i18n: Remove stale translations

In order to better highlight the strings we'll need updated translations
for, and to avoid confusion, remove obselete and now inaccurate
translations.
This commit is contained in:
Tom Dewey tom.dewey@raspberrypi.com 2023-10-12 12:24:53 +01:00
parent 69f80e5df3
commit 2047461e9a
13 changed files with 26 additions and 26 deletions

View file

@ -439,12 +439,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Avís: hi ha opcions avançades establertes</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Voleu aplicar la configuració personalitzada de la imatge desada anteriorment?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -493,12 +493,12 @@ Controlled Folder Access scheint aktiviert zu sein. Bitte fügen Sie sowohl rpi-
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Warnung: Erweiterte Optionen festgelegt</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Möchten Sie die vorher festgelegten OS-Modifizierungen anwenden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -439,12 +439,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Advertencia: ajustes avanzados establecidos</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>¿Desea aplicar los ajustes de personalización de imagen guardados anteriormente?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -475,12 +475,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Attention&#xa0;: réglages avancés définis</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Voulez-vous appliquer les réglages de personnalisation de l&apos;image enregistrés précédemment&#xa0;?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -492,12 +492,12 @@ Aggiungi sia &apos;rpi-imager.exe&apos; che &apos;fat32format.exe&apos; all&apos
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Attenzione: impostazioni avanzate impostate</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Vuoi applicare le impostazioni di personalizzazione dell&apos;immagine salvate in precedenza?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -483,12 +483,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>警告: 詳細な設定が設定されています</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -483,12 +483,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>경고: 고급 </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation> ?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -491,12 +491,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Opgeslagen instellingen toepassen</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Wilt u de eerder opgeslagen image customization instellingen toepassen?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -475,12 +475,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Внимание: установлены дополнительные параметры</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Применить сохранённые ранее параметры настройки образа?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -491,12 +491,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Varovanie: používajú sa pokročilé možnosti</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Chcete použiť uložené nastavenia úprav obrazu?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -491,12 +491,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Opozorilo: nastavljene napredne nastavitve</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Bi želeli uporabit prilagoditve slike diska shranjene nazadnje?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -439,12 +439,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Увага: змінені розширені налаштування</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Прийняти збережені раніше налаштування образу?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>

View file

@ -475,12 +475,12 @@
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>