i18n: Regenerate, sort translation files

A long period of hand-editing caused these to fall out of sync with
what would have been generated from the source.

These were regnerated using the qt5_create_translation macro in the
root CMakeLists, and then using lconvert to merge the completely blank
translation files with the existing translations.
This commit is contained in:
Tom Dewey tom.dewey@raspberrypi.com 2023-10-12 10:48:16 +01:00
parent 2b2fd7de8a
commit 69f80e5df3
15 changed files with 3122 additions and 2817 deletions

View file

@ -3,10 +3,6 @@
<TS version="2.1" language="sl_SI">
<context>
<name>DownloadExtractThread</name>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Napaka pisanja na disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="196"/>
<location filename="../downloadextractthread.cpp" line="385"/>
@ -28,9 +24,23 @@
<source>Error changing to directory &apos;%1&apos;</source>
<translation>Napaka spremembe direktorija &apos;%1%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to storage</source>
<translation type="vanished">Napaka pisanja na disk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
<source>unmounting drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<source>opening drive</source>
<translation>Odpiranje pogona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>Error running diskpart: %1</source>
@ -76,11 +86,73 @@
<source>Write error while zero&apos;ing out MBR</source>
<translation>Napaka zapisovanja med ničenjem MBR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.&lt;br&gt;Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
<translation>Napaka ničenja zadnjega dela diska.&lt;br&gt;Disk morebiti sporoča napačno velikost(možen ponaredek).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
<source>starting download</source>
<translation>Začetek prenosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation>Napaka prenosa:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Napaka pisanja na disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Prenos poškodovan.Hash se ne ujema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Napaka pisanja na disk (med brisanjem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Napaka pisanja na disk (med fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="826"/>
<source>Error reading from storage.&lt;br&gt;SD card may be broken.</source>
<translation>Napaka branja iz diska.&lt;br&gt;SD kartica/disk je mogoče v okvari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
<source>Customizing image</source>
<translation>Prilagajanje slike diska</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for FAT partition to be mounted</source>
<translation type="vanished">Čakanje na priklop FAT particije</translation>
@ -97,11 +169,6 @@
<source>Unable to customize. File &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation type="vanished">Prilagoditev ni možna. Datoteka &apos;%1&apos; ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="898"/>
<source>Customizing image</source>
<translation>Prilagajanje slike diska</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating firstrun.sh on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Napaka ustvarjanja firstrun.sh na FAT particiji</translation>
@ -122,73 +189,6 @@
<source>Error writing to cmdline.txt on FAT partition</source>
<translation type="vanished">Napaka pisanja v cmdline.txt na FAT particiji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="663"/>
<source>Access denied error while writing file to disk.</source>
<translation>Napaka zavrnitve dostopa med pisanjem na disk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="668"/>
<source>Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add both rpi-imager.exe and fat32format.exe to the list of allowed apps and try again.</source>
<translation>Izgleda, da jevklopljen nadzor dostopa do map. Prosim dodajte oba rpi-imager.exe in fat32format.exe na seznam dovoljenih aplikacij in poizkusite znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="675"/>
<source>Error writing file to disk</source>
<translation>Napaka pisanja na disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="466"/>
<source>Error downloading: %1</source>
<translation>Napaka prenosa:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="709"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="761"/>
<source>Error writing to storage (while flushing)</source>
<translation>Napaka pisanja na disk (med brisanjem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="716"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="768"/>
<source>Error writing to storage (while fsync)</source>
<translation>Napaka pisanja na disk (med fsync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="697"/>
<source>Download corrupt. Hash does not match</source>
<translation>Prenos poškodovan.Hash se ne ujema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="118"/>
<source>unmounting drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<source>opening drive</source>
<translation>Odpiranje pogona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="319"/>
<source>Write error while trying to zero out last part of card.&lt;br&gt;Card could be advertising wrong capacity (possible counterfeit).</source>
<translation>Napaka ničenja zadnjega dela diska.&lt;br&gt;Disk morebiti sporoča napačno velikost(možen ponaredek).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="408"/>
<source>starting download</source>
<translation>Začetek prenosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="751"/>
<source>Error writing first block (partition table)</source>
<translation>Napaka pisanja prvega bloka (particijska tabela)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="845"/>
<source>Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it.</source>
<translation>Preverjanje pisanja spodletelo. Vsebina diska je drugačna, od tega, kar je bilo nanj zapisano.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DriveFormatThread</name>
@ -336,79 +336,6 @@
<source>to always use</source>
<translation>vedno</translation>
</message>
<message>
<source>Disable overscan</source>
<translation type="vanished">Onemogoči overscan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
<source>Set hostname:</source>
<translation>Ime naprave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
<source>Enable SSH</source>
<translation>Omogoči SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Set username:</source>
<translation type="vanished">Nastavi uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
<source>Use password authentication</source>
<translation>Uporabi geslo za avtentifikacijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
<source>Allow public-key authentication only</source>
<translation>Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem</translation>
</message>
<message>
<source>Set password for &apos;%1&apos; user:</source>
<translation type="vanished">Nastavi geslo za uporabnika &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
<source>Set authorized_keys for &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Nastavi authorized_keys za &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
<source>Configure wireless LAN</source>
<translation>Nastavi WiFi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
<source>SSID:</source>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
<source>Set username and password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<source>Show password</source>
<translation>Pokaži geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="71"/>
<source>General</source>
@ -424,6 +351,47 @@
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="98"/>
<source>Set hostname:</source>
<translation>Ime naprave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="120"/>
<source>Set username and password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="158"/>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="219"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="186"/>
<source>Configure wireless LAN</source>
<translation>Nastavi WiFi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="205"/>
<source>SSID:</source>
<translation>SSID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="238"/>
<source>Show password</source>
<translation>Pokaži geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="244"/>
<source>Hidden SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="250"/>
<source>Wireless LAN country:</source>
@ -444,19 +412,31 @@
<source>Keyboard layout:</source>
<translation>Razporeditev tipkovnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="298"/>
<source>Enable SSH</source>
<translation>Omogoči SSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="317"/>
<source>Use password authentication</source>
<translation>Uporabi geslo za avtentifikacijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="327"/>
<source>Allow public-key authentication only</source>
<translation>Dovoli le avtentifikacijo z javnim kjučem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="345"/>
<source>Set authorized_keys for &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Nastavi authorized_keys za &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="357"/>
<source>RUN SSH-KEYGEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip first-run wizard</source>
<translation type="vanished">Preskoči čarovnika prvega zagona</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Trajne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsPopup.qml" line="375"/>
<source>Play sound when finished</source>
@ -477,6 +457,26 @@
<source>SAVE</source>
<translation>SHRANI</translation>
</message>
<message>
<source>Disable overscan</source>
<translation type="vanished">Onemogoči overscan</translation>
</message>
<message>
<source>Set username:</source>
<translation type="vanished">Nastavi uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Set password for &apos;%1&apos; user:</source>
<translation type="vanished">Nastavi geslo za uporabnika &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Skip first-run wizard</source>
<translation type="vanished">Preskoči čarovnika prvega zagona</translation>
</message>
<message>
<source>Persistent settings</source>
<translation type="vanished">Trajne nastavitve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -490,12 +490,12 @@
<name>UseSavedSettingsPopup</name>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="73"/>
<source>Warning: advanced settings set</source>
<source>Use image customisation?</source>
<translation>Opozorilo: nastavljene napredne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UseSavedSettingsPopup.qml" line="87"/>
<source>Would you like to apply the image customization settings saved earlier?</source>
<source>Would you like to apply image customization settings?</source>
<translation>Bi želeli uporabit prilagoditve slike diska shranjene nazadnje?</translation>
</message>
<message>
@ -526,6 +526,22 @@
<source>Raspberry Pi Imager v%1</source>
<translation>Raspberry Pi Imager v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="114"/>
<location filename="../main.qml" line="467"/>
<source>Raspberry Pi Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="126"/>
<source>CHOOSE DEVICE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="138"/>
<source>Select this button to choose your target Raspberry Pi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="97"/>
<location filename="../main.qml" line="413"/>
@ -560,9 +576,9 @@
<translation>ZAPIŠI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska</translation>
<location filename="../main.qml" line="155"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation>Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="216"/>
@ -587,6 +603,16 @@
<source>Finalizing...</source>
<translation>Zakjučujem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="288"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="175"/>
<source>Select this button to start writing the image</source>
<translation>Izberite za gumb za začetek pisanja slike diska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="245"/>
<source>Select this button to access advanced settings</source>
@ -622,37 +648,11 @@
<source>[ All ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="572"/>
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
<source>Erase</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Formatiraj disk v FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="582"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Uporabi drugo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="583"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Izberite drug .img iz vašega računalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="528"/>
<source>Back</source>
<translation>Nazaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="155"/>
<source>Select this button to change the destination storage device</source>
<translation>Uporabite ta gumb za spremembo ciljnega diska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="529"/>
<source>Go back to main menu</source>
@ -710,6 +710,11 @@
<source>Preparing to write...</source>
<translation>Priprava na pisanje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>VSI obstoječi podatki na &apos;%1&apos; bodo izbrisani.&lt;br&gt;A ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Update available</source>
@ -720,21 +725,16 @@
<source>There is a newer version of Imager available.&lt;br&gt;Would you like to visit the website to download it?</source>
<translation>Na voljo je nova verzija tega programa. &lt;br&gt;Želite obiskati spletno stran za prenos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Pišem...%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>All existing data on &apos;%1&apos; will be erased.&lt;br&gt;Are you sure you want to continue?</source>
<translation>VSI obstoječi podatki na &apos;%1&apos; bodo izbrisani.&lt;br&gt;A ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1017"/>
<source>Error downloading OS list from Internet</source>
<translation>Napaka prenosa seznama OS iz interneta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1038"/>
<source>Writing... %1%</source>
<translation>Pišem...%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
<source>Verifying... %1%</source>
@ -755,15 +755,17 @@
<source>Write Successful</source>
<translation>Zapisovanje uspešno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="572"/>
<location filename="../main.qml" line="1092"/>
<source>Erase</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1093"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been erased&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je pobrisan&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sedaj lahko odstranite SD kartico iz čitalca oz iztaknete USB disk</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je zapisan na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1100"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can now remove the SD card from the reader</source>
@ -774,6 +776,21 @@
<source>Error parsing os_list.json</source>
<translation>Napaka procesiranja os_list.json</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<source>Format card as FAT32</source>
<translation>Formatiraj disk v FAT32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="582"/>
<source>Use custom</source>
<translation>Uporabi drugo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="583"/>
<source>Select a custom .img from your computer</source>
<translation>Izberite drug .img iz vašega računalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1391"/>
<source>Connect an USB stick containing images first.&lt;br&gt;The images must be located in the root folder of the USB stick.</source>
@ -784,5 +801,9 @@
<source>SD card is write protected.&lt;br&gt;Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again.</source>
<translation>SD kartica je zaščitena pred pisanjem.&lt;br&gt;Premaknite stikalo zaklepanja, na levi strani kartice in poizkusite znova.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been written to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je zapisan na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>