retro-imager/src/i18n/rpi-imager_sk.ts
Tom Dewey tom.dewey@raspberrypi.com a5c736f230 Revert "i18n: Advanced Settings -> OS Customisation"
This reverts commit 2fb58dc01c.

The original commit included an unexpected deletion of _all_
translations in certain languages. This was unintented, and appears to
have been a merging artefact.

This change will be re-submitted as a separate PR.
2023-10-16 13:06:21 +01:00

813 lines
35 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sk_SK">
<context>
<name>DownloadExtractThread</name>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
<source>Error extracting archive: %1</source>
<translation>Chyba pri rozbaľovaní archívu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="261"/>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation>Chyba pri pripájaní partície FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="281"/>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation>Operačný systém nepripojil partíciu FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="304"/>
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Chyba pri vstupe do adresára &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Chyba pri zápise na úložisko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
<source>unmounting drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<source>opening drive</source>
<translation>otváram disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>Error running diskpart: %1</source>
<translation>Chyba počas behu diskpart: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>Error removing existing partitions</source>
<translation>Chyba pri odstraňovaní existujúcich partiícií</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Authentication cancelled</source>
<translation>Zrušená autentifikácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="216"/>
<source>Error running authopen to gain access to disk device &apos;%1&apos;</source>
<translation>Chyba pri spúšťaní authopen v snahe o získanie prístupu na diskové zariadenie &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/>
<source>Please verify if &apos;Raspberry Pi Imager&apos; is allowed access to &apos;removable volumes&apos; in privacy settings (under &apos;files and folders&apos; or alternatively give it &apos;full disk access&apos;).</source>
<translation>Preverte, prosím, či má &apos;Raspberry Pi Imager&apos; prístup k &apos;vymeniteľným nosičom&apos; v nastaveniach súkromia (pod &apos;súbormi a priečinkami&apos;, prípadne mu udeľte &apos;plný prístup k diskom&apos;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/>
<source>Cannot open storage device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť zariadenie úložiska &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="281"/>
<source>discarding existing data on drive</source>
<translation>odstraňujem existujúce údaje z disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="301"/>
<source>zeroing out first and last MB of drive</source>
<translation>prepisujem prvý a posledny megabajt disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="307"/>
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>Chyba zápisu pri prepisovaní MBR nulami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.&lt;br&gt;Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
<translation>Chyba zápisu pri prepisovaní poslednej časti karty nulami.&lt;br&gt;Karta pravdepodobne udáva nesprávnu kapacitu (a môže byť falošná).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
<source>starting download</source>
<translation>začína sťahovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation>Chyba pri sťahovaní: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Odopretý prístup pri zápise súboru na disk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Vyzerá, že máte zapnutý Controlled Folder Access. Pridajte, prosím, rpi-imager.exe a fat32format.exe do zoznamu povolených aplikácií a skúste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Chyba pri zápise na disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Stiahnutý súbor je poškodený. Kontrolný súčet nesedí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Chyba pri zápise na úložisko (počas volania flush)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Chyba pri zápise na úložisko (počas volania fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Chyba pri zápise prvého bloku (tabuľky partícií)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
<source>Error reading from storage.&lt;br&gt;SD card may be broken.</source>
<translation>Chyba pri čítaní z úložiska.&lt;br&gt;Karta SD môže byť poškodená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Overovanie zápisu skončilo s chybou. Obsah karty SD sa nezhoduje s tým, čo na ňu bolo zapísané.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
<source>Customizing image</source>
<translation>Upravujem obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
<translation type="vanished">Čakám a pripojenie FAT partície</translation>
</message>
<message>
<source>Error mounting FAT32 partition</source>
<translation type="vanished">Chyba pri pripájaní partície FAT32</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system did not mount FAT32 partition</source>
<translation type="vanished">Operačný systém nepripojil partíciu FAT32</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to customize. File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation type="vanished">Prispôsobenie skončilo s chybou. Súbor &apos;%1&apos; neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Pri vytváraní firstrun.sh na partícii FAT nastala chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to config.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Chyba pri zápise config.txt na FAT partícii</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating user-data cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Chyba pri vytváraní súboru cloudinit s údajmi používateľa na partícií FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating network-config cloudinit file on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Chyba pri vytváraní súboru cloudinit s nastavením siete na partícií FAT</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Chyba pri zápise cmdline.txt na FAT partíciu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveFormatThread</name>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="63"/>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="124"/>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="185"/>
<source>Error partitioning: %1</source>
<translation>Chyba pri zápise partícií: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="84"/>
<source>Error starting fat32format</source>
<translation>Chyba pri spustení fat32format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="94"/>
<source>Error running fat32format: %1</source>
<translation>Chyba pri spustení fat32format: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="104"/>
<source>Error determining new drive letter</source>
<translation>Chyba pri zisťovaní písmena nového disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="109"/>
<source>Invalid device: %1</source>
<translation>Neplatné zariadenie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="146"/>
<source>Error formatting (through udisks2)</source>
<translation>Chyba pri formátovaní (pomocou udisks2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="174"/>
<source>Error starting sfdisk</source>
<translation>Chyba pri spustení sfdisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="199"/>
<source>Partitioning did not create expected FAT partition %1</source>
<translation>Rozdelenie disku nevytvorilo očakávanú FAT partíciu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="208"/>
<source>Error starting mkfs.fat</source>
<translation>Chyba pri spustení mkfs.fat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="218"/>
<source>Error running mkfs.fat: %1</source>
<translation>Chyba pri spustení mkfs.fat: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../driveformatthread.cpp" line="225"/>
<source>Formatting not implemented for this platform</source>
<translation>Formátovanie nie je na tejto platforme implementované</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageWriter</name>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="248"/>
<source>Storage capacity is not large enough.&lt;br&gt;Needs to be at least %1 GB.</source>
<translation>Kapacita úložiska je nedostatočná&lt;br&gt;Musí byť aspoň %1 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="254"/>
<source>Input file is not a valid disk image.&lt;br&gt;File size %1 bytes is not a multiple of 512 bytes.</source>
<translation>Vstupný súbor nie je platným obrazom disku.&lt;br&gt;Veľkosť súboru %1 bajtov nie je násobkom 512 bajtov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="442"/>
<source>Downloading and writing image</source>
<translation>Sťahujem a zapisujem obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="575"/>
<source>Select image</source>
<translation>Vyberte obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imagewriter.cpp" line="896"/>
<source>Would you like to prefill the wifi password from the system keychain?</source>
<translation>Chcete predvyplniť heslo pre wifi zo systémovej kľúčenky?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalFileExtractThread</name>
<message>
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="34"/>
<source>opening image file</source>
<translation>otváram súbor s obrazom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../localfileextractthread.cpp" line="39"/>
<source>Error opening image file</source>
<translation>Chyba pri otváraní súboru s obrazom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgPopup</name>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="98"/>
<source>NO</source>
<translation>NIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="109"/>
<source>YES</source>
<translation>ÁNO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="120"/>
<source>CONTINUE</source>
<translation>POKRAČOVAŤ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MsgPopup.qml" line="130"/>
<source>QUIT</source>
<translation>UKONČIŤ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsPopup</name>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="20"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Pokročilé možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="52"/>
<source>Image customization options</source>
<translation>Možnosti úprav obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="57"/>
<source>for this session only</source>
<translation>iba pre toto sedenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="58"/>
<source>to always use</source>
<translation>použiť vždy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="71"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="79"/>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="82"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
<source>Set hostname:</source>
<translation>Nastaviť meno počítača (hostname):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
<source>Set username and password</source>
<translation>Nastaviť meno používateľa a heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation>Meno používateľa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
<source>Configure wireless LAN</source>
<translation>Nastaviť wifi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
<source>SSID:</source>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<source>Show password</source>
<translation>Zobraziť heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation>Skryté SSID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
<source>Wireless LAN country:</source>
<translation>Wifi krajina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="261"/>
<source>Set locale settings</source>
<translation>Nastavenia miestnych zvyklostí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="271"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Časové pásmo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="281"/>
<source>Keyboard layout:</source>
<translation>Rozloženie klávesnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
<source>Enable SSH</source>
<translation>Povoliť SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
<source>Use password authentication</source>
<translation>Použiť heslo na prihlásenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
<source>Allow public-key authentication only</source>
<translation>Povoliť iba prihlásenie pomocou verejného kľúča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
<source>Set authorized_keys for &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Nastaviť authorized_keys pre &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
<source>Play sound when finished</source>
<translation>Po skončení prehrať zvuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="379"/>
<source>Eject media when finished</source>
<translation>Po skončení vysunúť médium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="383"/>
<source>Enable telemetry</source>
<translation>Povoliť telemetriu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="397"/>
<source>SAVE</source>
<translation>ULOŽIŤ</translation>
</message>
<message>
<source>Disable overscan</source>
<translation type="vanished">Vypnúť presnímanie (overscan)</translation>
</message>
<message>
<source>Set password for &apos;pi&apos; user:</source>
<translation type="vanished">Nastaviť heslo pre používateľa &apos;pi&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Set authorized_keys for &apos;pi&apos;:</source>
<translation type="vanished">Nastaviť authorized_keys pre &apos;pi&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Skip first-run wizard</source>
<translation type="vanished">Vypnúť sprievodcu prvým spustením</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Trvalé nastavenia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../linux/linuxdrivelist.cpp" line="119"/>
<source>Internal SD card reader</source>
<translation>Interná čítačka SD kariet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseSavedSettingsPopup</name>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Use image customisation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="97"/>
<source>NO</source>
<translation type="unfinished">NIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="107"/>
<source>NO, CLEAR SETTINGS</source>
<translation>NIE, VYČISTIŤ NASTAVENIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="117"/>
<source>YES</source>
<translation>ÁNO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="127"/>
<source>EDIT SETTINGS</source>
<translation>UPRAVIŤ NASTAVENIA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="22"/>
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="114"/>
<location filename="../main.qml" line="467"/>
<source>Raspberry Pi Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="126"/>
<source>CHOOSE DEVICE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="138"/>
<source>Select this button to choose your target Raspberry Pi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="97"/>
<location filename="../main.qml" line="413"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Operačný systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="109"/>
<source>CHOOSE OS</source>
<translation>VYBERTE OS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="121"/>
<source>Select this button to change the operating system</source>
<translation>Pre zmenu operačného systému kliknite na toto tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="133"/>
<location filename="../main.qml" line="780"/>
<source>Storage</source>
<translation>SD karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="145"/>
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
<source>CHOOSE STORAGE</source>
<translation>VYBERTE SD KARTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="171"/>
<source>WRITE</source>
<translation>ZAPÍSAŤ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="155"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation>Pre zmenu cieľového zariadenia úložiska kliknite na toto tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="216"/>
<source>CANCEL WRITE</source>
<translation>ZRUŠIŤ ZÁPIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="219"/>
<location filename="../main.qml" line="1035"/>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Ruším operáciu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="227"/>
<source>CANCEL VERIFY</source>
<translation>ZRUŠIŤ OVEROVANIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="230"/>
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
<location filename="../main.qml" line="1127"/>
<source>Finalizing...</source>
<translation>Ukončujem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="288"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Kliknutím na toto tlačidlo spustíte zápis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="245"/>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
<translation>Použite toto tlačidlo na prístup k pokročilým nastaveniam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="259"/>
<source>Using custom repository: %1</source>
<translation>Používa sa vlastný repozitár: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="268"/>
<source>Keyboard navigation: &lt;tab&gt; navigate to next button &lt;space&gt; press button/select item &lt;arrow up/down&gt; go up/down in lists</source>
<translation>Ovládanie pomocou klávesnice: &lt;tabulátor&gt; prechod na ďalšie tlačidlo &lt;medzerník&gt; stlačenie tlačidla/výber položky &lt;šípka hore/dole&gt; posun hore/dole v zoznamoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="289"/>
<source>Language: </source>
<translation>Jazyk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="312"/>
<source>Keyboard: </source>
<translation>Klávesnica: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="437"/>
<source>Pi model:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="448"/>
<source>[ All ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="528"/>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="529"/>
<source>Go back to main menu</source>
<translation>Prejsť do hlavnej ponuky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="695"/>
<source>Released: %1</source>
<translation>Vydané: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="705"/>
<source>Cached on your computer</source>
<translation>Uložené na počítači</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="707"/>
<source>Local file</source>
<translation>Miestny súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="708"/>
<source>Online - %1 GB download</source>
<translation>Online %1 GB na stiahnutie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="891"/>
<source>Mounted as %1</source>
<translation>Pripojená ako %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="887"/>
<source>[WRITE PROTECTED]</source>
<translation>[OCHRANA PROTI ZÁPISU]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="929"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Skutočne chcete skončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="930"/>
<source>Raspberry Pi Imager is still busy.&lt;br&gt;Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Raspberry Pi Imager ešte neskončil.&lt;br&gt;Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="941"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="949"/>
<source>Preparing to write...</source>
<translation>Príprava zápisu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Všetky existujúce dáta na &apos;%1&apos; budú odstránené.&lt;br&gt;Naozaj chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Update available</source>
<translation>Je dostupná aktualizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="974"/>
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation>Je dostupná nová verzia Imagera.&lt;br&gt;Chcete prejsť na webovú stránku s programom a stiahnuť ho?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Chyba pri sťahovaní zoznamu OS z Internetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Zapisujem... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
<source>Verifying... %1%</source>
<translation>Overujem... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<source>Preparing to write... (%1)</source>
<translation>Príprava zápisu... (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
<source>Write Successful</source>
<translation>Zápis úspešne skončil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="572"/>
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
<source>Erase</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bola vymazaná&lt;br&gt;&lt;br&gt;Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1100"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bol zapísaný na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Teraz môžete odstrániť SD kartu z čítačky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Chyba pri spracovaní os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Formátovať kartu ako FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="582"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Použiť vlastný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="583"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Použiť vlastný súbor img. na Vašom počítači</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
<translation>Najprv pripojte USB kľúč, ktorý obsahuje diskové obrazy.&lt;br&gt;Obrazy sa musia nachádzať v koreňovom priečinku USB kľúča.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1407"/>
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>SD karta je chránená proti zápisu.&lt;br&gt;Presuňte prepínač zámku na ľavej strane karty smerom hore a skúste to znova.</translation>
</message>
<message>
<source>Select this button to change the destination SD card</source>
<translation type="vanished">Pre zmenu cieľovej SD karty kliknite na toto tlačidlo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bol zapísaný na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>