mirror of
https://github.com/cmclark00/retro-imager.git
synced 2025-05-19 16:35:20 +01:00
Add support for model selection filtering. Bump version number.
This commit is contained in:
parent
2853fd2b87
commit
a382f985f3
18 changed files with 2265 additions and 1738 deletions
|
@ -4,28 +4,27 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>DownloadExtractThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Error writing to storage</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Napaka pisanja na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Error extracting archive: %1</source>
|
||||
<translation>Napaka razširjanja arhiva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Napaka priklopa FAT32 particije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
|
||||
<translation>Operacijski sistem, ni priklopil FAT32 particije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Error changing to directory '%1'</source>
|
||||
<translation>Napaka spremembe direktorija '%1%'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -78,7 +77,7 @@
|
|||
<translation>Napaka zapisovanja med ničenjem MBR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Error reading from storage.<br>SD card may be broken.</source>
|
||||
<translation>Napaka branja iz diska.<br>SD kartica/disk je mogoče v okvari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -99,7 +98,7 @@
|
|||
<translation type="vanished">Prilagoditev ni možna. Datoteka '%1' ne obstaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Customizing image</source>
|
||||
<translation>Prilagajanje slike diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -124,39 +123,39 @@
|
|||
<translation type="vanished">Napaka pisanja v cmdline.txt na FAT particiji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
|
||||
<translation>Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
|
||||
<translation>Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Error writing file to disk</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Error downloading: %1</source>
|
||||
<translation>Napaka prenosa:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk (med brisanjem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja na disk (med fsync)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
|
||||
<translation>Prenos poškodovan.Hash se ne ujema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -181,12 +180,12 @@
|
|||
<translation>Začetek prenosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Error writing first block (partition table)</source>
|
||||
<translation>Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
|
||||
<translation>Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -274,7 +273,7 @@
|
|||
<translation>Izberite sliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../imagewriter.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
|
||||
<translation>A bi želeli uporabiti WiFi geslo iz kjučev tega sistema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -318,22 +317,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>OptionsPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="80"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
|
||||
<source>Advanced options</source>
|
||||
<translation>Napredne možnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="97"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/>
|
||||
<source>Image customization options</source>
|
||||
<translation>Uporabi opcije prilagoditve slike diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="105"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/>
|
||||
<source>for this session only</source>
|
||||
<translation>samo za to sejo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="106"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="58"/>
|
||||
<source>to always use</source>
|
||||
<translation>vedno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -342,12 +341,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Onemogoči overscan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
|
||||
<source>Set hostname:</source>
|
||||
<translation>Ime naprave:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="140"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<source>Enable SSH</source>
|
||||
<translation>Omogoči SSH</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -356,12 +355,12 @@
|
|||
<translation type="vanished">Nastavi uporabniško ime:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="162"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
|
||||
<source>Use password authentication</source>
|
||||
<translation>Uporabi geslo za avtentifikacijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="172"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
|
||||
<source>Allow public-key authentication only</source>
|
||||
<translation>Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -370,87 +369,106 @@
|
|||
<translation type="vanished">Nastavi geslo za uporabnika '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="190"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
|
||||
<source>Set authorized_keys for '%1':</source>
|
||||
<translation>Nastavi authorized_keys za '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="264"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
|
||||
<source>Configure wireless LAN</source>
|
||||
<translation>Nastavi WiFi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="283"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
|
||||
<source>SSID:</source>
|
||||
<translation>SSID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Geslo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="203"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
|
||||
<source>Set username and password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="222"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
|
||||
<source>Hidden SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="319"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Show password</source>
|
||||
<translation>Pokaži geslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="324"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="71"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="82"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
|
||||
<source>Wireless LAN country:</source>
|
||||
<translation>WiFi je v državi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="335"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
|
||||
<source>Set locale settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve jezika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Časovni pas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="355"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
|
||||
<source>Keyboard layout:</source>
|
||||
<translation>Razporeditev tipkovnice:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
|
||||
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skip first-run wizard</source>
|
||||
<translation type="vanished">Preskoči čarovnika prvega zagona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="368"/>
|
||||
<source>Persistent settings</source>
|
||||
<translation>Trajne nastavitve</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Trajne nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="376"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
|
||||
<source>Play sound when finished</source>
|
||||
<translation>Zaigraj zvok, ko končaš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="380"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="379"/>
|
||||
<source>Eject media when finished</source>
|
||||
<translation>Izvrzi medij, ko končaš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="384"/>
|
||||
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="383"/>
|
||||
<source>Enable telemetry</source>
|
||||
<translation>Omogoči telemetrijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -463,7 +481,7 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Internal SD card reader</source>
|
||||
<translation>Vgrajeni čitalec SD kartic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -481,22 +499,22 @@
|
|||
<translation>Bi želeli uporabit prilagoditve slike diska shranjene nazadnje?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="96"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>
|
||||
<source>NO</source>
|
||||
<translation>NE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="106"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="107"/>
|
||||
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
|
||||
<translation>NE, POBRIŠI NASTAVITVE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="116"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="117"/>
|
||||
<source>YES</source>
|
||||
<translation>DA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="126"/>
|
||||
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="127"/>
|
||||
<source>EDIT SETTINGS</source>
|
||||
<translation>UREDI NASTAVITVE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -504,231 +522,241 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="24"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="22"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="99"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="399"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="97"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="413"/>
|
||||
<source>Operating System</source>
|
||||
<translation>Operacijski Sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="111"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="109"/>
|
||||
<source>CHOOSE OS</source>
|
||||
<translation>IZBERI OS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="123"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Select this button to change the operating system</source>
|
||||
<translation>Izberite ta gumb za menjavo operacijskega sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="135"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="713"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="133"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="780"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation>SD kartica ali USB disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="147"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="145"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
|
||||
<source>CHOOSE STORAGE</source>
|
||||
<translation>IZBERI DISK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="173"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="171"/>
|
||||
<source>WRITE</source>
|
||||
<translation>ZAPIŠI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="177"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="175"/>
|
||||
<source>Select this button to start writing the image</source>
|
||||
<translation>Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="218"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="216"/>
|
||||
<source>CANCEL WRITE</source>
|
||||
<translation>PREKINI ZAPISOVANJE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="221"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="968"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="219"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1035"/>
|
||||
<source>Cancelling...</source>
|
||||
<translation>Prekinjam...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="229"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="227"/>
|
||||
<source>CANCEL VERIFY</source>
|
||||
<translation>PREKINI PREVERJANJE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="232"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="991"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="230"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1127"/>
|
||||
<source>Finalizing...</source>
|
||||
<translation>Zakjučujem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="247"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="245"/>
|
||||
<source>Select this button to access advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="261"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="259"/>
|
||||
<source>Using custom repository: %1</source>
|
||||
<translation>Uporabljam repozitorij po meri: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="270"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Keyboard navigation: <tab> navigate to next button <space> press button/select item <arrow up/down> go up/down in lists</source>
|
||||
<translation>Navigacija s tipkovnico: <tab> pojdi na naslednji gumb <preslednica> pritisni gumb/izberi element <puščica gor/dol> premakni gor/dol po seznamu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="290"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="289"/>
|
||||
<source>Language: </source>
|
||||
<translation>Jezik: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="313"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="312"/>
|
||||
<source>Keyboard: </source>
|
||||
<translation>Tipkovnica: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="505"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="437"/>
|
||||
<source>Pi model:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="448"/>
|
||||
<source>[ All ]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="572"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
|
||||
<source>Erase</source>
|
||||
<translation>Odstrani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="506"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="573"/>
|
||||
<source>Format card as FAT32</source>
|
||||
<translation>Formatiraj disk v FAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="515"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="582"/>
|
||||
<source>Use custom</source>
|
||||
<translation>Uporabi drugo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="516"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="583"/>
|
||||
<source>Select a custom .img from your computer</source>
|
||||
<translation>Izberite drug .img iz vašega računalnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="461"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Nazaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="157"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="155"/>
|
||||
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
|
||||
<translation>Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="462"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<source>Go back to main menu</source>
|
||||
<translation>Pojdi nazaj na glavni meni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="628"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="695"/>
|
||||
<source>Released: %1</source>
|
||||
<translation>Izdano: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="638"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="705"/>
|
||||
<source>Cached on your computer</source>
|
||||
<translation>Predpolnjeno na vaš računalnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="640"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="707"/>
|
||||
<source>Local file</source>
|
||||
<translation>Lokalna datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="641"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="708"/>
|
||||
<source>Online - %1 GB download</source>
|
||||
<translation>Iz spleta - %1 GB prenos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="766"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="818"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="824"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="833"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="891"/>
|
||||
<source>Mounted as %1</source>
|
||||
<translation>Priklopljen kot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="820"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="887"/>
|
||||
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
|
||||
<translation>[ZAŠČITENO PRED PISANJEM]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="862"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="929"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>A ste prepričani, da želite končat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="863"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="930"/>
|
||||
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.<br>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Raspberry Pi Imager je še vedno zaposlen.<br>A ste prepričani, da želite končati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="874"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="941"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Opozorilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="882"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="949"/>
|
||||
<source>Preparing to write...</source>
|
||||
<translation>Priprava na pisanje...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="906"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="973"/>
|
||||
<source>Update available</source>
|
||||
<translation>Posodobitev na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="907"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="974"/>
|
||||
<source>There is a newer version of Imager available.<br>Would you like to visit the website to download it?</source>
|
||||
<translation>Na voljo je nova verzija tega programa. <br>Želite obiskati spletno stran za prenos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="971"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
|
||||
<source>Writing... %1%</source>
|
||||
<translation>Pišem...%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="895"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<source>All existing data on '%1' will be erased.<br>Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>VSI obstoječi podatki na '%1' bodo izbrisani.<br>A ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="950"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
|
||||
<translation>Napaka prenosa seznama OS iz interneta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="994"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
|
||||
<source>Verifying... %1%</source>
|
||||
<translation>Preverjam... %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
|
||||
<source>Preparing to write... (%1)</source>
|
||||
<translation>Priprava na zapisovanje... (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
|
||||
<source>Write Successful</source>
|
||||
<translation>Zapisovanje uspešno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been erased<br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> je pobrisan<br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -737,22 +765,22 @@
|
|||
<translation type="vanished"><b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1100"/>
|
||||
<source><b>%1</b> has been written to <b>%2</b><br><br>You can now remove the SD card from the reader</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> je zapisan na <b>%2</b><br><br>Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
|
||||
<source>Error parsing os_list.json</source>
|
||||
<translation>Napaka procesiranja os_list.json</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
|
||||
<source>Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
|
||||
<translation>Najprej prikopite USB disk, ki vsebuje slike diskov.<br>Slike diskov se morajo nahajati v korenski mapi USB diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1290"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1407"/>
|
||||
<source>SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
|
||||
<translation>SD kartica je zaščitena pred pisanjem.<br>Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue