Updated catalan localization

Still unreviewed and unchecked
This commit is contained in:
Jofre Faraudo 2021-06-26 19:50:53 +02:00 committed by GitHub
parent 1c4598a64f
commit 67017fb198
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -297,22 +297,22 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="91"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="91"/>
<source>Image customization options</source> <source>Image customization options</source>
<translation>Opcions de personalitzaci&ograve; de la imatge</translation> <translation>Opcions de personalitzaci&ograve; de les imatges</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="99"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="99"/>
<source>for this session only</source> <source>for this session only</source>
<translation>nom&egreave;s per a aquesta sessi&ograve;</translation> <translation>per a aquesta sessi&ograve; nom&eacute;s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="100"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="100"/>
<source>to always use</source> <source>to always use</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>per a utilitzar sempre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="112"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="112"/>
<source>Disable overscan</source> <source>Disable overscan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Desactiva el sobreescaneig (overscan)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="117"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="117"/>
@ -337,7 +337,7 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="193"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="193"/>
<source>Allow public-key authentication only</source> <source>Allow public-key authentication only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Permet nom&eacute; l&apos;autenticació amb claus p&uacute;bliques</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="208"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="208"/>
@ -372,7 +372,7 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="276"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="276"/>
<source>Set locale settings</source> <source>Set locale settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Estableix la configuraci&oacute; regional</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="286"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="286"/>
@ -382,17 +382,17 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="296"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="296"/>
<source>Keyboard layout:</source> <source>Keyboard layout:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Disposi&oacute; del teclat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="306"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="306"/>
<source>Skip first-run wizard</source> <source>Skip first-run wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Omet l&apos;assistent de la primera arrencada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="313"/>
<source>Persistent settings</source> <source>Persistent settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Configuraci&oacute; persistent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="321"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="321"/>
@ -402,7 +402,7 @@
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="325"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="325"/>
<source>Eject media when finished</source> <source>Eject media when finished</source>
<translation>Expulsa el mitjà quan acabi</translation> <translation>Expulsa el mitj&agrave; quan acabi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/> <location filename="../OptionsPopup.qml" line="329"/>
@ -420,7 +420,7 @@
<message> <message>
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/> <location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/>
<source>Internal SD card reader</source> <source>Internal SD card reader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Lector de targes SD intern</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -428,27 +428,27 @@
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="71"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="71"/>
<source>Warning: advanced settings set</source> <source>Warning: advanced settings set</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Av&iacute;s: hi ha opcions avan&ccedil; establertes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="85"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="85"/>
<source>Would you like to apply the image customization settings saved earlier?</source> <source>Would you like to apply the image customization settings saved earlier?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Voleu aplicar la configuraci&oacute; personalitzada de la imatges desada anteriorment?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="94"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="94"/>
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source> <source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NO, ESBORRA LA CONFIGURACI&Oacute;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="106"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="106"/>
<source>YES</source> <source>YES</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>S&Iacute;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="118"/> <location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="118"/>
<source>EDIT SETTINGS</source> <source>EDIT SETTINGS</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>EDITA LA CONFIGURACI&Oacute;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -456,104 +456,104 @@
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="23"/> <location filename="../main.qml" line="23"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source> <source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="98"/> <location filename="../main.qml" line="98"/>
<location filename="../main.qml" line="314"/> <location filename="../main.qml" line="314"/>
<source>Operating System</source> <source>Operating System</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sistema operatiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="110"/> <location filename="../main.qml" line="110"/>
<source>CHOOSE OS</source> <source>CHOOSE OS</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ESCULL SO</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="125"/> <location filename="../main.qml" line="125"/>
<source>Select this button to change the operating system</source> <source>Select this button to change the operating system</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seleccioneu aquest bot&oacute; si voleu canviar el sistema operatiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="138"/> <location filename="../main.qml" line="138"/>
<location filename="../main.qml" line="598"/> <location filename="../main.qml" line="598"/>
<source>Storage</source> <source>Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Emmagatzematge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="150"/> <location filename="../main.qml" line="150"/>
<location filename="../main.qml" line="908"/> <location filename="../main.qml" line="908"/>
<source>CHOOSE STORAGE</source> <source>CHOOSE STORAGE</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ESCULL L&apos;EMMAGATZEMATGE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="180"/> <location filename="../main.qml" line="180"/>
<source>WRITE</source> <source>WRITE</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation >ESCRIU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="185"/> <location filename="../main.qml" line="185"/>
<source>Select this button to start writing the image</source> <source>Select this button to start writing the image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seleccioneu aquest bot&oacute; per a comen&ccedil;ar l&apos;escriptura de la imatge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="230"/> <location filename="../main.qml" line="230"/>
<source>CANCEL WRITE</source> <source>CANCEL WRITE</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CANCEL&middot;LA L&apos;ESCRIPTURA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="233"/> <location filename="../main.qml" line="233"/>
<location filename="../main.qml" line="846"/> <location filename="../main.qml" line="846"/>
<source>Cancelling...</source> <source>Cancelling...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>S&apos;est&agrave; cancel&middot;lant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="245"/> <location filename="../main.qml" line="245"/>
<source>CANCEL VERIFY</source> <source>CANCEL VERIFY</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>CANCEL&middot;LA LA VERIFICACI&Oacute;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="248"/> <location filename="../main.qml" line="248"/>
<location filename="../main.qml" line="869"/> <location filename="../main.qml" line="869"/>
<location filename="../main.qml" line="926"/> <location filename="../main.qml" line="926"/>
<source>Finalizing...</source> <source>Finalizing...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>S&apos;est&agrave; finalitzant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="414"/> <location filename="../main.qml" line="414"/>
<location filename="../main.qml" line="902"/> <location filename="../main.qml" line="902"/>
<source>Erase</source> <source>Erase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Esborra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="415"/> <location filename="../main.qml" line="415"/>
<source>Format card as FAT32</source> <source>Format card as FAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Formata la tarja com a FAT32</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="422"/> <location filename="../main.qml" line="422"/>
<source>Use custom</source> <source>Use custom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Utilitza una personalitzada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="423"/> <location filename="../main.qml" line="423"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source> <source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Selecciona una imatge .img personalitzada de l&apos;ordinador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="374"/> <location filename="../main.qml" line="374"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enrere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="163"/> <location filename="../main.qml" line="163"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source> <source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seleccioneu aquest bot&oacute; per a canviar la destinaci&oacute; del dispositiu d&apos;emmagatzematge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="375"/> <location filename="../main.qml" line="375"/>
<source>Go back to main menu</source> <source>Go back to main menu</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Torna al men&uacute; principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../main.qml" line="485"/> <location filename="../main.qml" line="485"/>