mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-18 07:55:21 +01:00
757 lines
32 KiB
XML
757 lines
32 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="tr_TR">
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadExtractThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Error writing to storage</source>
|
||
<translation>Depolama birimine yazma hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||
<translation>Arşiv çıkarılırken hata oluştu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||
<translation>FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||
<translation>İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||
<translation>Dizin değiştirirken hata oluştu '%1'</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Error running diskpart: %1</source>
|
||
<translation>Diskpart çalıştırılırken hata oluştu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Error removing existing partitions</source>
|
||
<translation>Mevcut bölümler kaldırılırken hata oluştu </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Authentication cancelled</source>
|
||
<translation>Kimlik doğrulama iptal edildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Error running authopen to gain access to disk device '%1'</source>
|
||
<translation>'%1' disk aygıtına erişmek için authopen çalıştırılırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Please verify if 'Raspberry Pi Imager' is allowed access to 'removable volumes' in privacy settings (under 'files and folders' or alternatively give it 'full disk access').</source>
|
||
<translation>Lütfen 'Raspberry Pi Imager'ın gizlilik ayarlarında ('dosyalar ve klasörler' altında veya alternatif olarak 'tam disk erişimi') 'çıkarılabilir birimlere erişim' izin verilip verilmediğini doğrulayın.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Cannot open storage device '%1'.</source>
|
||
<translation>Depolama cihazı açılamıyor '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="261"/>
|
||
<source>discarding existing data on drive</source>
|
||
<translation>sürücüdeki mevcut verileri sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="281"/>
|
||
<source>zeroing out first and last MB of drive</source>
|
||
<translation>sürücünün ilk ve son MB'sini sıfırlama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Write error while zero'ing out MBR</source>
|
||
<translation>MBR sıfırlanırken yazma hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||
<translation>Depolamadan okuma hatası.<br>SD kart arızalı olabilir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="853"/>
|
||
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="939"/>
|
||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||
<translation type="unfinished">FAT32 bölümü bağlanırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="961"/>
|
||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||
<translation type="unfinished">İşletim sistemi FAT32 bölümünü bağlamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="994"/>
|
||
<source>Unable to customize. File '%1' does not exist.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="998"/>
|
||
<source>Customizing image</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1083"/>
|
||
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1035"/>
|
||
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1100"/>
|
||
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1114"/>
|
||
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="1137"/>
|
||
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||
<translation>Dosyayı diske yazarken erişim reddedildi hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||
<translation>Kontrollü Klasör Erişimi etkin görünüyor. Lütfen izin verilen uygulamalar listesine hem rpi-imager.exe'yi hem de fat32format.exe'yi ekleyin ve tekrar deneyin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||
<translation>Dosyayı diske yazma hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||
<translation>İndirilirken hata oluştu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="684"/>
|
||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||
<translation>Depolama alanına yazma hatası (flushing sırasında)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||
<translation>Depoya yazma hatası (fsync sırasında)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="672"/>
|
||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||
<translation>İndirme bozuk. Hash eşleşmiyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="114"/>
|
||
<source>opening drive</source>
|
||
<translation>sürücü açılıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Write error while trying to zero out last part of card.<br>Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
|
||
<translation>Kartın son kısmını sıfırlamaya çalışırken yazma hatası. Kart yanlış kapasitenin tanımını yapıyor olabilir (olası sahte bölüm boyutu tanımı)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="388"/>
|
||
<source>starting download</source>
|
||
<translation>indirmeye başlanıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="717"/>
|
||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||
<translation>İlk bloğu yazma hatası (bölüm tablosu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||
<translation>Yazma doğrulanamadı. SD kartın içeriği, üzerine yazılandan farklı.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DriveFormatThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Error partitioning: %1</source>
|
||
<translation>Bölümleme hatası: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Error starting fat32format</source>
|
||
<translation>fat32format başlatılırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Error running fat32format: %1</source>
|
||
<translation>fat32format çalıştırılırken hata oluştu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Error determining new drive letter</source>
|
||
<translation>Yeni sürücü harfi belirlenirken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Invalid device: %1</source>
|
||
<translation>Geçersiz cihaz: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Error formatting (through udisks2)</source>
|
||
<translation>Hatalı biçimlendirme (udisks2 aracılığıyla)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Error starting sfdisk</source>
|
||
<translation>sfdisk başlatılırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Partitioning did not create expected FAT partition %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Error starting mkfs.fat</source>
|
||
<translation>mkfs.fat başlatılırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Error running mkfs.fat: %1</source>
|
||
<translation>mkfs.fat çalıştırılırken hata oluştu: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
|
||
<translation>Bu platform için biçimlendirme uygulanmadı</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImageWriter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Storage capacity is not large enough.<br>Needs to be at least %1 GB.</source>
|
||
<translation>Depolama kapasitesi yeterince büyük değil.<br>En az %1 GB olması gerekiyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Input file is not a valid disk image.<br>File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
|
||
<translation>Giriş dosyası geçerli bir disk görüntüsü değil.<br>%1 bayt dosya boyutu 512 baytın katı değil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="444"/>
|
||
<source>Downloading and writing image</source>
|
||
<translation>Görüntü indirme ve yazma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Select image</source>
|
||
<translation>Imaj seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="975"/>
|
||
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocalFileExtractThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="34"/>
|
||
<source>opening image file</source>
|
||
<translation>imaj dosyası açılıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Error opening image file</source>
|
||
<translation>Imaj dosyası açılırken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MsgPopup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="97"/>
|
||
<source>NO</source>
|
||
<translation>HAYIR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="110"/>
|
||
<source>YES</source>
|
||
<translation>EVET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="123"/>
|
||
<source>CONTINUE</source>
|
||
<translation>DEVAM ET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../MsgPopup.qml" line="135"/>
|
||
<source>QUIT</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsPopup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="78"/>
|
||
<source>Advanced options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="95"/>
|
||
<source>Image customization options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="103"/>
|
||
<source>for this session only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="104"/>
|
||
<source>to always use</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="117"/>
|
||
<source>Disable overscan</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="122"/>
|
||
<source>Set hostname:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="141"/>
|
||
<source>Enable SSH</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="160"/>
|
||
<source>Use password authentication</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="170"/>
|
||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="185"/>
|
||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="258"/>
|
||
<source>Configure wifi</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="277"/>
|
||
<source>SSID:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="231"/>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="297"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="197"/>
|
||
<source>Set username and password</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="216"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="292"/>
|
||
<source>Hidden SSID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
|
||
<source>Show password</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="318"/>
|
||
<source>Wifi country:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
|
||
<source>Set locale settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="339"/>
|
||
<source>Time zone:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="349"/>
|
||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="359"/>
|
||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="366"/>
|
||
<source>Persistent settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="374"/>
|
||
<source>Play sound when finished</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||
<source>Eject media when finished</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||
<source>Enable telemetry</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="395"/>
|
||
<source>SAVE</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Internal SD card reader</source>
|
||
<translation>Dahili SD kart okuyucu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UseSavedSettingsPopup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="71"/>
|
||
<source>Warning: advanced settings set</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="85"/>
|
||
<source>Would you like to apply the image customization settings saved earlier?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="94"/>
|
||
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="106"/>
|
||
<source>YES</source>
|
||
<translation type="unfinished">EVET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="118"/>
|
||
<source>EDIT SETTINGS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="23"/>
|
||
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
|
||
<translation>Raspberry Pi Imaj Yöneticisi v%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="98"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="422"/>
|
||
<source>Operating System</source>
|
||
<translation>İşletim sistemi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="110"/>
|
||
<source>CHOOSE OS</source>
|
||
<translation>İŞLETİM SİSTEMİ SEÇİN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="125"/>
|
||
<source>Select this button to change the operating system</source>
|
||
<translation>İşletim sistemini değiştirmek için bu düğmeyi seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="138"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="718"/>
|
||
<source>Storage</source>
|
||
<translation>SD Kart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||
<translation>SD KART SEÇİN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
|
||
<translation type="vanished">Hedef SD kartı değiştirmek için bu düğmeyi seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="180"/>
|
||
<source>WRITE</source>
|
||
<translation>YAZ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="185"/>
|
||
<source>Select this button to start writing the image</source>
|
||
<translation>Görüntüyü yazmaya başlamak için bu düğmeyi seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="230"/>
|
||
<source>CANCEL WRITE</source>
|
||
<translation>YAZMAYI İPTAL ET</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="233"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||
<source>Cancelling...</source>
|
||
<translation>İptal ediliyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="245"/>
|
||
<source>CANCEL VERIFY</source>
|
||
<translation>DOĞRULAMA İPTALİ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="248"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
|
||
<source>Finalizing...</source>
|
||
<translation>Bitiriliyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||
<source>Erase</source>
|
||
<translation>Sil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||
<translation>Kartı FAT32 olarak biçimlendir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="534"/>
|
||
<source>Use custom</source>
|
||
<translation>Özel imaj kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="535"/>
|
||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||
<translation>Bilgisayarınızdan özel bir .img seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="482"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="163"/>
|
||
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="284"/>
|
||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="293"/>
|
||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||
<source>Language: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||
<source>Keyboard: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="483"/>
|
||
<source>Go back to main menu</source>
|
||
<translation>Ana menüye dön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="600"/>
|
||
<source>Released: %1</source>
|
||
<translation>Yayın: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="603"/>
|
||
<source>Cached on your computer</source>
|
||
<translation>Bilgisayarınızda önbelleğe alındı
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="605"/>
|
||
<source>Local file</source>
|
||
<translation>Yerel dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||
<translation>Çevrimiçi -%1 GB indir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="769"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||
<location filename="../main.qml" line="827"/>
|
||
<source>Mounted as %1</source>
|
||
<translation>%1 olarak bağlandı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||
<translation>[YAZMA KORUMALI]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||
<translation>Çıkmak istediğine emin misin?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||
<translation>Raspberry Pi Imager hala meşgul.<br>Çıkmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Uyarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||
<source>Preparing to write...</source>
|
||
<translation>Yazdırmaya hazırlanıyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="909"/>
|
||
<source>Update available</source>
|
||
<translation>Güncelleme bulunuyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="910"/>
|
||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||
<translation>Görüntüleyicinin daha yeni bir sürümü var. <br> İndirmek için web sitesini ziyaret etmek ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||
<source>Writing... %1%</source>
|
||
<translation>Yazılıyor... %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation>'%1' üzerindeki mevcut tüm veriler silinecek.<br>Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||
<translation>İnternetten işletim sistemi listesi indirilirken hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||
<translation>Doğrulanıyor... %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||
<translation>Yazdırmaya hazırlanıyor... (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||
<source>Write Successful</source>
|
||
<translation>Başarılı Yazıldı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||
<translation><b>%1</b> silindi <br><br> Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1028"/>
|
||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b></source>
|
||
<translation><b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||
<translation><b>%1</b> <b>%2</b><br><br> üzerine yazıldı. Artık SD kartı okuyucudan çıkarabilirsiniz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1096"/>
|
||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||
<translation>os_list.json ayrıştırma hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1250"/>
|
||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||
<translation>Önce görüntüler içeren bir USB bellek bağlayın.<br> Görüntüler USB belleğin kök klasöründe bulunmalıdır.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.qml" line="1266"/>
|
||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||
<translation>SD kart yazma korumalı. <br> Kartın sol tarafındaki kilit anahtarını yukarı itin ve tekrar deneyin.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|