DownloadExtractThread Error writing to storage Errore scrittura nello storage Error extracting archive: %1 Errore estrazione archivio: %1 Error mounting FAT32 partition Errore montaggio partizione FAT32 Operating system did not mount FAT32 partition Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32 Error changing to directory '%1' Errore passaggio a cartella '%1' DownloadThread Error running diskpart: %1 Errore esecuzione diskpart: %1 Error removing existing partitions Errore rimozione partizioni esistenti Authentication cancelled Autenticazione annullata Error running authopen to gain access to disk device '%1' Errore esecuzione auhopen per ottenere accesso al dispositivo disco %1 Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access'). Verifica se a 'Raspberry Pi Imager' è consentito l'accesso a 'volumi rimovibili' nelle impostazioni privacy (in 'file e cartelle' o in alternativa concedi 'accesso completo al disco'). Cannot open storage device '%1'. Impossibile aprire dispositivo storage '%1'. discarding existing data on drive elimina i dati esistenti nell'unità zeroing out first and last MB of drive azzera il primo e l'ultimo MB dell'unità Write error while zero'ing out MBR Errore scrittura durante azzeramento MBR Error reading from storage.<br>SD card may be broken. Errore lettura dallo storage.<br>La scheda SD potrebbe essere danneggiata. Waiting for FAT partition to be mounted Attesa montaggio partizione FAT Error mounting FAT32 partition Errore montaggio partizione FAT32 Operating system did not mount FAT32 partition Il sistema operativo non ha montato la partizione FAT32 Unable to customize. File '%1' does not exist. Impossibile personalizzare. Il file '%1' non esiste. Customizing image Personalizza immagine Error creating firstrun.sh on FAT partition Errore creazione firstrun.sh nella partizione FAT Error writing to config.txt on FAT partition Errore scrittura in config.txt nella partizione FAT Error creating user-data cloudinit file on FAT partition Errore nel creare il file cloudinit dei dati utente nella partizione FAT Error creating network-config cloudinit file on FAT partition Errore durante la creazione del file network-config cloudinit nella partizione FAT Error writing to cmdline.txt on FAT partition Errore scrittura in cmdline.txt nella partizione FAT Access denied error while writing file to disk. Errore accesso negato durante la scrittura del file su disco. Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again. Sembra sia abilitato l'accesso controllato alle cartelle. Aggiungi sia 'rpi-imager.exe' che 'fat32format.exe' all'elenco delle app consentite e riprova. Error writing file to disk Errore scrittura file su disco Error downloading: %1 Errore download: %1 Error writing to storage (while flushing) Errore scrittura nello storage (durante flushing) Error writing to storage (while fsync) Errore scrittura nello storage (durante fsync) Download corrupt. Hash does not match Download corrotto.<br>L'hash non corrisponde opening drive apertura unità Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit). Errore di scrittura durante il tentativo di azzerare l'ultima parte della scheda.<br>La scheda potrebbe riportare una capacità maggiore di quella reale (possibile contraffazione). starting download avvio download Error writing first block (partition table) Errore scrittura primo blocco (tabella partizione) Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. Verifica scrittura fallita.<br>Il contenuto della SD è differente da quello che vi è stato scritto. DriveFormatThread Error partitioning: %1 Errore partizionamento: %1 Error starting fat32format Errore avvio fat32format Error running fat32format: %1 Errore esecuzione fat32format: %1 Error determining new drive letter Errore determinazione nuova lettera unità Invalid device: %1 Dispositivo non valido: %1 Error formatting (through udisks2) Errore formattazione (attraverso udisk2) Error starting sfdisk Errore avvio sfdisk Partitioning did not create expected FAT partition %1 Il partizionamento non ha creato la partizione FAT prevista %1 Error starting mkfs.fat Errore avvio mkfs.fat Error running mkfs.fat: %1 Errore esecuzione mkfs.fat: %1 Formatting not implemented for this platform Formattazione non implementata per questa piattaforma ImageWriter Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB. La capacità dello storage non è sufficiente.<br>Sono necessari almeno %1 GB. Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes. Il file sorgente non è un'immagine disco valida.<br>La dimensione file %1 non è un multiplo di 512 byte. Downloading and writing image Download e scrittura file immagine Select image Seleziona file immagine Would you like to prefill the wifi password from the system keychain? Vuoi precompilare la password WiFi usando il portachiavi di sistema? LocalFileExtractThread opening image file apertura file immagine Error opening image file Errore durante l'apertura del file immagine MsgPopup NO NO YES SI CONTINUE CONTINUA QUIT ESCI OptionsPopup Advanced options Opzioni avanzate Image customization options Opzioni personalizzazione immagine for this session only solo per questa sessione to always use da usare sempre Disable overscan Disabilita overscan Set hostname: Imposta nome host: Enable SSH Abilita SSH Use password authentication Usa password autenticazione Set password for 'pi' user: Imposta password utente 'pi': Allow public-key authentication only Permetti solo autenticazione con chiave pubblica Set authorized_keys for 'pi': Imposta authorized_key per 'pi': Set authorized_keys for '%1': Imposta authorized_keys per '%1': Configure wifi Configura WiFi SSID: SSID: Password: Password: Set username and password Imposta nome utente e password Username: Nome utente: Hidden SSID SSID nascosto Show password Visualizza password Wifi country: Nazione WiFi: Set locale settings Imposta configurazioni locali Time zone: Fuso orario: Keyboard layout: Layout tastiera: Skip first-run wizard Salta procedura prima impostazione Persistent settings Impostazioni persistenti Play sound when finished Riproduci suono quando completato Eject media when finished Espelli media quando completato Enable telemetry Abilita telemetria SAVE SALVA QObject Internal SD card reader Lettore scheda SD interno UseSavedSettingsPopup Warning: advanced settings set Attenzione: impostazioni avanzate impostate Would you like to apply the image customization settings saved earlier? Vuoi applicare le impostazioni di personalizzazione dell'immagine salvate in precedenza? NO, CLEAR SETTINGS NO, AZZERA IMPOSTAZIONI YES SI' EDIT SETTINGS MODIFICA IMPOSTAZIONI main Raspberry Pi Imager v%1 Raspberry Pi Imager v. %1 Operating System Sistema operativo CHOOSE OS SCEGLI S.O. Select this button to change the operating system Seleziona questo pulsante per modificare il sistema operativo scelto Storage Scheda SD CHOOSE STORAGE SCEGLI SCHEDA SD Select this button to change the destination SD card Seleziona questo pulsante per modificare la scheda SD destinazione WRITE SCRIVI Select this button to start writing the image Seleziona questo pulsante per avviare la scrittura del file immagine CANCEL WRITE ANNULLA SCRITTURA Cancelling... Annullamento... CANCEL VERIFY ANNULLA VERIFICA Finalizing... Finalizzazione... Erase Cancella Format card as FAT32 Formatta scheda come FAT32 Use custom Usa immagine personalizzata Select a custom .img from your computer Seleziona un file immagine .img personalizzato Back Indietro Select this button to change the destination storage device Seleziona questo pulsante per modificare il dispositivo archiviazione destinazione Select this button to access advanced settings Seleziona questo pulsante per accedere alle impostazioni avanzate Using custom repository: %1 Usa repository personalizzato: %1 Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists Navigazione da tastiera: <tab> vai al prossimo pulsante <spazio> premi il pulsante/seleziona la voce <freccia su/giù> vai su/giù negli elenchi Language: Lingua: Keyboard: Tastiera: Go back to main menu Torna al menu principale Released: %1 Rilasciato: %1 Cached on your computer Memorizzato temporaneamente nel computer Local file File locale Online - %1 GB download Online - Download %1 GB Mounted as %1 Montato come %1 [WRITE PROTECTED] [PROTETTA DA SCRITTURA] Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit? Raspberry Pi Image è occupato.<br>Sei sicuro di voler uscire? Warning Attenzione Preparing to write... Preparazione scrittura... Update available Aggiornamento disponibile There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it? È disponibile una nuova versione di Imager.<br>Vuoi visitare il sito web per scaricare la nuova versione? Writing... %1% Scrittura...%1 All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue? Tutti i dati esistenti in '%1' verranno eliminati.<br>Sei sicuro di voler continuare? Error downloading OS list from Internet Errore durante download elenco SO da internet Verifying... %1% Verifica...%1 Preparing to write... (%1) Preparazione scrittura... (%1) Error Errore Write Successful Scrittura completata senza errori <b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader Azzeramento di <b>%1</b> completato<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore <b>%1</b> has been written to <b>%2</b> Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata <b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader Scrittura di <b>%1</b> in <b>%2</b>completata<br><br>Ora puoi rimuovere la scheda SD dal lettore Error parsing os_list.json Errore durante analisi file os_list.json Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. Prima collega una chiavetta USB contenente il file immagine.<br>Il file immagine deve essere presente nella cartella principale della chiavetta USB. SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. La scheda SD è protetta da scrittura.<br>Sposta verso l'alto l'interruttore LOCK sul lato sinistro della scheda SD e riprova.