i18n: Regenerate, sort translation files

A long period of hand-editing caused these to fall out of sync with
what would have been generated from the source.

These were regnerated using the qt5_create_translation macro in the
root CMakeLists, and then using lconvert to merge the completely blank
translation files with the existing translations.
This commit is contained in:
Tom Dewey tom.dewey@raspberrypi.com 2023-10-12 10:48:16 +01:00
parent 2b2fd7de8a
commit 69f80e5df3
15 changed files with 3122 additions and 2817 deletions

View file

@ -3,10 +3,6 @@
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>DownloadExtractThread</name>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Ошибка записи на запоминающее устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
@ -28,9 +24,23 @@
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ошибка перехода в каталог «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Ошибка записи на запоминающее устройство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
<source>unmounting drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<source>opening drive</source>
<translation>открытие диска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>Error running diskpart: %1</source>
@ -76,11 +86,73 @@
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>Ошибка записи при обнулении MBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.&lt;br&gt;Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
<translation>Ошибка записи при попытке обнулить последнюю часть карты.&lt;br&gt;Заявленный картой объём может не соответствовать действительности (возможно, карта является поддельной).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
<source>starting download</source>
<translation>начало загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Ошибка доступа при записи файла на диск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Похоже, что включён контролируемый доступ к папкам (Controlled Folder Access). Добавьте rpi-imager.exe и fat32format.exe в список разрешённых программ и попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Ошибка записи файла на диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Загруженные данные повреждены. Хэш не совпадает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство (при сбросе)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство (при выполнении fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Ошибка записи первого блока (таблица разделов)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
<source>Error reading from storage.&lt;br&gt;SD card may be broken.</source>
<translation>Ошибка чтения с запоминающего устройства.&lt;br&gt;SD-карта может быть повреждена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Ошибка по результатам проверки записи. Содержимое SD-карты отличается от того, что было на неё записано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
<source>Customizing image</source>
<translation>Настройка образа</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
<translation type="vanished">Ожидание подключения раздела FAT</translation>
@ -97,11 +169,6 @@
<source>Unable to customize. File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation type="vanished">Не удалось настроить. Файл «%1» не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
<source>Customizing image</source>
<translation>Настройка образа</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания firstrun.sh в разделе FAT</translation>
@ -122,73 +189,6 @@
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Ошибка записи в cmdline.txt в разделе FAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Ошибка доступа при записи файла на диск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Похоже, что включён контролируемый доступ к папкам (Controlled Folder Access). Добавьте rpi-imager.exe и fat32format.exe в список разрешённых программ и попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Ошибка записи файла на диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство (при сбросе)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство (при выполнении fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Загруженные данные повреждены. Хэш не совпадает</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
<source>unmounting drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<source>opening drive</source>
<translation>открытие диска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.&lt;br&gt;Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
<translation>Ошибка записи при попытке обнулить последнюю часть карты.&lt;br&gt;Заявленный картой объём может не соответствовать действительности (возможно, карта является поддельной).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
<source>starting download</source>
<translation>начало загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Ошибка записи первого блока (таблица разделов)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Ошибка по результатам проверки записи. Содержимое SD-карты отличается от того, что было на неё записано.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveFormatThread</name>
@ -356,6 +356,62 @@
<source>Set hostname:</source>
<translation>Имя хоста:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
<source>Set username and password</source>
<translation>Указать имя пользователя и пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
<source>Configure wireless LAN</source>
<translation>Настроить Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
<source>SSID:</source>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<source>Show password</source>
<translation>Показывать пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation>Скрытый идентификатор SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
<source>Wireless LAN country:</source>
<translation>Страна Wi-Fi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
<source>Set locale settings</source>
<translation>Указать параметры региона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Часовой пояс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
<source>Keyboard layout:</source>
<translation>Раскладка клавиатуры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
<source>Enable SSH</source>
@ -381,66 +437,6 @@
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
<source>Configure wireless LAN</source>
<translation>Настроить Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
<source>SSID:</source>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
<source>Set username and password</source>
<translation>Указать имя пользователя и пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation>Скрытый идентификатор SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<source>Show password</source>
<translation>Показывать пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
<source>Wireless LAN country:</source>
<translation>Страна Wi-Fi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
<source>Set locale settings</source>
<translation>Указать параметры региона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Часовой пояс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
<source>Keyboard layout:</source>
<translation>Раскладка клавиатуры:</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Постоянные параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
<source>Play sound when finished</source>
@ -461,6 +457,10 @@
<source>SAVE</source>
<translation>СОХРАНИТЬ</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Постоянные параметры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -474,12 +474,12 @@
<name>UseSavedSettingsPopup</name>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Warning: advanced settings set</source>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Внимание: установлены дополнительные параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply the image customization settings saved earlier?</source>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Применить сохранённые ранее параметры настройки образа?</translation>
</message>
<message>
@ -510,6 +510,22 @@
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imager, версия %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="114"/>
<location filename="../main.qml" line="467"/>
<source>Raspberry Pi Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="126"/>
<source>CHOOSE DEVICE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="138"/>
<source>Select this button to choose your target Raspberry Pi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="97"/>
<location filename="../main.qml" line="413"/>
@ -544,9 +560,9 @@
<translation>ЗАПИСАТЬ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись образа</translation>
<location filename="../main.qml" line="155"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы изменить целевое запоминающее устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="216"/>
@ -571,6 +587,16 @@
<source>Finalizing...</source>
<translation>Завершение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="288"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись образа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="245"/>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
@ -606,37 +632,11 @@
<source>[ All ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="572"/>
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
<source>Erase</source>
<translation>Стереть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Отформатировать карту как FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="582"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Использовать настраиваемый образ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="583"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Выбрать настраиваемый файл .img на компьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="528"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="155"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы изменить целевое запоминающее устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="529"/>
<source>Go back to main menu</source>
@ -694,6 +694,11 @@
<source>Preparing to write...</source>
<translation>Подготовка к записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Все существующие на «%1» данные будут стёрты.&lt;br&gt;Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Update available</source>
@ -704,21 +709,16 @@
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation>Доступна новая версия Imager.&lt;br&gt;Перейти на веб-сайт для её загрузки?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Запись... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Все существующие на «%1» данные будут стёрты.&lt;br&gt;Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Ошибка загрузки списка ОС из Интернета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Запись... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
<source>Verifying... %1%</source>
@ -739,6 +739,12 @@
<source>Write Successful</source>
<translation>Запись успешно выполнена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="572"/>
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
<source>Erase</source>
<translation>Стереть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
@ -754,6 +760,21 @@
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Ошибка синтаксического анализа os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Отформатировать карту как FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="582"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Использовать настраиваемый образ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="583"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Выбрать настраиваемый файл .img на компьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>