mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-19 08:25:21 +01:00
Add support for model selection filtering. Bump version number.
This commit is contained in:
parent
2853fd2b87
commit
a382f985f3
18 changed files with 2265 additions and 1738 deletions
|
@ -4,28 +4,27 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadExtractThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Error writing to storage</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ошибка записи на запоминающее устройство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка извлечения архива: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Ошибка подключения раздела FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Операционная система не подключила раздел FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Ошибка перехода в каталог «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,7 +77,7 @@
|
|||
<translation>Ошибка записи при обнулении MBR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Ошибка чтения с запоминающего устройства.<br>SD-карта может быть повреждена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -99,7 +98,7 @@
|
|||
<translation type="vanished">Не удалось настроить. Файл «%1» не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Настройка образа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -124,39 +123,39 @@
|
|||
<translation type="vanished">Ошибка записи в cmdline.txt в разделе FAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Ошибка доступа при записи файла на диск.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Похоже, что включён контролируемый доступ к папкам (Controlled Folder Access). Добавьте rpi-imager.exe и fat32format.exe в список разрешённых программ и попробуйте снова.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи файла на диск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство (при сбросе)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи на запоминающее устройство (при выполнении fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Загруженные данные повреждены. Хэш не совпадает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,12 +180,12 @@
|
|||
<translation>начало загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Ошибка записи первого блока (таблица разделов)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Ошибка по результатам проверки записи. Содержимое SD-карты отличается от того, что было на неё записано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -274,7 +273,7 @@
|
|||
<translation>Выбор образа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
|
||||
<translation>Указать пароль от WiFi автоматически (взяв его из системной цепочки ключей)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -318,128 +317,147 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OptionsPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="80"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
|
||||
<source>Advanced options</source>
|
||||
<translation>Дополнительные параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="97"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/>
|
||||
<source>Image customization options</source>
|
||||
<translation>Параметры настройки образа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/>
|
||||
<source>for this session only</source>
|
||||
<translation>только для этого сеанса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="106"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="58"/>
|
||||
<source>to always use</source>
|
||||
<translation>для постоянного использования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="71"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="82"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
|
||||
<source>Set hostname:</source>
|
||||
<translation>Имя хоста:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<source>Enable SSH</source>
|
||||
<translation>Включить SSH</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="164"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Использовать аутентификацию по паролю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="174"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Разрешить только аутентификацию с использованием открытого ключа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="192"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>authorized_keys для «%1»:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="266"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
|
||||
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
|
||||
<source>Configure wireless LAN</source>
|
||||
<translation>Настроить Wi-Fi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="285"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="239"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="305"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Пароль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation>Указать имя пользователя и пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="224"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Имя пользователя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="300"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation>Скрытый идентификатор SSID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="321"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Показывать пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="326"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<source>Wireless LAN country:</source>
|
||||
<translation>Страна Wi-Fi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="337"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Указать параметры региона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="347"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Часовой пояс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Раскладка клавиатуры:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="370"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Постоянные параметры</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Постоянные параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="378"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Воспроизводить звук после завершения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="382"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="379"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Извлекать носитель после завершения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="386"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="383"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Включить телеметрию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="397"/>
|
||||
<source>SAVE</source>
|
||||
<translation>СОХРАНИТЬ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -447,7 +465,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Internal SD card reader</source>
|
||||
<translation>Внутреннее устройство чтения SD-карт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -465,22 +483,22 @@
|
|||
<translation>Применить сохранённые ранее параметры настройки образа?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="96"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>
|
||||
<source>NO</source>
|
||||
<translation>НЕТ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="106"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="107"/>
|
||||
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
|
||||
<translation>НЕТ, ОЧИСТИТЬ ПАРАМЕТРЫ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="116"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="117"/>
|
||||
<source>YES</source>
|
||||
<translation>ДА</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="126"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="127"/>
|
||||
<source>EDIT SETTINGS</source>
|
||||
<translation>ИЗМЕНИТЬ ПАРАМЕТРЫ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -488,251 +506,261 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="24"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="22"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager, версия %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="99"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="399"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="97"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="413"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Операционная система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="111"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="109"/>
|
||||
<source>CHOOSE OS</source>
|
||||
<translation>ВЫБРАТЬ ОС</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="123"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Select this button to change the operating system</source>
|
||||
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы изменить операционную систему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="135"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="713"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="133"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="780"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>Запоминающее устройство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="147"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="145"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>ВЫБРАТЬ ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="173"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="171"/>
|
||||
<source>WRITE</source>
|
||||
<translation>ЗАПИСАТЬ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="177"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="175"/>
|
||||
<source>Select this button to start writing the image</source>
|
||||
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись образа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="218"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="216"/>
|
||||
<source>CANCEL WRITE</source>
|
||||
<translation>ОТМЕНИТЬ ЗАПИСЬ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="221"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1035"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Отмена...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="229"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="227"/>
|
||||
<source>CANCEL VERIFY</source>
|
||||
<translation>ОТМЕНИТЬ ПРОВЕРКУ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="232"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="230"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1127"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Завершение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="247"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="245"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation>Нажмите эту кнопку для получения доступа к дополнительным параметрам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="261"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="259"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation>Использование настраиваемого репозитория: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="270"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation>Навигация с помощью клавиатуры: клавиша <Tab> перемещает на следующую кнопку, клавиша <Пробел> нажимает кнопку/выбирает элемент, клавиши со <стрелками вверх/вниз> перемещают выше/ниже в списке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="290"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="289"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation>Язык: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="312"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation>Клавиатура: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="505"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="437"/>
|
||||
<source>Pi model:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="448"/>
|
||||
<source>[ All ]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="572"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Стереть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="506"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="573"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Отформатировать карту как FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="515"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="582"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Использовать настраиваемый образ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="516"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="583"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Выбрать настраиваемый файл .img на компьютере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="461"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="157"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="155"/>
|
||||
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
|
||||
<translation>Нажмите эту кнопку, чтобы изменить целевое запоминающее устройство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="462"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Вернуться в главное меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="628"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="695"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Дата выпуска: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="638"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="705"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Кэш на компьютере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="640"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="707"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Локальный файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="641"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="708"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Онлайн — объём загрузки составляет %1 ГБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="766"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="818"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="824"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="833"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="891"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Подключено как %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="820"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="887"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[ЗАЩИЩЕНО ОТ ЗАПИСИ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="862"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="929"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Действительно выполнить выход?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="863"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="930"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Программа Raspberry Pi Imager всё ещё занята.<br>Действительно выполнить выход из неё?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="874"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="941"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Внимание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="882"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="949"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Подготовка к записи…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="906"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="973"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Доступно обновление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="907"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="974"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Доступна новая версия Imager.<br>Перейти на веб-сайт для её загрузки?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Запись... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="895"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Все существующие на «%1» данные будут стёрты.<br>Продолжить?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки списка ОС из Интернета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Проверка... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Подготовка к записи... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Запись успешно выполнена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation>Данные на <b>%1</b> стёрты<br><br>Теперь можно извлечь SD-карту из устройства чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1100"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation>Запись <b>%1</b> на <b>%2</b> выполнена<br><br>Теперь можно извлечь SD-карту из устройства чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Ошибка синтаксического анализа os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Сначала подключите USB-накопитель с образами.<br>Образы должны находиться в корневой папке USB-накопителя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1290"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1407"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD-карта защищена от записи.<br>Переместите вверх блокировочный переключатель, расположенный с левой стороны карты, и попробуйте ещё раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue