DownloadExtractThreadError extracting archive: %1Erreur lors de l'extraction de l'archive : %1Error mounting FAT32 partitionErreur lors du montage de la partition FAT32Operating system did not mount FAT32 partitionLe système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32Error changing to directory '%1'Erreur lors du changement du répertoire '%1'Error writing to storageErreur d'écriture dans le stockageDownloadThreadunmounting drivedémontage du disqueopening driveouverture du disqueError running diskpart: %1Erreur lors de l'exécution de diskpart : %1Error removing existing partitionsErreur lors de la suppression des partitions existantesAuthentication cancelledAuthentification annuléeError running authopen to gain access to disk device '%1'Erreur lors de l'exécution d'authopen pour accéder au périphérique du stockage '%1'Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').Veuillez vérifier dans les réglages de confidentialité (sous 'fichiers et dossiers') si 'Raspberry Pi Imager' est autorisé à accéder aux volumes amovibles (ou bien donnez-lui accès complet au disque).Cannot open storage device '%1'.Impossible d'ouvrir le périphérique de stockage '%1'.discarding existing data on drivesuppression des données existantes sur le disquezeroing out first and last MB of drivemise à zéro du premier et du dernier Mo du disqueWrite error while zero'ing out MBRErreur d'écriture lors du formatage du MBRWrite error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).Erreur d'écriture lors de la tentative de formatage de la dernière partie de la carte.<br>La carte annonce peut-être une capacité erronée (contrefaçon possible).starting downloaddébut du téléchargementError downloading: %1Erreur de téléchargement : %1Access denied error while writing file to disk.Accès refusé lors de l'écriture d'un fichier sur le disque.Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.L'accès contrôlé aux dossiers semble être activé. Veuillez ajouter rpi-imager.exe et fat32format.exe à la liste des applications autorisées et réessayez.Error writing file to diskErreur d'écriture de fichier sur le disqueDownload corrupt. Hash does not matchTéléchargement corrompu. La signature ne correspond pasError writing to storage (while flushing)Erreur d'écriture dans le stockage (lors du formatage)Error writing to storage (while fsync)Erreur d'écriture dans le stockage (pendant l'exécution de fsync)Error writing first block (partition table)Erreur lors de l'écriture du premier bloc (table de partition)Error reading from storage.<br>SD card may be broken.Erreur de lecture du stockage.<br>La carte SD est peut-être défectueuse.Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.La vérification de l'écriture à échoué. Le contenu de la carte SD est différent de ce qui y a été écrit.Customizing imagePersonnalisation de l'imageWaiting for FAT partition to be mountedEn attente du montage de la partition FATError mounting FAT32 partitionErreur lors du montage de la partition FAT32Operating system did not mount FAT32 partitionLe système d'exploitation n'a pas monté la partition FAT32Unable to customize. File '%1' does not exist.Impossible de personnaliser. Le fichier '%1' n'existe pas.Error creating firstrun.sh on FAT partitionErreur lors de la création de firstrun.sh sur la partition FATError writing to config.txt on FAT partitionErreur lors de la création de config.txt sur la partition FATError creating user-data cloudinit file on FAT partitionErreur lors de la création du fichier user-data cloudinit sur la partition FATError creating network-config cloudinit file on FAT partitionErreur lors de la création du fichier network-config cloudinit sur la partition FATError writing to cmdline.txt on FAT partitionErreur lors de l'écriture de cmdline.txt sur la partition FATDriveFormatThreadError partitioning: %1Erreur de partitionnement : %1Error starting fat32formatErreur lors du démarrage de fat32formatError running fat32format: %1Erreur lors de l'exécution de fat32format : %1Error determining new drive letterErreur lors de la détermination de la nouvelle lettre du stockageInvalid device: %1Périphérique non valide : %1Error formatting (through udisks2)Erreur de formatage (via udisks2)Error starting sfdiskErreur lors du démarrage de sfdiskPartitioning did not create expected FAT partition %1Le partitionnement n'a pas créé la partition FAT %1 attendueError starting mkfs.fatErreur lors du démarrage de mkfs.fatError running mkfs.fat: %1Erreur lors de l'exécution de mkfs.fat : %1Formatting not implemented for this platformFormatage non implémenté pour cette plateformeImageWriterStorage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.La capacité de stockage n'est pas assez grande.<br>Elle doit être d'au moins %1 Go.Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.Le fichier source n'est pas une image disque valide.<br>La taille du fichier (d'%1 octets) n'est pas un multiple de 512 octets.Downloading and writing imageTéléchargement et écriture de l'imageSelect imageSélectionner l'imageWould you like to prefill the wifi password from the system keychain?Voulez-vous pré-remplir le mot de passe Wi-Fi à partir du trousseau du système ?LocalFileExtractThreadopening image fileouverture de l'image disqueError opening image fileErreur lors de l'ouverture de l'image disqueMsgPopupNONONYESOUICONTINUECONTINUERQUITQUITTEROptionsPopupAdvanced optionsRéglages avancésImage customization optionsOptions de personnalisation de l'imagefor this session onlypour cette session uniquementto always usepour toutes les sessionsGeneralServicesOptionsSet hostname:Nom d'hôteSet username and passwordDéfinir nom d'utilisateur et mot de passeUsername:Nom d'utilisateur :Password:Mot de passe :Configure wireless LANConfigurer le Wi-FiSSID:SSID :Show passwordAfficher le mot de passeHidden SSIDSSID cachéWireless LAN country:Pays Wi-Fi :Set locale settingsDéfinir les réglages locauxTime zone:Fuseau horaire :Keyboard layout:Type de clavier :Enable SSHActiver SSHUse password authenticationUtiliser un mot de passe pour l'authentificationAllow public-key authentication onlyAuthentification via clef publiqueSet authorized_keys for '%1':Définir authorized_keys pour '%1' :RUN SSH-KEYGENPlay sound when finishedJouer un son quand terminéEject media when finishedÉjecter le média quand terminéEnable telemetryActiver la télémétrieSAVEENREGISTRERPersistent settingsRéglages permanentsQObjectInternal SD card readerLecteur de carte SD interneUseSavedSettingsPopupUse image customisation?Would you like to apply image customization settings?NONONNO, CLEAR SETTINGSNON, EFFACER LES RÉGLAGESYESOUIEDIT SETTINGSMODIFIER RÉGLAGESmainRaspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi Imager v%1Raspberry Pi DeviceCHOOSE DEVICESelect this button to choose your target Raspberry PiOperating SystemSystème d'exploitationCHOOSE OSCHOISIR L'OSSelect this button to change the operating systemSélectionner ce bouton pour changer le système d'exploitationStorageStockageCHOOSE STORAGECHOISIR LE STOCKAGEWRITEÉCRIRESelect this button to change the destination storage deviceSélectionner ce bouton pour modifier le périphérique de stockage de destinationCANCEL WRITEANNULER L'ÉCRITURECancelling...Annulation...CANCEL VERIFYANNULER LA VÉRIFICATIONFinalizing...Finalisation...NextSelect this button to start writing the imageSélectionner ce bouton pour commencer l'écriture de l'imageSelect this button to access advanced settingsSélectionner ce bouton pour accéder aux réglages avancésUsing custom repository: %1Utilisation d'un dépôt personnalisé : %1Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in listsNavigation au clavier : <tab> passer au bouton suivant <espace> presser un bouton/sélectionner un élément <flèche haut/bas> monter/descendre dans les listesLanguage: Langue : Keyboard: Clavier : Pi model:[ All ]BackRetourGo back to main menuRetour au menu principalReleased: %1Publié le : %1Cached on your computerMis en cache sur votre ordinateurLocal fileFichier localOnline - %1 GB downloadEn ligne - %1 GO à téléchargerMounted as %1Monté sur %1[WRITE PROTECTED][PROTÉGÉ EN ÉCRITURE]Are you sure you want to quit?Voulez-vous vraiment quitter ?Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?Raspberry Pi Imager est encore occupé.<br>Voulez-vous vraiment quitter ?WarningAttentionPreparing to write...Préparation de l'écriture...All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?Toutes les données sur le périphérique de stockage '%1' vont être supprimées.<br>Voulez-vous vraiment continuer ?Update availableMise à jour disponibleThere is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?Une version plus récente d'Imager est disponible.<br>Voulez-vous accéder au site web pour la télécharger ?Error downloading OS list from InternetErreur lors du téléchargement de la liste des systèmes d'exploitation à partir d'InternetWriting... %1%Écriture... %1%Verifying... %1%Vérification... %1%Preparing to write... (%1)Préparation de l'écriture... (%1)ErrorErreurWrite SuccessfulÉcriture réussieEraseEffacer<b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> a bien été effacé<br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteur<b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader<b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b><br><br>Vous pouvez retirer la carte SD du lecteurError parsing os_list.jsonErreur de lecture du fichier os_list.jsonFormat card as FAT32Formater la carte SD en FAT32Use customUtiliser image personnaliséeSelect a custom .img from your computerSélectionner une image disque personnalisée (.img) sur votre ordinateurConnect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.Connecter d'abord une clé USB contenant les images.<br>Les images doivent se trouver dans le dossier racine de la clé USB.SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.La carte SD est protégée en écriture.<br>Poussez vers le haut le commutateur de verrouillage sur le côté gauche de la carte et essayez à nouveau.Select this button to change the destination SD cardSélectionnez ce bouton pour changer la carte SD de destination<b>%1</b> has been written to <b>%2</b><b>%1</b> a bien été écrit sur <b>%2</b>