigui malmesa. Waiting for FAT partition to be mounted S'està esperant que la partició FAT s'hagi muntat Error mounting FAT32 partition S'ha produït un error en muntar la partició FAT32 Operating system did not mount FAT32 partition El sistema operatiu no ha muntat la partició FAT32 Unable to customize. File '%1' does not exist. Customizing image S'està personalitzant la imatge Error creating firstrun.sh on FAT partition S'ha produït un error en crear el fitxer «firstrun.sh» a la partició FAT Error writing to config.txt on FAT partition S'ha produït un error en escriure al fitxer «config.txt» a la partició FAT Error creating user-data cloudinit file on FAT partition Error creating network-config cloudinit file on FAT partition Error writing to cmdline.txt on FAT partition S'ha produït un error en escriure al fitxer «cmdline.txt» a la partició FAT Access denied error while writing file to disk. S'ha produït un error d'accés denegat en escriure el fitxer al disc. Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. L'opció «Controla l'accés de la carpeta» de la Seguretat del Windows sembla que està activada. Afegiu els executables «rpi-imager.exe» i «fat32format.exe» a la llista d'aplicacions permeses i torneu-ho a provar. Error writing file to disk S'ha produït un error en escriure el fitxer al disc Error downloading: %1 S'ha produït un error en la baixada: %1 Error writing to storage (while flushing) S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: Flushing) Error writing to storage (while fsync) S'ha produït un error en escriure a l'emmagatzematge (procés: fsync) Download corrupt. Hash does not match La baixada està corrompuda. El «hash» no coincideix opening drive S'està obrint la unitat Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). S'ha produït un error d'escriptura en esborrar amb zeros l'última part de la targeta.<br>La targeta podria estar indicant una capacitat errònia (possible falsificació) starting download S'està iniciant la baixada Error writing first block (partition table) S'ha produït un error en escriure el primer bloc (taula de particions) Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Ha fallat la verificació de l'escriptura. El contingut de la targeta SD és diferent del que s'hi ha escrit. DriveFormatThread Error partitioning: %1 S'ha produït un error durant la partició: %1 Error starting fat32format S'ha produït un error en iniciar «fat32format» Error running fat32format: %1 S'ha produït un error en executar «fat32format»: %1 Error determining new drive letter S'ha produït un error en determinar la lletra de la nova unitat Invalid device: %1 El dispositiu no és vàlid: %1 Error formatting (through udisks2) S'ha produït un error en formatar (a través d'«udisks2») Error starting sfdisk S'ha produït un error en iniciar «sfdisk» Partitioning did not create expected FAT partition %1 Error starting mkfs.fat S'ha produït un error en iniciar «mkfs.fat» Error running mkfs.fat: %1 S'ha produït un error en executar «mkfs.fat»: %1 Formatting not implemented for this platform Aquesta plataforma no té implementada la formatació ImageWriter Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. La capacitat de l'emmagatzematge no és suficient.<br>Ha de ser de %1 GB com a mínim. Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. El fitxer d'entrada no és una imatge de disc vàlida.<br>La mida del fitxer és de %1 bytes, que no és múltiple de 512 bytes. Downloading and writing image S'està baixant i escrivint la imatge Select image Selecciona una imatge Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? LocalFileExtractThread opening image file S'està obrint el fitxer de la imatge Error opening image file S'ha produït un error en obrir el fitxer de la imatge MsgPopup NO NO YES CONTINUE CONTINUA QUIT OptionsPopup Advanced options Opcions avançades Image customization options Opcions de personalització de les imatges for this session only per a aquesta sessió només to always use per utilitzar sempre Disable overscan Desactiva el sobreescaneig (overscan) Set hostname: Defineix un nom de la màquina (hostname): Enable SSH Activa el protocol SSH Use password authentication Utilitza l'autenticació de contrasenya Set password for 'pi' user: Establiu la contrasenya per a l'usuari «pi»: Allow public-key authentication only Permet només l'autenticació de claus públiques Set authorized_keys for 'pi': Establiu «authorized_keys» per a l'usuari «pi»: Set authorized_keys for '%1': Configure wifi Configura la wifi SSID: SSID: Password: Contrasenya Set username and password Username: Hidden SSID Show password Mostra la contrasenya Wifi country: País de la wifi: Set locale settings Estableix la configuració regional Time zone: Fus horari: Keyboard layout: Disposició del teclat Skip first-run wizard Omet l'assistent de la primera arrencada Persistent settings Configuració persistent Play sound when finished Fes un so quan acabi Eject media when finished Expulsa el mitjà quan acabi Enable telemetry Activa la telemetria SAVE DESA QObject Internal SD card reader Lector de targetes SD intern UseSavedSettingsPopup Warning: advanced settings set Avís: hi ha opcions avançades establertes Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Voleu aplicar la configuració personalitzada de la imatge desada anteriorment? NO, CLEAR SETTINGS NO, ESBORRA LA CONFIGURACIÓ YES EDIT SETTINGS EDITA LA CONFIGURACIÓ main Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v%1 Operating System Sistema operatiu CHOOSE OS ESCULL SO Select this button to change the operating system Seleccioneu aquest botó si voleu canviar el sistema operatiu Storage Emmagatzematge CHOOSE STORAGE ESCULL L'EMMAGATZEMATGE WRITE ESCRIU Select this button to start writing the image Seleccioneu aquest botó per a començar l'escriptura de la imatge CANCEL WRITE CANCEL·LA L'ESCRIPTURA Cancelling... S'està cancel·lant... CANCEL VERIFY CANCEL·LA LA VERIFICACIÓ Finalizing... S'està finalitzant... Select this button to access advanced settings Using custom repository: %1 Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Language: Keyboard: Erase Esborra Format card as FAT32 Formata la targeta com a FAT32 Use custom Utilitza una personalitzada Select a custom .img from your computer Selecciona una imatge .img personalitzada de l'ordinador Back Enrere Select this button to change the destination storage device Seleccioneu aquest botó per a canviar la destinació del dispositiu d'emmagatzematge Go back to main menu Torna al menú principal Released: %1 Llançat el: %1 Cached on your computer A la memòria cau de l'ordinador Local file Fitxer local Online - %1 GB download Baixada en línia de: %1 GB Mounted as %1 Muntat com a %1 [WRITE PROTECTED] [PROTEGIT CONTRA ESCRIPTURA] Are you sure you want to quit? N'esteu segur que voleu sortir? Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? El Raspberry Pi Imager està ocupat.<br>N'esteu segur que voleu sortir? Warning Avís Preparing to write... S'està preparant per a escriure... Update available Hi ha una actualització disponible There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? Hi ha una nova versió de l'Imager disponible.<br>Voleu visitar el lloc web per baixar-la? Writing... %1% S'està escrivint... %1% All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Totes les dades existents a «%1» s'esborraràn.<br>Esteu segur que voleu continuar? Error downloading OS list from Internet S'ha produït un error en baixar la llista dels SO d'internet Verifying... %1% S'està verificant... %1% Preparing to write... (%1) S'està preparant per escriure... (%1) Error S'ha produït un error Write Successful S'ha escrit amb èxit <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader S'ha esborrat <b>%1</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b> <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader S'ha escrit el «<b>%1</b>» a <b>%2</b><br><br>Ja podeu retirar la targeta SD del lector Error parsing os_list.json S'ha produït un error en analitzar os_lists.json Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Connecteu una memòria USB que contingui primer imatges.<br>Les imatges s'han de trobar a la carpeta arrel de la memòria. SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La targeta SD està protegida contra escriptura.<br>Accioneu l'interruptor del costat esquerre de la targeta SD per tal que quedi posicionat a la part superior i torneu-ho a provar.